王于兴(xīng)师修我戈矛的(de)意思,王于兴师,修(xiū)我(wǒ)戈矛怎样翻译是“王(wáng)于兴师(shī),修我戈矛的。
关于王(wáng)于兴师修(xiū)我戈矛的意思(sī),王于兴师(shī),修我戈(gē)矛(máo)怎(zěn)样翻译(yì)以及王(wáng)于兴师(shī)修我(wǒ)戈矛(máo)的意思(sī),王于兴师(shī)修我(wǒ)戈矛读音,王于兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻译,王于兴师修我(wǒ)矛(máo)戟(jǐ)怎么读,王(wáng)于兴师,修(xiū)我矛(máo)戟,与子偕作!等问(wèn)题,小编将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整理以(yǐ)下知识(shí):
王于兴师修(xiū)我戈(gē)矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译
“王于兴(xīng)师(shī),修我(wǒ)戈矛。
”的(de)意思(sī)是君王发兵(bīng)去交战,修整我那戈与矛。
该(gāi)句出自(zì)《秦(qín)风·无衣(yī)》,全文为(wèi):岂(qǐ)曰无衣(yī)?与子同袍(páo)。
王于兴师(shī),修我戈矛。
与子同仇!岂曰无衣?与子同泽。
王于兴(xīng)师,修我矛戟。
与子偕作!岂(qǐ)曰无衣?与子同裳。
王于兴师,修我甲(jiǎ)兵(bīng)。
与子偕行!译文:谁说(shuō)我们(men)没衣(yī)穿(chuān)?与你(nǐ)同穿那长袍。
君王发兵(bīng)去交战,修整我那(nà)戈与(yǔ)矛(máo),杀敌与(yǔ)你同目(mù)标。
谁说我们没衣穿?与你同穿那(nà)内衣。
君王发兵去交战,修整我那矛与(yǔ)戟(jǐ),出发与你在(zài)一起。
谁(shuí)说我们(men)没衣穿?与(yǔ)你(nǐ)同穿那(nà)战裙(qún)。
君王(wáng)发兵去交(jiāo)战(zhàn),修整(zhěng)甲(jiǎ)胄与刀(dāo)兵(bīng),杀(shā)敌与(yǔ)你(nǐ)共前进。
赏(shǎng)析:《秦(qín)风(fēng)·无衣》是中国古代第一部诗(shī)歌(gē)总集(jí)《诗经》中的一首(shǒu)诗。
这是一(yī)首激昂慷慨、同仇(chóu)敌(dí)忾的战歌,表现了秦国军民团结互助、共御外(wài)侮的(de)高昂士(shì)气(qì)和乐观(guān)精神(shén)。
全诗风格矫健爽朗(lǎng),采用了(le)重章(zhāng)叠(dié)唱的形式(shì),抒(shū)写将(jiāng)士(shì)们在大敌当前、兵临(lín)城下之际,以大局为重,与周王室保持一致,一听“王于兴师”,磨刀(dāo)擦枪,舞(wǔ)戈挥戟,奔赴前(qián)线共同杀(shā)敌的(de)英雄主义(yì)气概和爱国主义(yì)精(jīng)神。
王(wáng)于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛,与子同仇是什(shén)么意(yì)思
君王(wáng)发兵去交(jiāo)战,修整(zhěng)我(wǒ)那(nà)戈与矛,杀敌与(yǔ)你同目标(biāo)。
《秦风·无(wú)衣》先秦:佚名(míng)
岂曰无衣(yī)?与子同袍。
王于兴师,修我(wǒ)戈矛。
与子(zi)同仇!
岂(qǐ)曰无衣?与子(zi)同泽。
王(wáng)于兴(xīng)师,修(xiū)我矛戟。
与子偕(xié)作!
岂曰无衣?与子同(tóng)裳。
王于兴师,修我甲兵。
与子偕行!
译(yì)文
谁说丧尸最怕什么东西,丧尸最怕什么颜色我们(men)没衣穿?与(yǔ)你同穿那长(zhǎng)袍。
君王发(fā)兵去(qù)交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同(tóng)目标。
谁说我们没衣穿?与你同穿那(nà)内衣。
君王发兵去交战(zhàn),修整(z丧尸最怕什么东西,丧尸最怕什么颜色hěng)我那矛与(yǔ)戟,出发与你在一起(qǐ)。
谁说我们没(méi)衣穿?与你(nǐ)同穿(chuān)那战裙。
君(jūn)王发兵(bīng)去交战,修(xiū)整甲胄与刀兵,杀敌与(yǔ)你共(gòng)前进。
扩(kuò)展资料:
这首(shǒu)诗充满了激(jī)昂(áng)慷慨、同仇敌(dí)忾(kài)的气氛。
按其内容,当(dāng)是(shì)一首战(zhàn)歌。
全诗表(biǎo)现了秦国军(jūn)民团结互助(zhù)、共御(yù)外侮(wǔ)的(de)高(gāo)昂士皮渣气和乐观精神,其(qí)独具矫健(jiàn)而爽朗的风格正是秦茄握运(yùn)人爱国主义精(jīng)神的反映。
由于此诗旨在(zài)歌颂,也就是说以(yǐ)“美(měi)”为主,所以对(duì)秦军(jūn)来说有巨大的鼓舞力量。
据《左传》记载,鲁(lǔ)定公(gōng)四(sì)年(公元前506年),吴(wú)国军队攻(gōng)陷(xiàn)楚国的首(shǒu)府郢都,丧尸最怕什么东西,丧尸最怕什么颜色楚臣申(shēn)包(bāo)胥到秦国求(qiú)援,“立依于庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮不入口,七日,秦哀公为之赋(fù)《无衣(yī)》,九顿(dùn)首而坐,秦(qín)师(shī)乃出”。
于是一举击退了(le)吴兵。
诗共三章,采用了重(zhòng)叠复沓的形(xíng)式颤梁(liáng)。
每一章句数、字数(shù)相等,但结构的相同并不意味简(jiǎn)单(dān)的、机械的重复,而是不断递进,有(yǒu)所发展的。
如首章结句“与子(zi)同仇”,是情绪方面的,说的是(shì)他们(men)有共同的敌人。
二章结句(jù)“与子(zi)偕作”,作是起的意(yì)思,这(zhè)才是(shì)行动的开始(shǐ)。
三章结句“与子(zi)偕行”,行训往,表(biǎo)明诗(shī)中的战士(shì)们将奔赴前线共同杀敌了。
参(cān)考资料来(lái)源:百度百科-国风·秦风·无衣(yī)
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了