司马光好学文言文翻(fān)译及注(zhù)释,司马光好(hǎo)学文言(yán)文翻译及原文(wén)是(shì)司马(mǎ)光(guāng)幼年(nián)时,担(dān)心自己记诵(sòng)诗书以备应答的能力(lì)不如别人,所以大家在一起学习讨(tǎo)论(lùn)时,别的兄(xiōng)弟会背诵了,就(jiù)去(qù)玩耍休息(xī);(司马光却)独自(zì)留下来,专心刻苦(kǔ)地读书,一直(zhí)到能够背的烂熟于心为(wèi)止的。
关于司(sī)马(mǎ)光好学文言文翻译及注释,司马(mǎ)光好学文言文(wén)翻(fān)译(yì)及(jí)原(yuán)文以(y狼籍和狼藉哪个正确,狼籍与狼藉到底怎么区别ǐ)及司马光(guāng)好学(xué)文言文(wén)翻译及注释,司马(mǎ)光(guāng)好学文(wén)言文(wén)翻译(yì)阅读答案,司马(mǎ)光好学文言文(wén)翻(fān)译及(jí)原文,司马光好学文言狼籍和狼藉哪个正确,狼籍与狼藉到底怎么区别文翻(fān)译启示,司马光好(hǎo)学(xué)文言文翻译及(jí)答案(àn)等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:
司马光(guāng)好学文(wén)言文(wén)翻译及注释,司(sī)马光好学文言文(wén)翻译及(jí)原(yuán)文
司马(mǎ)光幼年时,担心自己(jǐ)记诵诗书以备应答的能力不如别人(rén),所以大家在一起学习讨论时,别的兄弟会背诵了,就去玩(wán)耍(shuǎ)休息;(司马光却(què))独自留下来,专(zhuān)心刻苦地(dì)读(dú)书(shū),一直到能够(gòu)背(bèi)的烂熟于(yú)心为(wèi)止。
(因为)读书时下的(de)工夫多,收获大,(所以(yǐ))他所精(jīng)读和背诵(sòng)过的书,就能(néng)终身不忘。
《司马光好(hǎo)学》翻译(yì)司马光幼年时,担心自己记诵诗(shī)书以备应答的能力不如别人,所以大(dà)家在一起学习(xí)讨论时,别(bié)的兄(xiōng)弟会背(bèi)诵了,就去(qù)玩耍休息;
(司(sī)马光(guāng)却(què))独(dú)自(zì)留下来,专心刻苦地读书(shū),一直到能(néng)够背的烂熟于心为止。
(因为)读书时(shí)下的工夫多,收获大,(所(suǒ)以(yǐ))他(tā)所精读和背诵过的书,就能终身(shēn)不忘。
司马光(guāng)曾经(jīng)说:“ 读书不能(néng)不(bù)背诵,当你在骑(qí)马走路的时候(hòu),在半夜睡不着觉的时(shí)候(hòu),吟(yín)咏读过的文章,想想(xiǎng)它的意(yì)思,收获就会非常(cháng)大! ”
《司马光好学(xué)》原文司马温(wēn)公幼时,患记问不(bù)若(ruò)人。
群(qún)居(jū)讲习,众兄弟既(jì)成(chéng)诵,游息矣;
独下帷绝(jué)编(biān),迨能倍(bèi)诵乃止。
用力(lì)多者收功远,其所(suǒ)精诵,乃终身不忘也(yě)。
温公(gōng)尝言:“书不可不成诵(sòng)。
或(huò)在马(mǎ)上,或(huò)中夜不寝时(shí),咏其文,思其(qí)义,所得多矣(yǐ)。
”(选自朱熹编辑的《三朝名臣(chén)言行录》)
《司(sī)马光好学》文言文(wén)翻(fān)译及注释是什(shén)么
一(yī)、《山宴司马光好(hǎo)学(xué)》文言文翻译
司马(mǎ)光幼年时,担心(xīn)自己记诵诗书(shū)以备应答(dá)的能力不如别人。
大家(jiā)在一起学习讨论的时候,别的兄弟都(dōu)会背诵了,就(jiù)去玩(wán)耍(shuǎ)休息。
司马光却独自留下来,专(zhuān)心(xīn)刻苦地读书,直到能(néng)够熟练(liàn)地背诵(sòng)为(wèi)止(zhǐ)。
下工夫多的人往往收获就大,司马光所精读和背(bèi)诵(sòng)过的(de)文章,就能够(gòu)终生不忘(wàng)。
司马光(guāng)曾(céng)经说:“读书不(bù)能不背诵,有(yǒu)时(shí)在骑马(mǎ)赶路的时候,有时在半夜睡不(bù)着觉的时候,吟(yín)诵学过的文(wén)章,思考它的含义,收获就会非常大。
”
二、《司(sī)马光好学》注(zhù)释
司(sī)马温公:即司马(mǎ)光(guāng),他死后(hòu)被追赠(zèn狼籍和狼藉哪个正确,狼籍与狼藉到底怎么区别g)为(wèi)温国公。
患:担心(xīn)。
若:如。
迨(dài)(dài):等到。
倍诵:背诵。
倍,同“背”。
尝:曾(céng)经(jīng)。
或:有(yǒu)时。
中夜(yè):半夜。
司马光(guāng)的其他(tā)故(gù)事
1、制警枕(zhěn)
司(sī)马光退居洛阳的(de)时候,着手写《资治通鉴》,他用圆木做了一个枕(zhěn)头,取名“警枕(zhěn)”,意在(zài)时刻警(jǐng)惕自己不要贪睡(shuì)。
头枕在这样一(yī)块圆(yuán)木头上,进人(rén)梦乡后,身子只要稍微一动,“警枕”就(jiù)会滚(gǔn)动(dòng),将(jiāng)自(zì)己惊(jīng)醒。
惊醒后的司马光立即(jí)起(qǐ)床(chuáng),继续握笔写书。
2、卖马
司(sī)马光在年老的时候(hòu),日子(zi)过得比较紧(jǐn)。
有一(yī)次(cì),家里没有(yǒu)钱用(yòng),他吩咐(fù)一位老(lǎo)兵嫌旦(dàn)把他(tā)相伴(bàn)多年的坐骑——一匹老马牵到市场上卖掉。
老兵(bīng)临走时,司(sī)马光叮咛道:“这匹马曾犯有肺病,要是有人买马,你要据实告诉人家。
”
老兵(bīng)私下笑(xiào)他迂腐,却不(bù)能理解(jiě)他对人(rén)诚实的(de)用(yòng)心(xīn)。
司马光竟然如(rú)此真诚(chéng),芹唯扰这在一般人看(kàn)来(lái),简直(zhí)是不可思议的(de)。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了