旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司

中国哪里的莲子最好吃

中国哪里的莲子最好吃 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故事是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)古(gǔ)今(jīn)异义是“苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大(dà),而从六国(guó)破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣”翻译(yì)是如果(guǒ)凭(píng)借偌(ruò)大(dà)国家(jiā),却追(zhuī)随六国灭(miè)亡的前例,这就比(bǐ)不上六(liù)国(guó)了的。

  关于苟以天(tiān)下之大(dà)而从六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古(gǔ)今(jīn)异义以及(jí)苟以天下之大而从六国破亡之故(gù)事是又在(zài)六国下(xià)矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下(xià)之大,而(ér)从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(shì)古今异义词,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义(yì),六(liù)国(guó)论苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,苟以天下之大的翻(fān)译(yì)等问题,小编将为你整理以下知识:

苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà)而从六国古今异义

  “苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故(gù)事,是又在(zài)六国下矣”翻译(yì)是如果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的前例(lì),这就比(bǐ)不上六国(guó)了。

  出(chū)自(zì)宋(sòng)代苏(sū)洵的《六国论(lùn)》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹(yóu)有可以不(bù)赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下(xià)之大(dà),下而从六国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣。

  《六国论》提出并论证(zhèng)了六国灭亡“弊在赂秦”的(de)精辟论点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈辱(rǔ)政策,告诫北宋(sòng)统治者要吸取(qǔ)六国(guó)灭亡的教训,以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻译(yì)及原文

     《六国论》是苏洵政论文的代表作品。

  下面是的我为大(dà)家(jiā)精心整的“《六国论》翻译及(jí)原(yuán)文”!供大家阅读!希望能够帮助(zhù)到大家!更多精彩(cǎi)内容请持(chí)续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川(chuān)眉山人。

  生于(yú)宋真(zhēn)宗大中祥(xiáng)符二年四月二十五日(1009年(nián)5月22日),卒于(yú)英宗(zōng)治(zhì)平三年(nián)四月戊申(shēn)(1066年5月(yuè)21日(rì)),年五十八岁。

  年二十七(qī),始发愤为学(xué)。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚(fén)所为(wèi)文,闭户(hù)益读书,遂通(tōng)六经、百家之(zhī)说(shuō),下笔顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳纳茄辙(zhé)同至(zhì)京师。

  欧阳(yáng)修上(shàng)其所著权书、衡论等二(èr)十二篇,士大夫(fū)争传之(zhī)。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝,除秘书(shū)省(shěng)校书郎。

  历(lì)迁陈(chén)州(zhōu)项(xiàng)目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼(lǐ)书,为太常因革礼一百卷。

  书(shū)成(chéng)而卒(zú)。

  洵著有嘉祐集二十(shí)卷,及谥法三(sān)卷,均(jūn)《宋史本传》并传于世。

  

      原(yuán)文(wén)

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂(lù)秦而力(lì)亏,破灭(miè)之(zhī)道也。

  或(huò)曰(yuē):六(liù)国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者(zhě)以赂者(zhě)丧,盖(gài)失强援,不(bù)能独完(wán)。

  故(gù)曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以攻(gōng)取之外,小(xiǎo)则获(huò)邑,大则得(dé)城。

  较秦之(zhī)所得(dé),与战胜而得者,其实(shí)百(bǎi)倍;诸侯(hóu)之(zhī)所亡,与战败(bài)而亡(wáng)者(zhě),其(qí)实(shí)亦百倍。

  则秦之所大欲,诸(zhū)侯之(zhī)所大患,固(gù)不在战矣。

  思厥(jué)先祖(zǔ)父(fù),暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜(xī),举以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明(míng)日割十城,然后得一夕安寝(qǐn)。

  起(qǐ)视四境(jìng),而(ér)秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌,奉(fèng)之弥繁,侵之愈急。

  故不战而(ér)强弱胜负已(yǐ)判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固宜(yí)然。

  古(gǔ)人(rén)云:“以地(dì)事秦,犹抱(bào)薪救火,薪(xīn)不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂(lù)秦,终继五国(guó)迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既(jì)丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵(zhào)之君,始有远略(lüè),能守其(qí)土(tǔ),义不赂秦。

  是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后亡,斯用(yòng)兵之(zhī)效也。

  至(zhì)丹(dān)以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战(zhàn)于秦,二败而三胜。

  后(hòu)秦击赵者再(zài),李牧连却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且(qiě)燕赵处秦革(gé)灭殆尽之际,可谓(wèi)智力孤危(wēi),战败而亡,诚不(bù)得已。

  向使三(sān)国(guó)各爱其(qí)地,齐人(rén)勿(wù)附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜(shèng)负之数,存亡(wáng)之理,当与秦相较,或未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦之地,封天下之谋臣(chén),以(yǐ)事秦之心,礼天下之奇才,并力(lì)西(xī)向,则吾(wú)恐秦人食之不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而为秦人(rén)积威之所劫(jié),日削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)。

  为(wèi)国者无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉!

     夫六国与秦皆诸侯(hóu),其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟(gǒu)以天下之大(dà),而从六(liù)国破亡之故(gù)事,是又在(zài)六国下(xià)矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂(lù)秦:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向秦割(gē)地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问(wèn)。

  下句的“曰”是对该设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖(gài):承接上文,表示原(yuán)因(yīn),有“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取(qǔ):用攻战(zhà中国哪里的莲子最好吃n)(的办法)而夺(duó)取。

     9.小:形容词作名词(cí),小(xiǎo)的(de)地方(fāng)。

     10.其(qí)实:它(tā)的(de)实(shí)际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛指他(tā)们的先(xiān)人祖辈(bèi),指列(liè)国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖(zǔ)辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜(shuāng)露之中。

  意思是冒着霜(shuāng)露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸(cùn)之地,都是形容(róng)创业的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土地(dì))来送给别人。

  实际是举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则(zé):既然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦(qín)国(guó))侵略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡(wáng)。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照)道(dào)理本来就(jiù)应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史(shǐ)记(jì)魏(wèi)世家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得(dé)之:这话对了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之(zhī),指上面说的道(dào)理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人(rén)国家,同时迁其国宝(bǎo)、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此(cǐ)借(jiè)指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远略(lüè):起初有长(zhǎng)远的谋(móu)略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退却(动词的(de)使动用法)

     38.洎:及,等(děng)到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为(wèi)秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭(miè)殆尽之(zhī)际:燕(yàn)赵两(liǎng)国(guó)正处(chù)在秦(qín)国把其他(tā)国家快要消灭干(gàn)净(jìng)的时候。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(liàng)(国(guó)力)。

     43.向使(shǐ):以前假如(rú)。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之(zhī)理:胜负存亡的命(mìng)运(yùn)。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数(shù)。

  皆指(zhǐ)命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地(dì)封天下(xià)之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作(zuò)动。

     49.食(shí)之不得下(xià)咽也:指寝食不安,内心惶(huáng)恐。

  下(xià):向下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优(yōu)势(shì)。

     51.而为秦人积威之所劫(jié):而(ér),却。

  积威:积久而成(chéng)的威势(shì)。

  劫,胁(xié)迫(pò),劫持。

     52.日(rì)削(xuē)月割,以趋(qū)于亡:日,每(měi)天,名作(zuò)状。

  月,每月,名(míng)作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为(wèi)国者(zhě)无(wú)使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉:治理国家的人不(bù)要被积久(jiǔ)的威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜(shèng)之之势(shì)。

  可(kě)以(yǐ):可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下之大苟(gǒu),如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先(xiān)例。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以攻(gōng)取之(zhī)外 ( 用,凭(píng)。

  介(jiè)词(cí))

     2.以有尺寸之(zhī)地(dì) (才,可用(yòng)而(ér)代(dài)替)

     3.举以(yǐ)予人(rén) ( 把) 全译:把土地拿来送给别人(rén)省略句:举以之予人(rén)

     4.以地事秦(qín) ( 用(yòng))

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于(yú)亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所(suǒ)得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以(yǐ)有尺(chǐ)寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲(yù)无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各(gè)国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代上面的道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得(dé)者(zhě),其实百(bǎi)倍(bèi)(因果承接)

     2.起视四境(jìng),而秦兵(bīng)又(yòu)至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负(fù)已判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与嬴(yíng)而不助(zhù)五国也 (转折)

     5.二败而(ér)三胜(shèng)(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则(zé):既(jì)然(rán)这样,那么(me)。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名(míng)词,兵(bīng)器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名词(cí),军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词,战(zhàn)争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国(guó)破(pò)亡之故事(shì)(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可以不赂(lù)而胜之(zhī)之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(lüè)(名词,起初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国(guó)各(gè)爱(ài)其(qí)地(假如,如(rú)果(guǒ))

     2.并(bìng)力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而(ér)亡者(zhě)(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北(běi),伏尸百万(逃(táo)亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助五国也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的实际数量 今义:实际上(shàng)

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今(jīn)义(yì):父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至于。

  今义:表示到(dào)达某种程度(dù)

     4.可以(yǐ):

     古(gǔ)义:可以凭借 今义:表示可能或(huò)能够(表示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前例 今义(yì):文学体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义(yì):指人类思考(kǎo)能力(lì)与认(rèn)知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样(yàng)以后 今义(yì):用于顺承复句的后一(yī)分句(jù)的句首,或一段的开头(tóu),表示某(mǒu)一行动或(huò)情况发生后,接着发生或引起(qǐ)另一行动或情(qíng)况,有的跟前一分(fēn)句的“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古(gǔ)义:结交 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致(zhì) 今(jīn)义:速度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今(jīn)义;第二次

     成(chéng)语

     如(rú)弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉一根小草那样。

  形容(róng)毫不在(zài)意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草去救(jiù)火。

  比喻用错的方法去消除灾祸(huò),结果使灾(zāi)祸(huò)反而扩(kuò)大(dà)。

      特殊句式

     一(yī)、介词结(jié)构后置

     1.赵尝五(wǔ)战(zhàn)于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其(qí)势弱(ruò)于(yú)秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人(rén)

     2.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至(zhì)丹以荆卿为计

     4.为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜(shèng)而得(dé)者

     6. 邯郸(dān)为(wèi)郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉

     3. 有如此之(zhī)势(shì),而为(wèi)秦人积(jī)威(wēi)之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是故燕(yàn)虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国(guó)破灭(miè),非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾语前置句

     1.并力(lì)西(xī)向

      词类(lèi)活用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚(jiān)持(chí)(施行)正(zhèng)义 名词(cí)作(zuò)动词

     2.牧连却(què)之

     却:使……退却,译为(wèi)打退 动词的使动用法

     3中国哪里的莲子最好吃.以事(shì)秦(qín)之(zhī)心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待(dài) 名(míng)词为动词(cí)

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽(yàn)也

     下:吞(tūn)下 名词为动词

     5.日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡

     日(rì):每天(tiān) 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其(qí)用(yòng)武而(ér)不终也

     终(zhōng):坚(jiān)持(chí)到底 形(xíng)容词作动词

     8.不能独(dú)完

     完:完好(hǎo),保(bǎo)全(quán) 形容词作(zuò)动词(cí)

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜然(rán)

     理:按理来说名词作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速(sù):招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则(zé)得城

     小:小的(de)方(fāng)面:大:大(dà)的方面 形容词作名词

     12.下而(ér)从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故(gù)事

     下:取自下策 名词作动(dòng)词

      通假字(zì)

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之(zhī)欲无(wú)厌(yàn)

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉

     通毋(wú):不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国的灭亡,不是(shì)(因为他们的)武(wǔ)器不锋利,仗(zhàng)打得不好(hǎo),弊端在于用土地来贿赂(lù)秦国。

  拿(ná)土地贿赂秦(qín)国亏损(sǔn)了自己的力量,(这就(jiù))是灭亡的原因。

  有人(rén)问:“六(liù)国一个接一(yī)个的灭亡,难道(dào)全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国(guó)的国家因为有贿(huì)赂秦(qín)国的国(guó)家而灭亡(wáng)。

  原因是不(bù)贿赂秦国的国(guó)家失掉(diào)了强(qiáng)有(yǒu)力的外援(yuán),不能(néng)独自保全(quán)。

  所以(yǐ)说:弊病在(zài)于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争夺取土地以(yǐ)外(wài),(还受到诸(zhū)侯的(de)贿(huì)赂),小的就获得邑镇(zhèn),大的就获得城池。

  比较秦国(guó)受贿(huì)赂所(suǒ)得到(dào)的土(tǔ)地(dì)与战胜别国所得到的土地(dì),(前者(zhě))实际多(duō)百倍。

  六(liù)国(guó)诸(zhū)侯(贿赂秦国(guó))所丧(sàng)失的土地(dì)与战败(bài)所丧失(shī)的土(tǔ)地(dì)相比,实际(jì)也(yě)要多百(bǎi)倍。

  那么秦(qín)国最想(xiǎng)要(yào)的,与(yǔ)六国(guó)诸侯最担心的,本来就(jiù)不在于(yú)战争(zhēng)。

  想(xiǎng)到他(tā)们的祖辈和父辈(bèi),冒着寒(hán)霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有了(le)很少(shǎo)的一点(diǎn)土地。

  子(zi)孙对那些(xiē)土地(dì)却不很爱惜,全都拿来送(sòng)给别人(rén),就像扔(rēng)掉(diào)小草一样不珍惜。

  今天割掉(diào)五座城(chéng),明天割(gē)掉十(shí)座城,这(zhè)才能(néng)睡一(yī)夜安稳(wěn)觉。

  明(míng)天起床一看(kàn)四周边境,秦国的(de)军队(duì)又来了。

  既然这(zhè)样,那么诸侯的土地(dì)有限(xiàn),强(qiáng)暴的(de)秦国的欲望永(yǒng)远不会(huì)满足(zú),(诸侯(hóu))送给(gěi)他(tā)的越多,他侵犯得就越(yuè)急(jí)迫。

  所以用不着(zhe)战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜谁负就(jiù)已经决(jué)定(dìng)了。

  到了覆(fù)灭的(de)地步(bù),道理本(běn)来就是这样子的。

  古人(rén)说:“用土(tǔ)地侍(shì)奉秦国,就好(hǎo)像(xiàng)抱柴(chái)救(jiù)火(huǒ),柴不烧完,火(huǒ)就不会灭。

  ”这话说的很(hěn)正确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦(qín)国,(可(kě)是)最(zuì)终也随着五国灭亡了(le),为什(shén)么呢(ne)?(是因为齐国)跟秦(qín)国交好而不帮助其他五国。

  五国已经(jīng)灭亡了(le),齐国也(yě)就没法幸免了。

  燕国和赵国(guó)的(de)国君,起初有长远的(de)谋(móu)略(lüè),能(néng)够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然(rán)是个(gè)小国,却后来(lái)才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等(děng)到后(hòu)来燕太子丹用派遣荆轲刺杀(shā)秦王(wáng)作对付秦国(guó)的计策,这才招致了(le)(灭亡(wáng)的)祸(huò)患(huàn)。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了两次败(bài)仗(zhàng),三次(cì)胜仗。

  后来秦(qín)国两(liǎng)次(cì)攻打(dǎ)赵国(guó)。

  (赵国大(dà)将)李牧接连打退秦国的(de)进攻。

  等(děng)到李牧因受(shòu)诬(wū)陷而被(bèi)杀(shā)死,(赵(zhào)国(guó)都城(chéng))邯郸变成(秦国的一(yī)个)郡,可(kě)惜赵国(guó)用武力抗(kàng)秦(qín)而没能坚持(chí)到底(dǐ)。

  而且燕赵(zhào)两(liǎng)国正(zhèng)处(chù)在秦国把其他国(guó)家快(kuài)要消(xiāo)灭干净(jìng)的时候,可以说(shuō)是智(zhì)谋穷竭,国势孤(gū)立危急,战败了而亡国,确实是不得已的事(shì)。

  假使韩(hán)、魏、楚三国(guó)都(dōu)爱惜他(tā)们的国(guó)土,齐(qí)国不(bù)依(yī)附秦国。

  (燕国的)刺(cì)客不去(刺秦王(wáng))(赵(zhào)国的)良(liáng)将李牧还活着,那么(me)胜败的(de)命运(yùn),存亡的理数,倘若与秦国相(xiāng)比较(jiào),也许还不容易衡量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如(rú)果六国诸侯(hóu))用贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍(shì)奉秦国的心(xīn)来礼遇天下的奇才,齐(qí)心(xīn)合力地(dì)向西(对(duì)付秦(qín)国),那么,我恐怕秦国人(rén)饭也不能咽下(xià)去。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却被秦(qín)国积久的威势(shì)所胁迫,天天割地,月月割地,以至于走(zǒu)向灭亡。

  治理国家的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是(shì)诸侯之国(guó),他们的势力(lì)比秦国弱,却还有可以不贿赂秦(qín)国而战胜它的优势。

  如果凭借偌(ruò)大国家,却(què)追随(suí)六国(guó)灭亡(wáng)的前例,这就比(bǐ)不上(shàng)六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊(bì)

     战国时代,七(qī)雄(xióng)争(zhēng)霸。

  为了(le)独占天下,各国之间不(bù)断进行战(zhàn)争。

  最(zuì)后六(liù)国(guó)被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的(de)原因是多(duō)方面的(de),其(qí)根(gēn)本原因是秦国经过商(shāng)秧(yāng)变法的彻底(dǐ)改革,确立(lì)了先进(jìn)的(de)生产关(guān)系,经(jīng)济(jì)得到较快的(de)发展,军事实力超过了六国(guó)。

  同时,秦灭六国,顺应了当时(shí)历史发展走向统一的大势,有其(qí)历史的必然性。

  本文属于史论,但并不是进行史(shǐ)学的(de)分(fēn)析,也不是(shì)就历史谈历史,而是(shì)借史立论(lùn),以古鉴(jiàn)今,选择一个角度,抓住一个(gè)问题,持之有故、言(yán)之成理(lǐ)地确(què)立自(zì)己的论点(diǎn),进行(xíng)深入论证,以(yǐ)阐明自己(jǐ)对(duì)现(xiàn)实(shí)政治的(de)主张(zhāng)。

  因此我们(men)分析这(zhè)篇文章,不(bù)是看它是否准(zhǔn)确、全面地评价了历史事(shì)实,而应(yīng)着眼(yǎn)于其强烈的现实(shí)针对性。

  本文从(cóng)历(lì)史与现实结合(hé)的角度(dù),依据史实,抓住六(liù)国破灭“弊(bì)在赂秦”这(zhè)一点来立(lì)论,针(zhēn)砭时(shí)弊,切(qiè)中(zhōng)要害,表明了作者明达(dá)而深湛(zhàn)的政(zhèng)治见解。

  文(wén)末巧妙地联系北宋现实,点出全文(wén)的主旨(zhǐ),语意(yì)深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为(wèi)论说文,其(qí)结构完美地体现了(le)论证的一般方法和规(guī)则,堪称古代论说(shuō)文的典范。

  文章开篇(piān)即提出六国破灭“弊在(zài)赂秦”的论点;然(rán)后以史(shǐ)实(shí)为(wèi)据,分别(bié)就(jiù)“赂秦(qín)”与“未尝赂秦”两(liǎng)类国家从正面加以论证;又(yòu)以假设进一步申说,如果不赂秦(qín)则六国不至于(yú)灭亡,从反面加以论证;从(cóng)而得出(chū)“为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫”的论断;最后借古论(lùn)今,讽谏北宋统治者(zhě)切勿“从六(liù)国(guó)破亡之故事(shì)”。

  文章围绕中心论(lùn)点(diǎn)展开论证(zhèng),既(jì)深入又充(chōng)分,逻辑(jí)严(yán)密,无懈可(kě)击。

  全文纲目分明(míng),脉胳清(qīng)晰,结构严整。

  不(bù)仅句与(yǔ)句(jù)、段与段(duàn)之间有紧密的逻辑联(lián)系,而且首尾照应(yīng),古今相映(yìng)。

  文中运用例(lì)证、引证、假设(shè),特(tè)别(bié)是(shì)对比的论证方(fāng)法。

  如(rú)“赂(lù)者”与“不赂者”对比(bǐ);秦与诸侯双方土地得失对(duì)比,既以秦受赂所(suǒ)得与(yǔ)战胜所(suǒ)得对比,又(yòu)以诸侯行赂所亡(wáng)与战败(bài)所亡对(duì)比;赂秦之频与(yǔ)“一夕(xī)安寝”对比;以(yǐ)六国与(yǔ)北宋(sòng)对(duì)比。

  通过对比增强了“弊在赂(lù)秦(qín)”这一论(lùn)点的鲜明(míng)性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面,本文除(chú)了具有一(yī)般(bān)论说文用词准确(què)、言简(jiǎn)意(yì)赅(gāi)的(de)特(tè)点之(zhī)外,还有语言生动(dòng)形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而(ér)秦兵又至(zhì)矣”的描述,引(yǐn)古人(rén)之言(yán)来形象地说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安(ān),大大增强(qiáng)了文(wén)章的(de)表达效果(guǒ)。

  文章(zhāng)的字里行(xíng)间饱含着作者(zhě)的感情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情强烈(liè)的嗟(jiē)叹(tàn),就是在夹叙夹议的文(wén)字(zì)中,也流溢着(zhe)作者(zhě)的情感,如(rú)对以地事秦的憎(zēng)恶,对(duì)“义不(bù)赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢于(yú)言(yán)表,有着(zhe)强烈的(de)感染力,使文(wén)章不(bù)仅以理服人,而(ér)且以情感人。

  再加(jiā)上对偶、对比、比喻、引用(yòng)、设问等修(xiū)辞方式的(de)运用,使文章“博辨(biàn)以昭”(欧阳修语),不仅(jǐn)章法严谨,而且富于变(biàn)化,承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕(dàng),雄奇遒劲,具有雄辩的力量(liàng)和(hé)充沛的(de)气(qì)势。

  苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大而从六国破亡之故事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古今异义是(shì)“苟以天下之大(dà),而从六国破亡之故事(shì),是(shì)又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌(ruò)大国家,却追随(suí)六国灭(miè)亡的(de)前例,这(zhè)就比不上六国(guó)了的。

  关于苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国(guó)古今异义(yì)以及苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大而从(cóng)六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大(dà),而从六国破亡(wáng)之故事古今(jīn)异义(yì)词,苟以天下之大(dà)而(ér)从六(liù)国古今异义,六国论苟以天(tiān)下之(zhī)大,苟以天下之大的翻译(yì)等问题,小编将为你整理(lǐ)以下(xià)知识:

苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大而从六国破亡之故(gù)事(shì)是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国古今异义

  “苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣”翻译是如(rú)果凭借(jiè)偌大(dà)国家,却(què)追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国(guó)了(le)。

  出自宋代苏洵(xún)的《六国论(lùn)》。

  原文:夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不(bù)赂(lù)而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,下而从(cóng)六国破亡之故事,是(shì)又(yòu)在六国下(xià)矣。

  《六国论》提出并论证了六国(guó)灭亡“弊在赂秦(qín)”的精辟(pì)论点,“借(jiè)古(gǔ)讽今”,抨击宋(sòng)王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告(gào)诫北宋统(tǒng)治者(zhě)要吸取六(liù)国(guó)灭亡(wáng)的教训(xùn),以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵(xún)政(zhèng)论文的代表作品。

  下面(miàn)是(shì)的我(wǒ)为大家(jiā)精心整的“《六(liù)国论(lùn)》翻译(yì)及原文”!供(gōng)大(dà)家(jiā)阅读!希望(wàng)能(néng)够帮助到大家!更多精彩内(nèi)容请(qǐng)持(chí)续关注!

  《六(liù)国论》翻译及原文

      作(zuò)者简介(jiè)

     苏洵(xún)(公(gōng)元1009年5月22日(rì)至1066年5月21日)字明允,四(sì)川眉山(shān)人。

  生(shēng)于(yú)宋真宗大中祥符二年四(sì)月二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗(zōng)治平三(sān)年四月戊申(1066年(nián)5月21日),年五(wǔ)十八岁。

  年(nián)二十(shí)七,始发愤为学。

  岁馀举进士(shì),又举(jǔ)茂才(cái)异等,皆(jiē)不中。

  乃(nǎi)悉焚所(suǒ)为文(wén),闭(bì)户益读(dú)书(shū),遂通六经(jīng)、百家之说,下笔(bǐ)顷刻(kè)数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳茄辙同(tóng)至京师。

  欧阳修上(shàng)其所(suǒ)著权书、衡论等(děng)二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘(mì)书省校书郎。

  历迁陈(chén)州项目(mù)城令。

  与姚(yáo)辟同修建隆(lóng)以来(lái)礼书(shū),为太常因革礼(lǐ)一(yī)百(bǎi)卷。

  书(shū)成而(ér)卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集二十卷(juǎn),及(jí)谥法三卷,均《宋(sòng)史本传》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六(liù)国破灭(miè),非兵不利(lì) ,战不善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之道也(yě)。

  或(huò)曰:六国互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者以(yǐ)赂(lù)者丧,盖失强援,不能(néng)独完(wán)。

  故曰:弊在赂秦(qín)也。

     秦以攻取(qǔ)之外(wài),小则获邑,大则得城。

  较(jiào)秦之所得,与战胜(shèng)而得(dé)者,其实百倍;诸侯(hóu)之所亡,与战败(bài)而亡者,其实(shí)亦百倍(bèi)。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在(zài)战矣(yǐ)。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今(jīn)日割五城,明日割十城(chéng),然后得一(yī)夕安寝。

  起视四境,而(ér)秦兵又至矣。

  然则诸(zhū)侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之欲无厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈急。

  故(gù)不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠(diān)覆,理固(gù)宜然。

  古人(rén)云:“以地事秦,犹(yóu)抱薪救(jiù)火,薪不尽,火(huǒ)不(bù)灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉(zāi)?与嬴而不助五国也(yě)。

  五国既(jì)丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君(jūn),始(shǐ)有远略,能(néng)守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后(hòu)亡(wáng),斯(sī)用兵之效也(yě)。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦击赵者(zhě)再,李牧(mù)连却之(zhī)。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为郡,惜其用武(wǔ)而不终也。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆尽之(zhī)际,可谓智力孤危,战败而亡(wáng),诚不得已。

  向使(shǐ)三国各爱其地,齐人(rén)勿附(fù)于(yú)秦,刺客不行,良(liáng)将犹在,则(zé)胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。

     呜(wū)呼(hū)!以赂(lù)秦之(zhī)地,封(fēng)天下之谋(móu)臣,以事秦(qín)之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得(dé)下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此之势,而为秦人积威之(zhī)所劫,日削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡。

  为国者无使为(wèi)积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯(hóu),其势弱(ruò)于秦,而犹有可以不(bù)赂而(ér)胜(shèng)之之(zhī)势。

  苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  赂(lù),贿赂(lù)。

  这里(lǐ)指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰(yuē)”是对(duì)该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(zhàn)(的(de)办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形容词(cí)作名词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们(men)的先人祖(zǔ)辈,指列国(guó)的先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世(shì)的(de)尊长的(de)敬称(chēng)。

  祖(zǔ)父,祖辈(bèi)与(yǔ)父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜(shuāng)露之(zhī)中。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地(dì),都(dōu)是形容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿(ná)它(tā)(土地)来送给别人。

  实际是举(jǔ)之(zhī)以予人(rén),省略了之(zhī),代土地(dì)。

     16.然则:既(jì)然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦(qín)的土(tǔ)地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的意思(sī)。

  繁(fán):多。

     19.判(pàn):茄胡决(jué)定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就(jiù)应该这(zhè)样(yàng)。

     23.事(shì):侍(shì)奉。

  “以地事秦(qín)……火(huǒ)不灭”:语见《史记魏世家》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭(miè)人国家,同时迁(qiān)其国宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族(zú)的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长远的谋略。

     32.义:名词(cí)作(zuò)动词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连(lián)却之:使...退(tuì)却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之(zhī)后,把赵(zhào)国改为(wèi)秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆尽之际:燕赵两国正(zhèng)处在秦国把(bǎ)其他(tā)国(guó)家(jiā)快要消灭(miè)干净(jìng)的时候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几(jǐ)乎(hū),将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数(shù),存亡之理:胜负存(cún)亡的命运。

  数(shù),天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当(dāng):同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易(yì)量:容(róng)易判断。

     47.以赂秦之地(dì)封天下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名(míng)作(zuò)动。

     49.食(shí)之不得(dé)下咽也(yě):指寝食(shí)不(bù)安,内(nèi)心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威(wēi)之(zhī)所劫:而,却。

  积威(wēi):积(jī)久而成的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于亡:日,每(měi)天,名作状。

  月,每月(yuè),名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉:治理国家的(de)人不要被积久的威势胁(xié)迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天(tiān)下之大苟(gǒu),如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     58.从(cóng):跟随(suí)。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地 (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把(bǎ)土地拿来送(sòng)给别人省略句:举(jǔ)以之予人

     4.以(yǐ)地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭(píng)借)

     6、日削(xuē)月(yuè)割,以趋(qū)于亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者以赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结构助词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(的(de) )

     4.子(zi)孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之(zhī)地(dì)有限,暴(bào)秦(qín)之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一个(gè)“之(zhī)”指赂秦各国(guó)。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词,指(zhǐ)代上面的(de)道(dào)理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而得者,其实(shí)百倍(因(yīn)果承接)

     2.起视(shì)四境,而秦(qín)兵(bīng)又(yòu)至矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故(gù)不战而强弱胜负已判矣(就,承接关(guān)系(xì))

     4.与嬴而不助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六(liù)国破亡之故事(shì)(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然这样(yàng),那么。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之效也(名词(cí),战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲(yù)无(wú)厌(形容(róng)词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而(ér)从六(liù)国破亡之故事(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱(bào)薪救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不赂而胜(shèng)之之势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向(xiàng)使三(sān)国(guó)各(gè)爱其(qí)地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西向(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与战(zhàn)败而亡者(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕(yàn)虽小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡(wáng)逐北,伏尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五国(guó)也(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战(zhàn)胜(shèng)而得(dé)者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实(shí):

     古义:它的(de)实(shí)际数量 今义(yì):实(shí)际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今(jīn)义(yì):父亲的(de)父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于(yú)。

  今义:表示到达(dá)某种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或(huò)能够(表示许(xǔ)可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧(jiù)事,前例 今义:文学体(tǐ)裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与(yǔ)力量 今义:指人(rén)类(lèi)思考能力(lì)与认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用(yòng)于顺(shùn)承复(fù)句(jù)的后一分句的句(jù)首,或一段的开头,表示某(mǒu)一行动(dòng)或情况发生后,接着发生或引起另一行(xíng)动或情况,有的跟前一分句的(de)“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方(fāng)去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义;第二次(cì)

     成语(yǔ)

     如弃草(cǎo)芥(jiè):

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉一根小草那(nà)样。

  形容毫不(bù)在意。

     抱薪(xīn)救(jiù)火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴(chái)草去(qù)救火(huǒ)。

  比喻用错的(de)方法去(qù)消除(chú)灾祸,结果使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特(tè)殊句(jù)式

     一、介词结(jié)构(gòu)后置(zhì)

     1.赵尝五战(zhàn)于秦(qín)

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势(shì)弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜(xī),举以予(yǔ)人

     2.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无(wú)使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉

     5.较秦(qín)之所(suǒ)得与(yǔ)战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为(wèi)国者无(wú)使为积威之所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势(shì),而(ér)为秦人积威之所劫

     四、判断句(jù)

     1.是(shì)又在六国下(xià)矣(yǐ)

     2.与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也

     3.是故燕(yàn)虽(suī)小国而(ér)后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭之道也

     5. 六(liù)国破(pò)灭,非兵(bīng)不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大(dà)

     六、宾(bīn)语前置(zhì)句

     1.并力西(xī)向

      词类活用

     1.义(yì)不(bù)赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正义 名词作(zuò)动词

     2.牧连却(què)之(zhī)

     却(què):使……退却(què),译为打退 动词的使动(dòng)用(yòng)法

     3.以事秦之心礼(lǐ)天下之奇(qí)才

     事(shì):侍(shì)奉 名词作动词

     礼:礼(lǐ)待 名词为(wèi)动词

     4.则吾恐秦人食(shí)之(zhī)不(bù)得下咽也

     下:吞下(xià) 名词为动词(cí)

     5.日削月割,以趋于亡

     日(rì):每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词(cí)作动词(cí)

     7.惜其用武而不终也

     终(zhōng):坚持到底 形容词作(zuò)动词

     8.不能独完

     完:完好,保(bǎo)全 形容词作动词

     9.至于颠(diān)覆,理固(gù)宜然

     理:按理(lǐ)来说名词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获(huò)邑,大则得(dé)城

     小(xiǎo):小的方面:大:大的方(fāng)面(miàn) 形容词作名词(cí)

     12.下而从六国破亡之故事

     下(xià):取自下策 名词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴(bào)秦之(zhī)欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相较,或未易量

     通(tōng)倘:如(rú)果

     3.为国(guó)者无使(shǐ)为(wèi)积威(wēi)之所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六(liù)国(guó)的灭(miè)亡,不是(因(yīn)为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土(tǔ)地来(lái)贿(huì)赂秦国。

  拿(ná)土地贿赂秦国(guó)亏损了自己的力量,(这(zhè)就(jiù))是灭亡的原因(yīn)。

  有人问:“六国一个接一个的(de)灭亡,难道全部是因为贿赂(lù)秦国(guó)吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦国的国家因为(wèi)有贿赂秦国的国家而(ér)灭亡。

  原因是不贿赂(lù)秦国的(de)国(guó)家失掉了强有力的外援,不能独自保(bǎo)全。

  所以说:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除(chú)了用(yòng)战争夺取土地以外,(还受(shòu)到诸侯的贿赂),小的就获得(dé)邑镇(zhèn),大的就(jiù)获(huò)得城池。

  比较秦国受贿赂所得(dé)到的土地(dì)与战(zhàn)胜(shèng)别国(guó)所得(dé)到的(de)土地,(前者(zhě))实际多(duō)百倍(bèi)。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦国)所丧失的(de)土地与战败(bài)所丧失的土地相比,实际也要多百倍。

  那(nà)么秦(qín)国最(zuì)想要的,与六国诸侯最担心的(de),本来就(jiù)不(bù)在(zài)于战(zhàn)争。

  想(xiǎng)到他们的祖辈和(hé)父辈,冒(mào)着(zhe)寒霜雨露,披(pī)荆斩(zhǎn)棘,才(cái)有了(le)很(hěn)少的(de)一点土地(dì)。

  子(zi)孙对那些土(tǔ)地却不很爱惜,全都拿来送(sòng)给别(bié)人,就(jiù)像扔掉小草一样不(bù)珍惜。

  今天割掉五(wǔ)座城,明天割(gē)掉(diào)十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四周边境,秦(qín)国的(de)军队又来了。

  既(jì)然这样,那么诸(zhū)侯的土地有限,强暴的(de)秦(qín)国的(de)欲(yù)望(wàng)永远(yuǎn)不(bù)会满足,(诸侯(hóu))送给他(tā)的越(yuè)多,他(tā)侵犯得就越(yuè)急迫。

  所以用不着战争(zhēng),谁强谁弱,谁(shuí)胜(shèng)谁(shuí)负就(jiù)已经(jīng)决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这样(yàng)子(zi)的。

  古(gǔ)人说:“用土地侍奉秦国,就(jiù)好像抱(bào)柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话(huà)说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着(zhe)五(wǔ)国(guó)灭亡了,为什么呢(ne)?(是因为齐(qí)国)跟(gēn)秦国交好而(ér)不(bù)帮(bāng)助其(qí)他五国。

  五国(guó)已经灭(miè)亡了,齐国也就(jiù)没法幸免了。

  燕国和赵国的(de)国君,起(qǐ)初有长(zhǎng)远(yuǎn)的谋略,能够守住他们的国土(tǔ),坚(jiān)持正义,不贿(huì)赂秦国。

  因(yīn)此燕(yàn)虽然是(shì)个小国(guó),却后来(lái)才灭亡,这(zhè)就是用兵抗秦的效果。

  等到(dào)后来燕太子(zi)丹用(yòng)派遣荆轲刺杀秦(qín)王作对付秦国的(de)计(jì)策,这才招致了(le)(灭亡的)祸患。

  赵国(guó)曾经与秦国交战(zhàn)五次,打了两次败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后(hòu)来秦国(guó)两次攻打赵(zhào)国。

  (赵国(guó)大将)李牧接连(lián)打退秦(qín)国的(de)进攻。

  等到李牧因受诬陷而被(bèi)杀死(sǐ),(赵国(guó)都城)邯郸变成(chéng)(秦国的一(yī)个)郡,可(kě)惜(xī)赵(zhào)国用武(wǔ)力抗(kàng)秦而没能(néng)坚(jiān)持到底(dǐ)。

  而且燕赵(zhào)两国(guó)正处在秦国(guó)把(bǎ)其(qí)他国家快要消(xiāo)灭干净的时候,可以(yǐ)说是(shì)智(zhì)谋穷(qióng)竭,国势(shì)孤立危急,战(zhàn)败了(le)而亡(wáng)国,确(què)实是不得(dé)已的事。

  假使韩(hán)、魏、楚三(sān)国都爱(ài)惜他们(men)的国土,齐(qí)国不(bù)依附(fù)秦(qín)国。

  (燕国的)刺客不(bù)去(刺秦王)(赵(zhào)国(guó)的)良将(jiāng)李牧(mù)还活着,那么胜败的命运,存(cún)亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如(rú)果六国诸侯)用(yòng)贿赂秦国的土(tǔ)地来(lái)封给(gěi)天(tiān)下(xià)的谋臣,用侍奉秦国的(de)心来礼遇天下(xià)的奇才(cái),齐心合力(lì)地向西(对付(fù)秦国(guó)),那么,我恐(kǒng)怕秦国人饭也不(bù)能咽下去(qù)。

  真可悲啊!有(yǒu)这(zhè)样的有利形势(shì),却被秦国积久的威势所胁迫(pò),天天割(gē)地,月月割地(dì),以至(zhì)于走向(xiàng)灭亡。

  治(zhì)理国家(jiā)的人不要被积(jī)久的威势所胁迫啊!

     六(liù)国和(hé)秦国都是(shì)诸侯(hóu)之国,他(tā)们的势力比(bǐ)秦国弱,却还有可以(yǐ)不(bù)贿赂(lù)秦国而战胜它的优势。

  如(rú)果凭借偌大国(guó)家,却(què)追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上(shàng)六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊(bì)

     战国(guó)时代,七雄争霸(bà)。

  为(wèi)了独占天下,各国之间不断(duàn)进行战争(zhēng)。

  最后六国被秦国逐(zhú)个击破而(ér)灭(miè)亡了。

  六国(guó)灭(miè)亡的原因是多方面的,其根本原因是(shì)秦国(guó)经过商(shāng)秧(yāng)变法(fǎ)的彻底改革(gé),确立(lì)了先进的生产(chǎn)关系,经(jīng)济得到(dào)较快的发展,军事实力(lì)超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历(lì)史发展走向统(tǒng)一的大(dà)势,有其历史(shǐ)的必然性。

  本(běn)文属于史论,但并不是进行史学的分(fēn)析,也不是就历史谈历史(shǐ),而是借史立论,以古(gǔ)鉴今,选择(zé)一个(gè)角度,抓住(zhù)一个问题,持(chí)之(zhī)有(yǒu)故、言之成理地(dì)确立(lì)自己的论点,进行(xíng)深入论证,以阐明自己(jǐ)对现(xiàn)实政治的(de)主张。

  因此我们分析这篇(piān)文(wén)章(zhāng),不是看(kàn)它是否准(zhǔn)确(què)、全面地评价了历(lì)史(shǐ)事(shì)实(shí),而应着眼于其(qí)强(qiáng)烈的现实针对性。

  本文(wén)从历史与现实(shí)结合(hé)的角度,依据史实(shí),抓住六(liù)国(guó)破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针(zhēn)砭(biān)时弊,切中要(yào)害,表明了作者(zhě)明(míng)达而深(shēn)湛(zhàn)的政治见解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全文(wén)的(de)主(zhǔ)旨,语(yǔ)意深切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严密

     本文(wén)为论说文,其结构完(wán)美地(dì)体现了论(lùn)证的一般方法和(hé)规(guī)则,堪称古(gǔ)代论说文的(de)典范。

  文章(zhāng)开(kāi)篇即提出六国破灭(miè)“弊在(zài)赂秦(qín)”的论点;然后以史实为据,分(fēn)别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两类国家从正面加以论证;又以假(jiǎ)设进(jìn)一步申(shēn)说,如(rú)果不赂秦则(zé)六(liù)国不(bù)至(zhì)于(yú)灭亡,从(cóng)反面(miàn)加以论证;从而得(dé)出“为国者无使为积威之所劫(jié)”的论(lùn)断(duàn);最后借(jiè)古论今,讽谏北(běi)宋统治者(zhě)切勿“从六国(guó)破亡之故事”。

  文(wén)章围(wéi)绕(rào)中心论点展开(kāi)论证,既深入(rù)又(yòu)充(chōng)分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目(mù)分明,脉(mài)胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之间(jiān)有紧密的逻辑联(lián)系(xì),而且首尾照应,古今(jīn)相映。

  文中运(yùn)用(yòng)例证、引(yǐn)证(zhèng)、假设,特别是对比的论(lùn)证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对(duì)比;秦与诸侯(hóu)双(shuāng)方土地得失对比,既以秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯行(xíng)赂所(suǒ)亡(wáng)与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕(xī)安寝”对(duì)比;以六国(guó)与北(běi)宋对比(bǐ)。

  通(tōng)过对比增强了“弊在赂(lù)秦”这一论点(diǎn)的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语(yǔ)言(yán)方面,本文除了具有一般(bān)论(lùn)说文用词准确、言(yán)简意(yì)赅的特点之外,还(hái)有语(yǔ)言生动(dòng)形象(xiàng)的特点。

  在论证中(zhōng)穿插“思厥先祖父……而秦兵又至(zhì)矣”的描(miáo)述,引古人(rén)之(zhī)言来形(xíng)象地说(shuō)明道(dào)理,用“食之不得下咽(yàn)”形(xíng)容“秦人”的惶恐不安,大大(dà)增(zēng)强了(le)文章的表达(dá)效果。

  文章的字里行间饱含(hán)着作者(zhě)的感情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情强(qiáng)烈(liè)的(de)嗟叹(tàn),就是在夹叙夹议(yì)的文(wén)字中,也流溢着作者的情感,如对以地事秦(qín)的憎(zēng)恶,对“义不赂秦”的(de)赞赏(shǎng),对“用武而不终”的惋惜(xī),对(duì)为(wèi)国者“为积威之所劫”痛惜、激愤(fèn),都(dōu)溢(yì)于言(yán)表,有(yǒu)着强(qiáng)烈的感染力,使文章不仅(jǐn)以(yǐ)理服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对(duì)比(bǐ)、比喻、引用、设问(wèn)等修辞方式的(de)运用,使(shǐ)文(wén)章“博辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅(jǐn)章(zhāng)法严(yán)谨,而且富于变化,承(chéng)转灵活,纵横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄奇(qí)遒(qiú)劲(jìn),具(jù)有雄辩的力量和充沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司 中国哪里的莲子最好吃

评论

5+2=