二鹊救友文言文翻(fān)译及注释讲解(jiě),二鹊救(jiù)友文言文翻译及(jí)注释拼音(yīn)是《二鹊救(jiù)友(yǒu)》是出自《虞初新(xīn)志(zhì)》的一篇(piān)文章,主要讲述两只喜(xǐ)鹊(què)救(jiù)助朋友的寓言故事的。
关于二鹊救友文(wén)言文翻(fān)译及注释讲解,二鹊(què)救友(yǒu)文言文翻译及注释拼音(yīn)以及二鹊救友文(wén)言文(wén)翻译及注释讲解,二鹊救友(yǒu)文言文翻(fān)译(yì)及注释(shì)古诗文(wén)网nwang,二(èr)鹊救友文(wén)言文翻译及注释拼音(yīn),二鹊救友文言(yán)文翻译及注释及翻译,二鹊救友文言文翻译注释及原(yuán)文等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识(shí):
二鹊(què)救友文言文翻译及(jí)注(zhù)释讲解(jiě),二鹊救友(yǒu)文言文翻译及注释(shì)拼音(yīn)
《二鹊救友》是出自《虞初新志》的一(yī)篇文章,主要讲述两只(zhǐ)喜鹊(què)救(jiù)助朋友的寓言故事(shì)。下面(miàn)整理了文言文翻译及注释。
《二鹊救友》文言(yán)文翻译某(mǒu)氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出(chū)。
一日,鹊(què)徊翔其上,悲鸣不已。
顷(qǐng)之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二(èr)鹊对鸣,若相(xiāng)语状,俄而扬去。
未几,一(yī)鹳横空(kōng)而来(lái),“咯咯”作(zuò)声(shēng),二鹊亦尾其后。
群鹊见而噪,若有所诉(sù)。
鹳(guàn)又“咯咯”作声(shēng),似(shì)允所请(qǐng)。
鹳于古木上盘旋三匝,遂(suì)俯(fǔ)冲鹊(què)巢,衔一(yī)赤蛇吞之(zhī)。
群鹊(què)喧舞,若庆且谢(xiè)也。
盖二鹊招(zhāo)鹳援友也(yě)。
译文:某人的花园(yuán)里有一株很古老的树,喜(xǐ)鹊在上面(miàn)筑巢,母鹊孵(fū)出来的小鹊都已经快(kuài)长成(chéng)幼(yòu)鸟了。
一天,一只喜鹊在巢上徘徊(huái)飞翔,不停地发(fā)出悲伤的嚎叫。瑀瑀独行是什么意思?怎么读,瑀瑀独行啥意思p>
不一会儿(ér),成群的喜鹊都渐渐闻声(shēng)赶来,聚集在树(shù)上,两只(zhǐ)喜鹊仍然(rán)在树上对叫,好似在对话一样,不一会(huì)儿又扬长而去。
可是(shì)又过了一(yī)会儿,一只(zhǐ)鹳从空中飞来(lái),发(fā)出“咯咯”的(de)声音,两只(zhǐ)喜鹊像尾巴一样跟(gēn)随(suí)在它(tā)后面。
喜鹊们(men)见了便(biàn)喧叫起来(lái),好(hǎo)像有(yǒu)话要说。
鹳(guàn)又发出“咯咯”的叫(jiào)声,似乎在答(dá)应喜(xǐ)鹊的(de)请(qǐng)求。
鹳在古(gǔ)树上(shàng)盘(pán)旋(xuán)了三圈,突(tū)然(rán)俯身(shēn)向鹊巢冲了下来,叼(diāo)出一条赤练蛇并吞(tūn)了下去。
喜鹊们(men)欢呼了起来(lái),像在庆(qìng)祝,并向鹳(guàn)致谢。
原来两只喜鹊(què)是去找鹳来(lái)救朋(péng)友(yǒu)的(de)啊(a)!
注释1.鹳:一种凶猛的鸟。
2.匝:周(zhōu)。
3.盖:原来是。
4.顷之:在(zài)原文中(zhōng)等同"未几"''俄而'';
一会儿的意思
5.已:停
6.作:发出(chū)
7.雏:变成幼鸟(名(míng)作动)
8.集:栖止(zhǐ)。
9.巢:筑巢(名作(zuò)动)
10.俄而:一会
11.尾:在后(hòu)面(miàn)跟(gēn)
12.逐:就(jiù)
13.翔(xiáng):飞翔
14.徊(huái):徘徊
15.作:发出
二鹊救(jiù)友文言(yán)文(wén)翻译是(shì)什么(me)?
二鹊救友(yǒu)文(wén)言文翻(fān)译如下:
在某人的(de)花园里有(yǒu)一(yī)棵古树,喜鹊(què)在上面筑巢,母鹊唤源(yuán)型马上就要(yào)孵出(chū)小喜鹊了。
一天(tiān),一只喜鹊在(zài)巢上来回(huí)地飞,不停地(dì)鸣叫。
很快,成(chéng)群的喜鹊都渐渐闻(wén)声赶来,聚集在(zài)树上。
忽然有两只喜(xǐ)鹊在树上对叫,好似在对话一样,然后便飞走了。
过了一会儿,一只鹳从空中飞来(lái),发出“咯咯”的(de)声(shēng)音(yīn),两只喜鹊(què)也跟(gēn)在它后面。
其他喜鹊们见了便(biàn)喧叫起来,好像有什么事要说(shuō)。
鹳(guàn)再次(cì)发出“咯咯(gē)”的叫声(shēng),似乎(hū)在答应喜鹊的请求。
鹳在古(gǔ)树(shù)上盘(pán)旋三圈(quān),就俯身(shēn)向喜鹊的窝冲(下来),叼出一条赤蛇并吞了(le)下去。
喜鹊们欢呼(hū)飞舞起来(lái),好像在庆祝,并且向鹳致谢。
原来两只喜鹊是去找鹳(guàn)来做援兵(bīng)的。
二鹊救友文(wén)言(yán)文及赏析(xī)
原文:
某氏园中,有(yǒu)古木,鹊(què)巢其上,孵雏将出(chū)。
一日(rì),鹊徊翔其上,悲鸣不已。
顷之,有群鹊鸣渐(jiàn)近,集古木上(shàng),忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而(ér)扬去。
未几,一鹳(guàn)横空而来(lái),“咯咯”作声(shēng),二鹊亦尾其后。
群鹊见而噪,若有所诉。
鹳(guàn)又“瑀瑀独行是什么意思?怎么读,瑀瑀独行啥意思咯咯”作声,似允所请。
鹳于古(gǔ)木(mù)和猜上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一(yī)赤蛇吞之。
群鹊喧舞,若庆且谢也。
盖二鹊招(zhāo)鹳援(yuán)友也(yě)。
赏析:
动物世界里的亲情也同样让人感动(dòng),本(běn)文中喜鹊(què)看到自己(jǐ)同伴的孩子遭(zāo)到赤蛇的侵(qīn)犯,从而“悲(bēi)鸣不已",招来群鹊,其中两只喜(xǐ)鹊请来(lái)一只鹳,也许是群鹊(què)的友爱感(gǎn)动了鹳,鹳(guàn)勇敢(gǎn)地“俯冲鹊(què)巢,衔(xián)一赤蛇吞之”。
动物尚能如此(cǐ)讲究情义,连(lián)动物都如(rú)此,我们人类岂能(néng)无情(qíng)无义。
所以我们要助人为(wèi)乐(lè),尽自己所能帮助他人(rén),要团结友爱(ài)。
当(dāng)问题超出自己能力范裂芦围时,要会动(dòng)脑筋,就要善(shàn)于借助外部力量加以解决,要学会求(qiú)助。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了