旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司

外公总是在妈妈身上睡觉好吗,外公在妈妈身上做什么

外公总是在妈妈身上睡觉好吗,外公在妈妈身上做什么 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于(yú)兴(xīng)师修我戈矛的意思,王(wáng)于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛怎样(yàng)翻译是“王于兴师,修(xiū)我(wǒ)戈矛的。

  关(guān)于王于兴师修我戈矛(máo)的意思,王于兴师,修(x外公总是在妈妈身上睡觉好吗,外公在妈妈身上做什么iū)我戈矛(máo)怎样翻译(yì)以(yǐ)及王(wáng)于兴师修我戈(gē)矛的意思,王于兴师修我(wǒ)戈(gē)矛读音,王(wáng)于兴(xīng)师,修我戈矛怎样(yàng)翻译,王(wáng)于兴师修我(wǒ)矛戟怎(zěn)么读,王于兴师,修我矛戟(jǐ),与(yǔ)子偕作!等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

王(wáng)于兴(xīng)师修我戈矛的意思(sī),王于兴(xīng)师,修(xiū)我(wǒ)戈矛怎样翻译

  “王于(yú)兴师,修我戈(gē)矛。

  ”的意思是君王发兵去交战(zhàn),修整我那(nà)戈与(yǔ)矛。

  该句(jù)出自《秦风·无衣》,全文(wén)为(wèi):岂(qǐ)曰(yuē)无衣(yī)?与子同袍。

  王于(yú)兴师,修我(wǒ)戈矛。

  与子同仇!岂曰无(wú)衣(yī)?与子同泽(zé)。

  王于兴师,修我矛戟。

  与子偕(xié)作!岂(qǐ)曰无衣?与子同(tóng)裳。

  王于兴师,修我甲兵。

  与(yǔ)子(zi)偕行!译文(wén):谁说我们没衣(yī)穿?与你同穿那长袍。

  君(jūn)王发兵去(qù)交战,修整(zhěng)我(wǒ)那戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那内衣(yī)。

  君王发兵去交战,修整(zhěng)我(wǒ)那矛与戟(jǐ),出发与你在一(yī)起。

  谁说我们(men)没(méi)衣穿?与你同穿那战裙。

  君王(wáng)发兵去交(jiāo)战,修整甲胄与刀兵(bīng),杀敌与你(nǐ)共前进。

  赏(shǎng)析:《秦风·无衣(yī)》是中(zhōng)国古代第一部诗歌(gē)总集《诗经(jīng)》中的一首诗。

  这(zhè)是一首激昂慷慨、同(tóng)仇敌(dí)忾的战歌,表现了秦国军民团结(jié)互助(zhù)、共御外侮的高昂士气和(hé)乐(lè)观精神。

  全(quán)诗风格矫健(jiàn)爽朗,采(cǎi)用了重章叠(dié)唱的(de)形式,抒写将士们(men)在大敌当前、兵临(lín)城下之(zhī)际(jì),以大(dà)局为重,与(yǔ)周王室保持一(yī)致,一听“王于(yú)兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥戟(jǐ),奔赴前线共(gòng)同(tóng)杀敌的英雄主义气概和爱国主义(yì)精神。

王于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛(máo),与子同仇是什么意思(sī)

  君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀(shā)敌与你同目标(biāo)。

  《秦风·无衣》先秦:佚名

  岂曰无(wú)衣?与子同袍。

  王(wáng)于兴师,修我戈(gē)矛。

  与子同仇!

  岂曰无衣?与子同泽。

  王于兴师,修我矛戟。

  与(yǔ)子偕作!

  岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与子同裳。

  王于兴师,修我甲(jiǎ)兵。

  与子偕行!

  译文

  谁说我们(men)没(méi)衣(yī)穿?与你同穿那长袍(páo)。

  君王(wáng)发兵去交战,修整(zhěng)我那戈(gē)与矛,杀敌与你同目标(biāo)。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣。

  君王发兵(bīng)去交战,修整我那矛与戟,出(chū)发与你在(zài)一起(qǐ)。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙。

  君王(wáng)发兵去交战,修整甲胄与刀兵(bīng),杀(shā)敌与你共前(qián)进。

  扩展资料:

  这首诗充(chōng)满了激昂慷(kāng)慨(kǎi)、同仇敌忾(kài)的气氛。

  按其(qí)内容,当(dāng)是一首战歌。

  全(quán)诗(shī)表(biǎo)现(xiàn)了秦国军民团结互助(zhù)、共御外侮的高昂(áng)士皮渣气和乐观精神(shén),其独具矫(jiǎo)健而(ér)爽朗的风格正是秦(qín)茄握运人爱国主义精神(shén)的反映。

  由于此诗(shī)旨在(zài)歌颂,也(yě)就(jiù)是(shì)说以“美”为主(zhǔ),所(suǒ)以对秦(qín)军(jūn)来说有巨(jù)大的鼓舞力(lì)量。

  据(jù)《左传(chuán)》记载(zài),鲁定(dìng)公四年(nián)(公元前506年),吴国(guó)军队攻陷楚国的首府(fǔ)郢都,楚(chǔ)臣申包胥到秦国求援,“立依(yī)于(yú)庭墙而哭,日夜不绝声,勺(sháo)饮不入(rù)口(kǒu),七日(rì),秦哀公为之赋《无衣(yī)》,九顿首(shǒu)而坐,秦师乃出”。

  于是一(yī)举击退了吴兵。

  诗共三章,采用了重叠(dié)复沓的形式(shì)颤梁。

  每一章句数、字数相等,但结构的相(xiāng)同(tó外公总是在妈妈身上睡觉好吗,外公在妈妈身上做什么ng)并(bìng)不意味(wèi)简单的、机械的重复,而是(shì)不断递进,有所(suǒ)发展的。

  如(rú)首章结句(jù)“与(yǔ)子同仇”,是情绪(xù)方面的,说的(de)是他们有(yǒu)共同的(de)敌(dí)人。

  二章结句“与子偕作”,作(zuò)是起(qǐ)的意思,外公总是在妈妈身上睡觉好吗,外公在妈妈身上做什么这才是行动的(de)开(kāi)始。

  三(sān)章(zhāng)结句(jù)“与子偕(xié)行”,行训往(wǎng),表明诗中的战(zhàn)士们将奔赴前线共(gòng)同杀(shā)敌了。

  参考资料来源(yuán):百度(dù)百(bǎi)科(kē)-国风(fēng)·秦(qín)风·无衣

未经允许不得转载:旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司 外公总是在妈妈身上睡觉好吗,外公在妈妈身上做什么

评论

5+2=