旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司

坐镇和坐阵的区别脍炙人口,坐镇和坐阵有什么作用

坐镇和坐阵的区别脍炙人口,坐镇和坐阵有什么作用 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行(xíng)原文及翻译注释(shì),文(wén)言文许行原文及翻译及注(zhù)释是本文整理(lǐ)了《许行》原文(wén)以及翻译和(hé)文中(zhōng)人物简介,欢迎阅读的。

  关于(yú)文言(yán)文许行原文及翻译注(zhù)释,文言(yán)文许(xǔ)行(xíng)原文及翻译及(jí)注(zhù)释以(yǐ)及文(wén)言文许(xǔ)行原文(wén)及翻译注释,文言文(wén)许行原文及(jí)翻译拼音,文言(yán)文(wén)许(xǔ)行原文及(jí)翻译及(jí)注释,许行古文(wén),许行原文及翻(fān)译古文岛等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下(xià)知识:

文(wén)言文许(xǔ)行原文(wén)及翻译注释,文言文许行原(yuán)文及(jí)翻译及注释

  本(běn)文(wén)整理了《许行》原文以及(jí)翻(fān)译和文中(zhōng)人物简介(jiè),欢迎阅(yuè)读。《许行》原文

  有为(wèi)神农之言者许行,自楚之滕,踵门而告文公曰:“远(yuǎn)方之人,闻君(jūn)行(xíng)仁政,愿受(shòu)一廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十人(rén),皆衣褐,捆屦织席以(yǐ)为(wèi)食。

  陈良之徒陈(chén)相(xiāng),与其弟辛,负耒耜而自宋之滕,曰:“闻(wén)君行圣(shèng)人之(zhī)政,是亦圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽弃其(qí)学而学(xué)焉。

  陈相(xiāng)见孟子,道(dào)许(xǔ)行之言曰:“滕(téng)君,则诚贤君也;

  虽然,未(wèi)闻道也。

  贤者与民并耕而(ér)食,饔飧(sūn)而治。

  今(jīn)也,滕有仓廪(lǐn)府(fǔ)库,则是厉民(mín)而(ér)自养也(yě),恶(è)得贤!”

  孟子曰:“许(xǔ)子必种(zhǒng)粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必(bì)织布然后衣乎?”曰:“否。

  许(xǔ)子衣褐。

  ”“许子冠乎(hū)?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自(zì)织之与?”曰:“否,以(yǐ)粟易之。

  ”曰:“许子奚(xī)为(wèi)不自织?”曰(yuē):“害于耕。

  ”曰:“许子以(yǐ)釜甑(zèng)爨,以(yǐ)铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自(zì)力(lì)之与?”曰:“否,以粟易(yì)之。

  ”

  “以粟易(yì)械器者(zhě),不(bù)为厉陶冶;

  陶冶亦以(yǐ)其械器易粟者,岂为厉农(nóng)夫哉?且许(xǔ)子何不为(wèi)陶冶,舍皆取诸(zhū)其(qí)宫中而用之?何为(wèi)纷纷然与百工交易?何(hé)许子之不(bù)惮(dàn)烦(fán)?”

  曰:“百工之事,固不可(kě)耕且(qiě)为也。

  ”“然则治天下,独可耕且为与(yǔ)?有大人之(zhī)事(shì),有小人之事。

  且一人之身而百(bǎi)工之所为备,如必自(zì)为而后用(yòng)之(zhī),是率天下而路也。

  故曰:或劳心,或劳(láo)力,劳(láo)心(xīn)者治人,劳力者治(zhì)于人;

  治于(yú)人者(zhě)食人,治人者食于人,天下(xià)之通义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹(yóu)未(wèi)平。

  洪水横流,泛滥(làn)于天下。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷(gǔ)不(bù)登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟(niǎo)迹(jì)之道,交(jiāo)于(yú)中国。

  尧独忧(yōu)之,举舜而敷(fū)治焉。

  舜(shùn)使(shǐ)益掌火;

  益烈山泽而(ér)焚之(zhī),禽兽逃匿。

  禹疏九(jiǔ)河,瀹济漯(luò),而(ér)注诸海;

  决汝汉,排淮泗(sì),而(ér)注之江(jiāng);

  然后中国(guó)可得而食也。

  当是(shì)时也,禹(yǔ)八年于外,三过其门而不入,虽(suī)欲耕,得(dé)乎?”

  “后稷(jì)教民稼穑(sè),树艺五谷(gǔ),五谷熟而民人(rén)育。

  人之有道也(yě),饱食煖衣逸居而无教,则近于禽兽。

  圣人有忧之,使契为司(sī)徒,教以人伦(lún):父子有亲,君臣有(yǒu)义,夫(fū)妇(fù)有(yǒu)别,长幼有(yǒu)叙,朋友有信。

  放(fàng)勋曰:‘劳之(zhī)来(lái)之,匡之直(zhí)之,辅之翼之,使自得之,又从而振(zhèn)德之。

  ’圣人之忧民如此,而暇(xiá)耕乎(hū)?”

  “尧(yáo)以不得(dé)舜(shùn)为(wèi)己忧,舜以不得禹、皋(gāo)陶为己(jǐ)忧(yōu)。

  夫(fū)以百亩之不易为(wèi)己忧者,农夫也。

  分人以财谓之惠(huì),教人以善谓之忠(zhōng),为天下得人者谓之(zhī)仁。

  是故以天下与人易,为天下得(dé)人难。

  孔子曰:‘大哉,尧(yáo)之为君!惟天为大,惟尧(yáo)则之,荡荡乎,民无能名焉!君哉,舜也!巍巍乎,有天下而不与(yǔ)焉!’尧舜之治(zhì)天下,岂无(wú)所用其心哉?亦不用(yòng)于(yú)耕(gēng)耳(ěr)!”

  “从许子之道(dào),则市贾(jiǎ)不贰,国中无伪(wěi);

  虽(suī)使五尺之童(tóng)适市,莫之或欺。

  布帛长短(duǎn)同(tóng),则贾(jiǎ)相若;

  麻缕丝絮轻重同,则贾(jiǎ)相若;

  五谷(gǔ)多寡(guǎ)同,则贾相若;

  屦大小(xiǎo)同(tóng),则贾(jiǎ)相若。

  ”

  曰:“夫物(wù)之不(bù)齐(qí),物(wù)之情也。

  或(huò)相倍蓰,或相(xiāng)什(shén)伯,或相千万(wàn)。

  子比而同之(zhī),是乱天下(xià)也。

  巨屦小屦同(tóng)贾,人岂为之哉?从(cóng)许子之道(dào),相(xiāng)率而为伪者也,恶能治国家!”

《许(xǔ)行》翻译

  有个研究神(shén)农学说的人(rén)许行,从楚国来(lái)到滕国,走到门前禀告滕文公(gōng)说:“远方的人,听说您实行仁政,愿(yuàn)意接受一处住所做您的百姓。

  ”滕文公给了他(tā)住(zhù)所。

  他的门徒几十人,都穿粗麻布的衣服,靠编(biān)鞋织席为生。

  陈良的门徒(tú)陈相,和他的弟弟陈辛(xīn),背了农具耒和耜(sì)从宋国来到滕国,对膝文公说:“听说您实(shí)行圣人的政治主张,这也算是圣人了,我们愿意做圣(shèng)人的百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见到许行后非常(cháng)高兴,完全放弃了他(tā)原来所学的东(dōng)西而向许行学习。

  陈(chén)相来见孟(坐镇和坐阵的区别脍炙人口,坐镇和坐阵有什么作用mèng)子,转述许行的话(huà)说(shuō)道:“滕(téng)国的国君,的确(què)是贤德的君主;

  虽然这样,还(hái)没(méi)听到治国的真(zhēn)道理。

  贤君应和百姓一起耕作(zuò)而取得食(shí)物,一面做饭,一面治理(lǐ)天下。

  现(xiàn)在(zài),滕国有(yǒu)的(de)是粮仓和(hé)收藏财物布帛的仓库,那(nà)么这就是使(shǐ)百(bǎi)姓困苦来养肥自己(jǐ),哪里算得(dé)上贤呢(ne)!”

  孟子(zi)问道(dào):“许子一定要自(zì)己种庄稼然后(hòu)才吃(chī)饭吗?”陈(chén)相说(shuō):“对。

  ”孟子(zi)说:“许子一定要自(zì)己织布然(rán)后才穿(chuān)衣服吗(ma)?”陈相说:“不(bù),许子(zi)穿(chuān)未经纺织的粗麻(má)布衣(yī)。

  ”孟子说:“许子(zi)戴帽子吗(ma)?”陈(chén)相说:“戴(dài)帽(mào)子。

  ”孟子说(shuō):“戴什(shén)么(me)帽子?”陈相说(shuō):“戴生绢做(zuò)的帽子。

  ”孟子说:“自己织(zhī)的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”孟(mèng)子说:“许子为什么不自己织呢?”陈相说:“对耕种(zhǒng)有妨(fáng)碍。

  ”孟子说(shuō):“许子(zi)用铁锅瓦甑做饭(fàn)、用(yòng)铁制农具耕种吗(ma)?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“是自己制(zhì)造(zào)的吗?”陈(chén)相说:“不(bù),用粮食换的。

  ”

  孟(mèng)子说:“用粮(liáng)食换农(nóng)具炊具不算损害了(le)陶匠铁(tiě)匠;

  陶匠铁匠(jiàng)也是用(yòng)他们的农具炊具换(huàn)粮食(shí),难道能算是损(sǔn)害了(le)农夫吗(ma)?再说许子为什(shén)么不自己烧(shāo)陶炼铁,使得一切东西(xī)都(dōu)是从自己(jǐ)家里拿来用呢?为什么忙(máng)忙碌碌地同各种工匠进行交换(huàn)呢?为什(shén)么许子这(zhè)样地不怕麻烦呢?”

  陈(chén)相说:“各种工匠的活儿本来就(jiù)不可能又种地又兼着干。

  ”孟子说;

  “这(zhè)样(yàng)说来(lái),那末治理天下难道(dào)就可以又种地又(yòu)兼着干吗?有做(zuò)官的人干的事,有当(dāng)百姓的(de)人干的事。

  况且一个人的生(shēng)活,各种工匠(jiàng)制造的东(dōng)西都要具备,如果一定(dìng)要(yào)自己(jǐ)制造然后才用,这(zhè)是带(dài)着(zhe)天下的人奔走在(zài)道路上不得安宁。

  所以(yǐ)说:有的人使用脑力,有的人使用体力。

  使用脑力的人统(tǒng)治别人,使用体力的人被人统治(zhì);

  被人统治的(de)人供养别人,统治别(bié)人的人被人(rén)供养,这是天下一般的道理。

  ”

  “当(dāng)唐尧的(de)时候,天下还没有平(píng)定。

  大(dà)水乱流,到处(chù)泛滥。

  草木生长茂盛,禽兽大(dà)量繁殖,五谷(gǔ)都不(bù)成熟,野(yě)兽威(wēi)胁人们。

  鸟兽所走(zǒu)的道(dào)路(lù),遍布在中原地带。

  唐(táng)尧暗自为此担忧,选拨舜来治(zhì)理。

  舜派益管火,益放大火焚烧山野(yě)沼(zhǎo)泽(zé)地带(dài)的草木,野兽就逃避躲藏(cáng)起来(lái)了。

  舜又(yòu)派(pài)禹疏通九河,疏导济水、漯(luò)水,让它们流(liú)入海中;

  掘通妆水、汉水,排除(chú)淮河、泗水的淤塞,让它们流入长江。

  这样一来,中原(yuán)地带才能够耕种(zhǒng)并(bìng)收获粮食。

  当这(zhè)个时候,禹在(zài)外奔波八年,多次(cì)经过(guò)家门都没(méi)有进去,即(jí)使想(xiǎng)要耕种,行吗(ma)?”

  “后稷教导(dǎo)百姓耕(gēng)种收割,种植庄(zhuāng)稼,庄稼(jià)成熟了,百姓(xìng)得(dé)以生存繁殖。

  关(guān)于(yú)做人的道理,单(dān)是吃得饱、穿得暖、住得安逸却没有教化,便(biàn)和禽(qín)兽近似了。

  唐尧又为(wèi)此担忧,派(pài)契做司徒,把(bǎ)人与(yǔ)人(rén)之间(jiān)应有(yǒu)的关系的(de)道理教(jiào)给百(bǎi)姓:父子之间有(yǒu)骨肉之(zhī)亲,君臣之间(jiān)有礼(lǐ)义(yì)之道,夫(fū)妇之(zhī)间有内外(wài)之别(bié),长幼之(zhī)间有(yǒu)尊卑之(zhī)序,朋友之间有(yǒu)诚(chéng)信之德。

  唐尧(yáo)说:‘使百姓勤劳(láo),使(shǐ)他们(men)归附,使(shǐ)他们正直,帮(bāng)助他们,使他们得到(dào)向善(shàn)之心(xīn),又随着救济他们,对(duì)他们施加恩惠。

  ’唐尧为百姓这样担忧,还有空闲去耕种吗(ma)?”

  “唐尧把得不到舜作(zuò)为自己的忧虑,舜把得不到(dào)禹、皋陶作为自己的(de)忧虑。

  把(bǎ)地种(zhǒng)不(bù)好作为自己忧虑的人,是农(nóng)民。

  把财物(wù)分给别人叫(jiào)做惠(huì),教导别人向(xiàng)善叫做忠,为天下(xià)找到(dào)贤(xián)人叫(jiào)做仁(rén)。

  所以(yǐ)把天(tiān)下(xià)让给别人是容易(yì)的,为天下找到贤(xián)人却(què)很难。

  孔(kǒng)子说(shuō):‘尧(yáo)作为君主,真(zhēn)伟大啊!只有天最伟大,只有尧能效(xiào)法天。

  广大辽(liáo)阔啊,百姓不能用(yòng)语言来(lái)形容!舜真是个(gè)得君主(zhǔ)之道的人啊!崇高啊,有天下(xià)却不(bù)事事过(guò)问!’尧(yáo)舜治理下,难道不要(yào)费心思吗?只不过不(bù)用在耕种上(shàng)罢了(le)!”

  陈相说:“如果(guǒ)顺从许子(zi)的学说,市价(jià)就(jiù)不会不(bù)同,国都(dōu)里就没(méi)有欺诈行为(wèi)。

  即使(shǐ)让身(shēn)高五尺的孩(hái)子(zi)到市集去,也没有人欺骗他(tā)。

  布匹和丝织品,长短相同(tóng)价钱(qián)就相(xiāng)同;

  麻线(xiàn)和丝絮,轻重相同价钱就相同;

  五(wǔ)谷粮(liáng)食,数量相同价钱就相同(tóng);

  鞋子,大小相同价钱就相同。

  ”

  孟子说:“物品的价格(gé)不一(yī)致(zhì),是物品的本性决定的。

  有的(de)相差(chà)一倍到五倍,有的相差十倍百(bǎi)倍,有的相差千倍万倍(bèi)。

  您让它们平列等同起来,这(zhè)是使天下混乱的(de)做法(fǎ)。

  制作粗糙的鞋子和制作精细的鞋子卖同(tóng)样的(de)价钱,人(rén)们难道会去做精细的鞋子吗?按照许子的办法去做,便是彼此带领(lǐng)着去干(gàn)弄虚作假(jiǎ)的事,哪里能治(zhì)好国家!”

许行(xíng)简介

  许行生于楚宣王至楚怀(huái)王时期。

  依托(tuō)远(yuǎn)古神农(nóng)氏“教民农耕”之言,主张“种粟而(ér)后食”“贤者与(yǔ)民并耕而食,饔飨而治(zhì)”,带领门徒数十人,穿粗麻短衣,在江汉间打(dǎ)草织(zhī)席为生。

  滕文公元年(公元(yuán)前332年),许(xǔ)行率门徒自楚抵滕国(guó)。

  滕文公根据许行的(de)要求,划给他一块可以耕种的(de)土地,经营(yíng)效果甚好。

  大儒(rú)家陈良之徒陈相(xiāng)及(jí)弟、陈(chén)辛带着农具从(cóng)宋国(guó)来(lái)到滕(téng)国拜许行为师,摒弃了儒学(xué)观(guān)点(diǎn),成(chéng)为农(nóng)家(jiā)学(xué)派的忠实(shí)信徒。

  同年孟轲游滕,遇(yù)到陈相,了一场(chǎng)历史(shǐ)上(shàng)著(zhù)名(míng)的“农(nóng)”“儒”论战(《孟(mèng)子(zi)·滕文公》)。

  许(xǔ)行农家思想的核心是反对(duì)不劳而食。

  他(tā)以(yǐ)农(nóng)事为主业(yè),同时也从事手工业生(shēng)产,他(tā)还意识到市(shì)场货物交换的重要作(zuò)用,并对(duì)物价(jià)方面有较深入的(de)研究、认识。

  许行以其独到(dào)的农家思想见解(jiě)和(hé)实践活(huó)动,对(duì)后世的农业社(shè)会和农业思想模式产生了巨大(dà)的影响。

孟子简介(jiè)

  孟子(前372年-前289年),名轲(kē),字子舆(yú)(待(dài)考,一说字子车或(huò)子居)。

  战国时期鲁国人,鲁国庆(qìng)父(fù)后(hòu)裔。

  中(zhōng)国古代(dài)著名思(sī)想家(jiā)、教育家,战国(guó)时(shí)期儒家(jiā)代表人物。

  著(zhù)有(yǒu)《孟子》一(yī)书。

  孟子继承并发(fā)扬(yáng)了孔子的思(sī)想,成为仅(jǐn)次于(yú)孔子的一代(dài)儒家宗师,有“亚圣(shèng)”之称,与孔子合称为(wèi)“孔孟”。

许行原文及翻译及注(zhù)释古诗文网

  古诗文许行原文及翻译及注(zhù)释如下:

  一、原文

  有为神农之言者(zhě)许行(xíng),自(zì)楚之滕,踵门而告文公曰:“远方之人,闻君(jūn)行仁(rén)政,愿受一廛而为(wèi)氓。

  ”文公与之处(chù)。

  其徒数(shù)十人,皆衣褐,捆屦织席以为食。

  陈良之徒陈相,与其(qí)弟辛,负来耜而自宋之滕,曰:“闻君行圣人(rén)之政,是(shì)亦圣人也,愿(yuàn)为圣人氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽弃其学而学焉。

  陈(chén)相见孟子(zi),道许(xǔ)行(xíng)之言曰:“滕君,则(zé)诚贤君也;虽(suī)然,未闻道也。

  贤者与民并耕而食(shí),页飧而治(zhì)。

  今也,滕有(yǒu)仓(cāng)廪(lǐn)府库,则是厉(lì)民而自(zì)养也,恶得贤(xián)!”

  孟子曰:“许子必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织(zhī)布(bù)然后衣乎?”曰:“否,许子衣(yī)褐。

  ”“许(xǔ)子冠(guān)乎(hū)?”曰:“冠。

  ”曰(yuē):“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许(xǔ)子奚为(wèi)不自(zì)织?”曰:“害于耕。

  ”曰(yuē):“许子(zi)以釜(fǔ)甑(zèng)爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟(sù)易之(zhī)。

  ”

  “以粟易(yì)械(xiè)器者,不为(wèi)厉陶冶;陶冶亦以其械器易粟者,岂(qǐ)为厉农(nóng)夫哉?且许(xǔ)子何不为陶冶(yě),舍皆(jiē)取(qǔ)诸其宫中而(ér)用之?何为(wèi)纷纷(fēn)然(rán)与百工交易?何许子之不惮烦?”

  曰:“百工之事(shì),固(gù)不可耕且为也。

  ”“然则治天(tiān)下,独可(kě)耕(gēng)且为与?有大人之事(shì),有小人(rén)之事(shì)。

  且一人之身而百工之所为(wèi)备,如必自为而后用之(zhī),是率天下而路也。

  故曰:或劳心,或劳(láo)力(lì),劳心者治(zhì)人,劳力(lì)者治于人;治于人者食人,治人者食(shí)于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧(yáo)之(zhī)时,坐镇和坐阵的区别脍炙人口,坐镇和坐阵有什么作用天下犹未平。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木畅(chàng)茂,禽(qín)兽繁殖,五谷不(bù)登(dēng),禽(qín)兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交(jiāo)于中国。

  尧独忧之,举舜而敷治焉(yān)。

  舜(shùn)使益(yì)掌(zhǎng)火;益烈山泽而(ér)焚之,禽兽逃匿。

  禹疏(shū)九(jiǔ)河,瀹济漯,而注诸(zhū)海;决汝汉,排淮(huái)泗,而注之江;然后中国(guó)可(kě)得而食也。

  当是时(shí)也,禹八年(nián)于外,三过其门(mén)而(ér)不入(rù),虽欲耕,得乎?”

  二、翻译(yì)

  有(yǒu)个研(yán)究神(shén)农学说的人(rén)许行,从楚国(guó)来到滕国(guó),走到(dào)门(mén)前禀告滕文公说(shuō):“远方的人,听说您实行仁政,愿意接受一(yī)处住处(chù)做您的百(bǎi)姓。

  ”滕文(wén)公给了他住处。

  他的徒弟几(jǐ)十人,都穿粗麻布的衣物(wù),靠编鞋织席为生。

  陈良的埋(mái)让(ràng)徒弟(dì)陈相,和他(tā)的弟(dì)弟陈(chén)辛,背了(le)农具某和耜从宋国(guó)来到滕(téng)国(guó),对膝文公说:“听说您实行圣人的政治(zhì)主(zhǔ)张,这也算(suàn)是圣人了,我们愿意做圣(shèng)人的百姓。

  ”

  陈相见简陆(lù)到许(xǔ)行(xíng)后(hòu)非常高兴,完全放弃(qì)了他原来所学的(de)东西而向许(xǔ)行学习。

  陈(chén)相(xiāng)来见孟(mèng)子,转述许(xǔ)行的(de)话说(shuō)道:“滕国(guó)的国(guó)君,的确是贤德的(de)君主;虽然(rán)这样(yàng),还没听到治国的真道理。

  贤(xián)君(jūn)应和百姓(xìng)一起耕作而取得食物,一(yī)面做饭,一面治(zhì)理天(tiān)下(xià)。

  现在,滕国有(yǒu)的是粮仓和收藏财物布帛(bó)的仓(cāng)库,那么(me)这就(jiù)是(shì)使百姓困(kùn)苦来养肥自己(jǐ),哪里算得上贤呢(ne)!”<坐镇和坐阵的区别脍炙人口,坐镇和坐阵有什么作用/p>

  孟子问(wèn):“许子一定要(yào)自己种庄稼然后才吃饭吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说(shuō):“许子(zi)一定要自己织布然后才穿(chuān)衣物吗(ma)?”陈相说:“不,许子穿未经(jīng)纺织的粗麻布衣(yī)。

  ”孟(mèng)子说:“许(xǔ)子戴(dài)帽子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什(shén)么帽子(zi)?”陈(chén)相说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈相说:“不,用粮食换(huàn)的。

  ”孟子说:“许(xǔ)子为什么不自己织呢(ne)?”陈相(xiāng)说:“对耕种(zhǒng)有妨碍。

  ”孟子(zi)说:“许(xǔ)子用铁锅瓦(wǎ)甑做饭、用铁制农(nóng)具耕种吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“是(shì)自己制(zhì)造的吗?”陈相说(shuō):“不,用粮(liáng)食换的。

  ”

  孟子说:“用(yòng)粮(liáng)食换农(nóng)具炊具不算伤害了陶匠(jiàng)铁(tiě)匠(jiàng);陶匠铁匠也(yě)是用他们的农具炊具换粮食,难道能算(suàn)是伤害了农(nóng)夫吗(ma)?再(zài)说许子为什么不自己烧陶炼铁,使得一切(qiè)东(dōng)西都是从自己家里拿来用呢?为什(shén)么(me)忙忙碌碌地(dì)同各(gè)种工匠进行(xíng)交(jiāo)换呢?为什么许(xǔ)子这样地不怕麻烦呢?”

  陈(chén)相说:“各种工匠的活儿本来就不可能又(yòu)种地又兼着干。

  ”孟(mèng)子说;“这样说来(lái),那末(mò)治理天(tiān)下难道(dào)就可以又种地又兼着干吗(ma)?有做(zuò)官的人千(qiān)的事,有当百姓(xìng)的人干的事(shì)。

  况(kuàng)且一个人的(de)生活,各种(zhǒng)工(gōng)匠制造的东西都要具(jù)备(bèi),如果一定要自己(jǐ)制造然后才用,这是带(dài)着天下(xià)的人奔走在道路上不得(dé)安(ān)宁。

  所以(yǐ)说:有的人使用脑力,有(yǒu)的(de)人(rén)使用(yòng)体力。

  使用脑(nǎo)力(lì)的(de)人(rén)统治别人(rén),弯咐局使用体力的人(rén)被(bèi)人(rén)统治;被人统治的人(rén)供养别人(rén),统(tǒng)治别人的(de)人被人供养,这是(shì)天(tiān)下一般的道(dào)理。

  ”

  “当唐(táng)尧的时候,天下(xià)还没有平定(dìng)。

  大水乱(luàn)流,到处泛(fàn)滥。

  草木(mù)生长茂盛,禽兽大(dà)量繁殖,五谷都不成熟(shú),野兽威胁人们。

  鸟(niǎo)兽所走(zǒu)的(de)道路,遍布在中原地带。

  唐尧暗自为此担忧,选(xuǎn)拨舜来治理。

  舜派(pài)益管火,益(yì)放大火焚烧山(shān)野沼泽地带的草木,野兽就(jiù)逃避躲藏(cáng)起来了(le)。

  舜(shùn)又派禹疏通九河(hé),疏(shū)导济水、漯水,让它(tā)们流(liú)入海中;掘通妆水、汉(hàn)水,排除淮河、泗水的淤塞(sāi),让它们流入长(zhǎng)江(jiāng)。

  这样一来,中原地带(dài)才能够耕种并收获粮食。

  当这个时候,禹在(zài)外奔波八年,多次(cì)经过家门都(dōu)没有进去,即使想要耕种(zhǒng),可以(yǐ)吗(ma)?”

  三(sān)、注释(shì)

  1、为(wèi):治、研究(jiū)。

  指农家学(xué)派的学(xué)说(shuō)。

  2、滕:国名,在今(jīn)山东滕县西(xī)南。

  3、踵:脚后(hòu)跟。

  这里指走到。

  4、廛(chán):一般百(bǎi)姓(xìng)的(de)住宅。

  5、氓(máng):指从别国迁来的(de)人(rén)。

  6、与:给(gěi)。

  7、处:住所。

  8、衣:穿(chuān)。

  9、褐:粗布衣服,当(dāng)时(shí)的贫苦人所穿。

  10、屦:草鞋,麻(má)鞋。

  11、陈良:楚国人,是儒家学(xué)派的。

  12、来耜(sì):古代的农(nóng)具。

  13、道:名词,指(zhǐ)许(xǔ)行所认为的古(gǔ)圣贤治国之道。

  14、贤(xián)者(zhě):指古代的贤君。

  15、并(bìng):一起。

  16、赛:早饭(fàn)。

  17、殡(bìn):晚饭。

  18、饕(tāo)飧:在这里(lǐ)用(yòng)如动词,指(zhǐ)自(zì)己(jǐ)做(zuò)饭(fàn)。

  19、治:指治(zhì)理(lǐ)天下。

  20、厉民:使人民闲苦。

  21、自养:供养自(zì)己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如动词,戴(dài)帽子。

  24、素:生丝(sī)织(zhī)成(chéng)的(de)绢帛,不染色。

  25、害:妨害(hài)。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦(wǎ)做的蒸东(dōng)西(xī)的炊(chuī)具。

  28、爨(cuàn):烧火(huǒ)做饭。

  29、械(xiè)器:指农具、炊具。

  30、陶冶:这里指烧(shāo)制陶器、冶制铁器的人。

  31、舍:只。

  32、纷(fēn)纷然:忙碌的(de)样子(zi)。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种好田(tián)。

  35、则:效(xiào)法。

  36、荡荡乎:广大辽阔(kuò)的样(yàng)子(zi)。

  37、君哉:指得(dé)人君之道。

  38、巍巍乎:高(gāo)大的样(yàng)子。

  39、贾:价格。

  40、国:国都。

  41、伪:欺诈行(xíng)为。

  42、或:句中(zhōng)语气词。

  43、相若:相同。

  44、不齐:不一样、不一致。

  45、情:本(běn)性。

  作(zuò)者简介

  孟子(约(yuē)公元前372年到公元(yuán)前289年),姬姓,孟(mèng)氏,名(míng)轲,字子舆(yú),战国时期邹国(今山东济(jì)宁邹城)人。

  战国(guó)时(shí)期著名哲学(xué)家、思(sī)想家(jiā)、政治家、教育家,儒(rú)家学派的代表人物之一,地位仅次于孔子,与孔(kǒng)子并称孔孟。

  宣扬仁政(zhèng),最早提出民贵君轻(qīng)的思(sī)想。

  代表(biǎo)作有《鱼我(wǒ)所欲也》、《得道多助,失道(dào)寡助》、《生于(yú)忧患,死于(yú)安(ān)乐》、《富(fù)贵不能淫》。

未经允许不得转载:旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司 坐镇和坐阵的区别脍炙人口,坐镇和坐阵有什么作用

评论

5+2=