across 和 cross的区别(bié),cross和across区别和用法是(shì)它们二者的主要区别在于词性和使用场合有(yǒu)所不(bù)同:across是介(jiè)词(cí),而cross是(shì)动词的。
关(guān)于across 和 cross的区别,cross和across区(qū)别和用法以及across 和 cross的区别(bié),across和cross有什么关系,cross和(hé)across区别和用法(fǎ),across和cross的区别through over,across与cross的区别是(shì)什么等问(wèn)题(tí),小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以(yǐ)下知识:
across 和 cross的区别,cross和(hé)across区别和用法
它们(men72小时是几天,72小时是几天几夜)二者的主要区(qū)别在于(yú)词性(xìng)和使用场合有(yǒu)所不同(tóng):across是介词,而(ér)cross是动词。across和cross这两个词都是表示“横越”、“渡(dù)过”之意,在拼写上仅差一个字母(mǔ),所(suǒ)以很(hěn)容易混淆。
cross1.作动(dòng)词用穿过,越过。
渡过;
交叉, 相交(jiāo)
它们(men)二者的主(zhǔ)要区别(bié)在(zài)于词性(xìng)和使用(yòng)场合(hé)有所不同:across是(shì)介(jiè)词(cí),而(ér)cross是动词。
across和cross这两个词都是表示“横越”、“渡过”之意,在拼写上仅差一个字母,所以很容(róng)易混(hùn)淆。
cross1.作(zuò)动词用
穿过,越过。
渡(dù)过;
交叉, 相(xiāng)交(jiāo); 错过。
主要表示(shì)在物(wù)体表(biǎo)面上(shàng)横穿(chuān)。
如(rú)横过马(mǎ)路、过(guò)桥、过河等,与go across同义(yì)。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路时没注意看,负有部分责(zé)任(rèn)。
He has crossed the border(边(biān)界(jiè),边境) into another territory(领土,版图(tú)).
他(tā)已越过边(biān)界进入(rù)别国(guó)的领(lǐng)土。
2.作名词用
作(zuò)名词(cí)时,有十字架;
十字形(xíng)饰物(wù);
画(huà)十字(zì)的动作;
杂交(jiāo)品(pǐn)种; 混合物;
痛苦, 苦难等意思。
它有较(jiào)强的构词(cí)能(néng)力,它所构成的词的某72小时是几天,72小时是几天几夜些(xiē)词义和用法是值得注意(yì)的。
比如(rú)crossroads是(shì)“十字路”或“十字路口”的意思,它的前面可以(yǐ)用a,但-s是不(bù)能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发(fā)生(shēng)在十字(zì)路口。
3.cross-reference
“前后参照”、“互见条目(mù)”的意思,专指(zhǐ)同一书刊(kān)中前后互相参阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中,前(qián)后参照(zhào)的互见(jiàn)条目用大写(xiě)字母表(biǎo)示。
4.crossing
“渡口(kǒu)”、“横道线(xiàn)”或“(铁(tiě)路(lù)与公路的)交(jiāo)叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是(shì)在中(zhōng)环(huán)的一个(gè)渡口(kǒu)。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆都要在斑马(mǎ)线前停(tíng)下。
across1.介词
(表(biǎo)示位(wèi)置)在…对面[另一边]; 横在[披在]…上; 掠过…; 透过(guò)
(表示方向(xiàng))横越, 横跨; 横穿, 穿越(yuè); 从(cóng)…的(de)另一面[边];
(表示状态)与(yǔ)…交叉(chā)着; 触及, 波及, 影响到adv.从这(zhè)一(yī)边到另一边;
在(zài)对(duì)面, 向对面;
跨度;
成十(shí)字(zì)形, 成(chéng)交叉状;
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色(sè)长城横跨(kuà)中国西北。
2.across与go/walk等动词连(lián)用(yòng)表示“穿(chuān)过,越过,横穿”的(de)意(yì)思。
与cross基本同义(yì),也(yě)是表示(shì)从物(wù)体表面经过(guò)。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过(guò)这条公路,你会发现邮(yóu)局就在你(nǐ)的(de)左边。
cross和across区别和用法是(shì)什么?
1、词性不(bù)同
across用作介词或副词,表示一个穿(chuān)越动作时要与一(yī)个实义动词连用。
cross用(yòng)作动词,可单(dān)独表(biǎo)汪枣示(shì)穿越动作(zuò)。
2、用法不(bù)同(tóng)
cross用作名词(cí)时的意思是“十(shí)字形”,转化为动词后可表示(shì)“画十字,划叉删(shān)去”,还可表示“交叉”“横(héng)穿,跨越”。
cross既可用作不及(jí)物(wù)动词,也可用作及物动(dòng)词。
用作及物动词时,接名词或代词作宾语。
cross与oneself连用常(cháng)旁陵岁指某(mǒu)些基督(dū)徒“用手在(zài)胸(xiōng)前画十字”。
across与数量短语连用,置于(yú)单(dān)位名词之后,意为“…宽”,表示跨度。
across还可表示状(zhuàng)态,意为运睁“成(chéng)十字(zì)形交叉状”。
across后常加from。
3、词源不同(tóng)
across:14世纪进入英语,直接源自(zì)古法语的an acros,意为(wèi)从(cóng)72小时是几天,72小时是几天几夜一头到另一头,处于跨越的位置。
cross:直接源自古英语(yǔ)的cros;最初源自古典拉(lā)丁语的crux,意为高而圆的柱子。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了