旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司

什么是因果论证举例说明句子,什么是因果论证举例说明的方法

什么是因果论证举例说明句子,什么是因果论证举例说明的方法 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越(yuè)妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文学家(jiā)罗隐创作的一篇小品文的。

  关于越妇言文言(yán)文阅读(dú)翻译,《越(yuè)妇言》以及越妇言文言文阅(yuè)读翻译,越妇言原文,《越妇言》,越女词译(yì)文,古代小(xiǎo)品文(wén)鉴(jiàn)赏辞典(diǎn)越妇言翻(fān)译等(děng)问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下(xià)知识(shí):

越妇言文言文阅(yuè)读(dú)翻译,《越(yuè)妇言》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐创(chuàng)作(zuò)的(de)一篇小品文。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱买(mǎi)臣前(qián)妻之口,表达对封建官僚的讽(fěng)刺之意,具有强烈(liè)的批判(pàn)精神。

越妇言(yán)文言文(wén)翻译(yì)

  买臣之贵也,不(bù)忍其(qí)去妻,筑室以居之,分衣食(shí)以活之,亦仁(rén)者(zhě)之心也(yě)。什么是因果论证举例说明句子,什么是因果论证举例说明的方法>

  一旦(dàn),去妻言于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于(yú)翁子左右(yòu)者,有年矣。

  每念饥寒勤(qín)苦时节,见翁子之志,何尝不(bù)言通达后以匡国(guó)致君为己(jǐ)任,以(yǐ)安民济物为心(xīn)期。

  而吾不幸离翁子左右(yòu)者,亦有(yǒu)年矣,翁(wēng)子果通达矣。

  天子疏(shū)爵以命之,衣(yī)锦以(yǐ)昼之,斯亦极矣(yǐ)。

  而向(xiàng)所言者,蔑然(rán)无闻。

  岂四方无(wú)事使之然(rán)耶?岂急于(yú)富(fù)贵未假度者耶?以吾观(guān)之,矜于(yú)一(yī)妇(fù)人,则可矣,其他未(wèi)之见也。

  又安(ān)可食(shí)其食(shí)!”乃闭气(qì)而(ér)死。

  译文(wén):朱买臣地位变高的时候,没有痛恨他(tā)的前妻,建房(fáng)子让(ràng)她居(jū)住,分衣服食物让她(tā)生(shēng)存,这也是(shì)仁(rén)爱之人(rén)的心(xīn)意啊!

  一(yī)天,前(qián)妻对朱买臣(chén)的身边(biān)侍(shì)从说:“我(wǒ)在朱买臣的跟前做这(zhè)做那,好(hǎo)多年(nián)了。

  每次想(xiǎng)到忍饥挨冻(dòng)勤勉(miǎn)苦读的时候(hòu),看(kàn)见买臣的志向,何尝(cháng)不(bù)曾说过官运(yùn)亨通以后,把匡(kuāng)正国家、辅助(zhù)国君作(zuò)为自己的(de)使命(mìng),把安抚平民救(jiù)济百姓(xìng)作(zuò)为心愿(yuàn)。

  而我不幸离(lí)开(kāi)买臣也好多年了,买(mǎi)臣果然官运亨通(tōng)了。

  天子(zi)赐给爵位,任(rèn)用(yòng)他,让(ràng)他衣锦还乡(xiāng),这也达到顶(dǐng)点了(le)。

  但他从前所说的话,了(le)无声息再也听不到了。

  难(nán)道是天下没有(yǒu)处(chù)理的(de)事(shì)情使他(tā)这(zhè)样吗?抑或是急于求富贵而没有时间考(kǎo)虑呢?依(yī)我看来,他(tā)只(zhǐ)是在一个妇人面(miàn)前夸耀就(jiù)满足了,其他的没(méi)有发现(xiàn)能(néng)做什么。

  又怎能(néng)吃他的(de)食物(wù)呢?”于是(shì)自(zì)缢而(ér)死。

注释

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱(zhū)买臣的(de)前妻(qī),因朱买臣的家(jiā)乡(xiāng),春秋时属越国,故(gù)称越妇(fù)。

  去妻:前妻(qī)。

  居之:让她居住。

  居,此(cǐ)处为使动(dòng)用法。

  活:养活。

  一(yī)旦:一(yī)天。

  近侍:身边(biān)的侍从。

  秉(bǐng)箕帚:拿着扫帚、簸箕,指(zhǐ)做(zuò)洒扫庭(tíng)除之事(shì)。

  意思是为人(rén)妻。

  翁子:古代妇女称(chēng)丈(zhàng)夫的(de)父亲为翁(wēng),翁子是对丈夫的委婉称呼。

  有年(nián)矣(yǐ):有些(xiē)年了,好多年了(le)。

  通(tōng)达:做高(gāo)官。

  匡国(guó):匡正国家。

  致君(jūn):使君尊(zūn)贵(guì),即辅佐国君,使其成为(wèi)圣明(míng)的君(jūn)主。

  致,使(shǐ)。

  济物:救济百姓。

  物,这(zhè)里指人(rén)。

  心(xīn)期:心愿(yuàn),志愿。

  疏爵:赐(cì)给爵位(wèi)。

  疏(shū),分、赐。

  命:任用(yòng)。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(chéng)(今浙江富(fù)阳(yáng)市(shì)新登镇)人,唐代诗人(rén)。

  生于公元833年(太和七(qī)年),大中十三(sān)年(nián)(公元859年)底至京师(shī),应进(jìn)士试,历七年(nián)不第(dì)。

  咸通八年(公元(yuán)867年(nián))乃自编其(qí)文为《谗书》,益为统(tǒng)治阶(jiē)级(jí)所(suǒ)憎恶,所以罗衮赠诗说(shuō):“谗书虽(suī)胜一名休”。

  后(hòu)来又断断(duàn)续续考了几年(nián),总共考了十多次(cì),自称“十二三(sān)年就试期(qī)”,最终还是铩羽而归,史称(chēng)“十上(shàng)不第”。

  黄巢起义后,避乱隐(yǐn)居九华山,光启三年(公元887年(nián)),55岁时归乡依吴越(yuè)王钱镠,历任钱(qián)塘令、司勋郎中、给(gěi)事中(zhōng)等职。

  公元909年(五(wǔ)代后梁开(kāi)平三年)去(qù)世,享年77岁。

越妇(fù)言原文(wén)及(jí)翻译

  越妇言原文及翻(fān)译如下:

  朱买臣显贵了,不忍心(xīn)看到(dào)他(tā)的前妻(qī)(生活贫(pín)困),就做房子让(ràng)她居住,给衣食让她活命。

  这(zhè)也是(shì)“仁(rén)者之心”吧。

  有一天,他的前妻对他的近侍说(shuō):“(以(yǐ)前)我李和(作为妻子)为老爷做家务事(shì),有(yǒu)些年了。

  每当想起那饥寒勤苦(kǔ)的时候(hòu),看见(jiàn)老爷表达志愿时,何(hé)尝(cháng)不说得志后,要(yào)以匡正国(guó)家,使君圣(shèng)明为己任(rèn),以(yǐ)安(ān)抚百姓、救(jiù)济人民为(wèi)心愿呢(ne)。

  我不幸离开老爷左右,也有些年(nián)了,老(lǎo)爷果然得志了。

  天(tiān)子(zi)赐(cì)给他爵位并(bìng)且(qiě)任用(yòng)他,让他穿着锦绣(xiù)官(guān)服并且白天返回故乡(xiāng),这种荣耀(yào)也到极点了。

  可是他从前(qián)所说(shuō)(匡正国家、安(ān)抚百姓)的话(huà),却(què)没有再听说了。

  是天下(xià)无事使他这样呢?还是他(tā)急(jí)于享受富贵没有(yǒu)空(kōng)闲去考(kǎo)虑(这些国家大(dà)事(shì))呢?以我看来(lái),向一妇(fù)人夸耀自己,是达(dá)到目的了;其(qí)他(tā)(匡国(guó)安民(mín)的事)却没有见到。

  (我)又怎能(néng)吃(chī)他的食物呢!”于是自(zì)缢而死。

  《越妇(fù)言》是《谗书》中的一篇(piān)。

  越(yuè)妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的(de)家乡,春秋时(shí)属越(yuè)国,故称(chēng)越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝(dì)时曾任会稽(jī)太守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻(qī)离他而去(qù)。

  后来朱为(wèi)本郡(jùn)太守(shǒu),荣归故乡(xiāng),路上见到他的前(qián)妻和前妻的(de)后夫察液,便接到(dào)官署,住在(zài)园中(zhōng)。

  不久,前妻自缢(yì)死。

  在《汉(hàn)书》哪没盯中,这个故事是用来赞美朱买(mǎi)臣的(de)。

  但在本(běn)文(wén)中,朱买臣(chén)却成(chéng)了(le)讽刺(cì)的对(duì)象,讽(fěng)刺(cì)他一旦得(dé)到富贵(guì)就只(zhǐ)贪图享受,不(bù)思匡国(guó)安民了。

  越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越妇言》是《越妇(fù)言》是(shì)唐代文学家罗隐创作的(de)一篇小(xiǎo)品(pǐn)文的。

  关于越(yuè)妇言文言文阅读翻译,《越妇言》以(yǐ)及越妇(fù)言文言文(wén)阅读翻译,越(yuè)妇言原(yuán)文(wén),《越妇言》,越女词译(yì)文(wén),古代小品文鉴(jiàn)赏(shǎng)辞典(diǎn)越妇言翻译等问题(tí),小(xiǎo)编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知(zhī)识:

越妇言文言文(wén)阅读翻译(yì),《越(yuè)妇言》

  《越妇言》是唐代(dài)文学家(jiā)罗(luó)隐(yǐn)创作的一篇小(xiǎo)品文。

  全文(wén)借古讽今,言辞犀利,借朱买臣(chén)前妻之口,表达对封建官僚的讽刺之(zhī)意,具有强烈(liè)的批判精神。

越(yuè)妇言(yán)文(wén)言文翻译

  买臣之贵(guì)也,不忍其(qí)去妻(qī),筑室以居(jū)之,分衣食以(yǐ)活之,亦仁者(zhě)之心也。

  一(yī)旦,去妻言于(yú)买臣之近侍曰:“吾(wú)秉箕帚于翁子左右(yòu)者(zhě),有(yǒu)年(nián)矣。

  每念饥寒(hán)勤苦时(shí)节,见翁子之志,何尝不言通达(dá)后以匡国致(zhì)君为己(jǐ)任(rèn),以安民济物(wù)为心期(qī)。

  而吾不幸离翁(wēng)子左右者(zhě),亦有年矣,翁子果(guǒ)通(tōng)达矣。

  天子疏爵以命(mìng)之,衣锦以昼(zhòu)之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四方无事使之然(rán)耶(yé)?岂急于富贵(guì)未假度者耶?以吾(wú)观之,矜(jīn)于一妇人,则可矣,其他未之见也(yě)。

  又安可食其食(shí)!”乃(nǎi)闭气而死(sǐ)。

  译文:朱(zhū)买臣地位(wèi)变高的时候,没有痛恨(hèn)他(tā)的前(qián)妻,建房子让(ràng)她居(jū)住(zhù),分衣(yī)服食物让她生存,这也是仁爱之人的心意啊!

  一天,前妻对朱买(mǎi)臣的身(shēn)边侍从说:“我在(zài)朱(zhū)买臣的跟(gēn)前做这做那,好多(duō)年了。

  每次想(xiǎng)到忍(rěn)饥挨冻勤勉(miǎn)苦读(dú)的时候,看(kàn)见买臣的志向,何尝不曾(céng)说过官运亨(hēng)通以后,把匡正国(guó)家、辅助国君作为(wèi)自(zì)己(jǐ)的使命,把安抚(fǔ)平(píng)民救(jiù)济百姓作(zuò)为心(xīn)愿。

  而我不幸离开买臣也好多年(nián)了,买臣(chén)果然官运亨通了。

  天子赐给爵位(wèi),任用他,让他衣锦还乡,这也达到顶点了。

  但(dàn)他从前(qián)所说的话,了无声息再也听不到了(le)。

  难(nán)道是天(tiān)下没(méi)有处理的事情(qíng)使(shǐ)他这样吗?抑(yì)或是急于求富贵(guì)而没有时间考虑呢?依我看来,他只是在(zài)一(yī)个妇人面前夸(kuā)耀就满足(zú)了,其他的没有发现能(néng)做什么(me)。

  又怎(zěn)能吃他的(de)食物呢?”于是(shì)自缢(yì)而死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买臣的(de)前妻,因朱买臣(chén)的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此(cǐ)处为(wèi)使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉(bǐng)箕(jī)帚:拿着扫(sǎo)帚、簸箕(jī),指做洒扫庭(tíng)除之事。

  意思是为人妻。

  翁子:古代(dài)妇女称(chēng)丈(zhàng)夫的父亲为翁,翁子是(shì)对丈夫(fū)的委婉称呼(hū)。

  有年(nián)矣:有些(xiē)年了,好多年了(le)。

  通达:做高官(guān)。

  匡国:匡正国家。

  致君(jūn):使君尊贵,即辅佐国君(jūn),使其成为圣明的(de)君主。

  致,使。

  济物:救(jiù)济百姓。

  物(wù),这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命:任用(yòng)。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙(zhè)江(jiāng)富阳(yáng)市新(xīn)登镇)人,唐(táng)代(dài)诗人。

  生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师(shī),应进士试,历七年不(bù)第。

  咸通八年(公元867年)乃(nǎi)自(zì)编其(qí)文为(wèi)《谗书(shū)》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗(chán)书(shū)虽胜一名(míng)休”。

  后来(lái)又断断续续考(kǎo)了几(jǐ)年,总共考(kǎo)了十多次(cì),自称“十二三年就试(shì)期”,最终还是铩(shā)羽而归(guī),史(shǐ)称“十上不第”。

  黄巢起(qǐ)义后,避乱隐(yǐn)居九华(huá)山,光(guāng)启三年(公元887年(nián)),55岁(suì)时归(guī)乡依(yī)吴越(yuè)王(wáng)钱镠,历任钱(qián)塘令、司勋郎(láng)中、给事中等职。

  公元909年(nián)(五代后梁开平(píng)三年)去世,享年(nián)77岁。

越妇言原文(wén)及翻(fān)译

  越(yuè)妇言原(yuán)文及翻(fān)译如下(xià):

  朱什么是因果论证举例说明句子,什么是因果论证举例说明的方法买臣显贵了(le),不忍心(xīn)看(kàn)到他(tā)的前妻(生活贫困),就做房子让她居住,给衣食让她活命。

  这(zhè)也是(shì)“仁(rén)者之心”吧。

  有一(yī)天(tiān),他的前(qián)妻(qī)对(duì)他的近(jìn)侍说:“(以前)我李和(作(zuò)为妻子(zi))为老爷(yé)做家务事,有些年了。

  每当想起(qǐ)那(nà)饥寒勤苦的时候,看见老爷(yé)表达志愿时,何尝不说得(dé)志后,要以匡(kuāng)正国家,使君圣明为己任,以安抚百姓、救济人(rén)民为心(xīn)愿(yuàn)呢。

  我不幸离开(kāi)老(lǎo)爷左右,也有(yǒu)些年了(le),老爷果(guǒ)然得志了。

  天(tiān)子(zi)赐给他爵位并且任(rèn)用他(tā),让他穿(chuān)着锦绣官服并且白天返回故(gù)乡,这种荣耀也到极点了。

  可是(shì)他从前所说(匡(kuāng)正国家、安(ān)抚(fǔ)百姓(xìng))的话,却没(méi)有再(zài)听说了。

  是天下无事使他这样(yàng)呢(ne)?还是他急(jí)于享受富贵没(méi)有空闲去考虑(这些国家大事)呢?以我(wǒ)看来,向一妇人夸(kuā)耀自己(jǐ),是(shì)达到目的了(le);其他(tā)(匡(kuāng)国(guó)安民的事)却没(méi)有见到。

  (我)又怎能吃(chī)他的食物呢!”于是自缢而死(sǐ)。

  《越妇言(yán)》是《谗书》中(zhōng)的(de)一篇(piān)。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前(qián)妻(qī),因(yīn)朱(zhū)买(mǎi)臣(chén)的家乡(xiāng),春秋时(shí)属(shǔ)越(yuè)国,故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时(shí)曾(céng)任会稽太守。

  朱(zhū)买臣年轻时家贫(pín),其妻(qī)离他而去(qù)。

  后(hòu)来朱为(wèi)本郡太守,荣归故乡,路上见到他的前妻和前妻的后(hòu)夫察液,便接到官署,住在(zài)园中(zhōng)。

  不久,前妻自缢(yì)死。

  在《汉书》哪没(méi)盯中(zhōng),这个故事是用来赞(zàn)美(měi)朱买臣(chén)的。

  但在本文中,朱买臣却成了讽刺(cì)的(de)对象,讽(fěng)刺他一旦得到富贵就只贪图享受,不思匡国安民了。

未经允许不得转载:旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司 什么是因果论证举例说明句子,什么是因果论证举例说明的方法

评论

5+2=