无(wú)异于饮(yǐn)鸠(jiū)止渴?饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴不符合使(shǐ)用资源理念的(de)。关于(yú)无异于饮鸠止(zhǐ)渴(kě)以及无异于饮鸠止渴,饮鸠止渴能到达(dá)意图吗,饮鸠止渴告知咱们,饮鸠止渴不可取,饮鸠止渴告(gào)知咱们(充电宝100wh等于多少毫安men)的道理等问题,农商网(wǎng)将为(wèi)你收拾以下的日子常识(shí):
饮鸠止渴是寓言故(gù)事吗
是的,饮鸠止渴是寓(yù)言故事的(de)。
是的,饮(yǐn)鸠止渴是(shì)一个寓言故事。最早出自(zì)于(yú)希(xī)腊《伊索寓言·生金蛋的鸡(jī)》。
故事中(zhōng),人们为了得到鸡蛋,不吝把鸡杀了。成(chéng)果发现,鸡与其(qí)他鸡彻(chè)底相同。这个故事的涵义是贪心眼(yǎn)前的优点而不管长远(yuǎn)利益。成(chéng)语“饮鸠止渴(kě)”由此(cǐ)引申出来。
无异于饮鸠止渴
饮鸠止渴不(bù)符合(hé)使用资源理念。
饮鸠止(zhǐ)渴会损坏鸡的繁衍,不利于(yú)可持续发展(zhǎn),因(yīn)而不符(fú)合合理使用(yòng)资源理(lǐ)念。
合理使用资(zī)源(yuán)理念应该是物尽其用,充电宝100wh等于多少毫安是(shì充电宝100wh等于多少毫安)指(zhǐ)根据(jù)不同资(zī)源(yuán)的特色发(fā)挥其(qí)最大的使用(yòng)价(jià)值。
饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴指为了要得(dé)到(dào)鸡(jī)蛋,不吝把鸡杀了(le),比方贪心(xīn)眼前的优点而不管长(zhǎng)远利(lì)益。
该成语为连(lián)动式(shì)结(jié)构,含贬义,在句中(zhōng)一(yī)般(bān)作谓语、宾语、定语。
滥伐树木,无异于饮鸠止渴 英语(yǔ)
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析(xī):
短语汉英对应翻(fān)译:
1. 滥伐树木:illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或(huò)许 nothing else but
句型结构:
主语(illegal felling of trees) + 系动(dòng)词(cí) be + 表语(nothing else)+ 比较状语(yǔ)介词(than)+ 介词宾语(动名词短语(yǔ) killing the goose that…)
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了