于令仪(yí)不责盗(dào)文言文翻(fān)译(yì)注释(shì),于令仪不责盗古文(wén)翻(fān)译是于令仪(yí)不(bù)责(zé)盗(dào)文言(yán)文翻译:于令仪是曹州人,是做生意(yì)的,为人忠(zhōng)厚(hòu),不损人利已,晚年(nián)家境颇(pǒ)为富(fù)裕的。
关于(yú)于令仪(yí)不(bù)责盗文言文翻译注释,于(yú)令仪不责(zé)盗(dào)古文翻(fān)译(yì)以(yǐ)及于令仪不(bù)责盗(dào)文言(yán)文(wén)翻译注释,于令仪不责盗文言文翻译卒(zú)为良民,于令(lìng)仪不责(zé)盗古文翻译,于令(lìng)仪不责盗全(quán)文意思,于令(lìng)仪不责盗于(yú)令仪的性格特点等问题,小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:
于(yú)令仪不责盗文言(yán)文翻译注(zhù)释,于(yú)令仪不(bù)责盗古文翻(fān)译
于(yú)令仪不责盗文言文(wén)翻译:于(yú)令仪是曹州人,是做生意的(de),为人忠(zhōng)厚(hòu),不(bù)损人(rén)利已(yǐ),晚年家境颇为富裕。一天晚上有人到他家行盗,于令(lìng)仪的儿子们抓住了小偷,原来(lái)是邻居的儿子。
于(yú)令(lìng)仪不(bù)责盗文(wén)言文翻译曹州于令(lìng)仪,是做(zuò)生意(yì)的人,为人忠厚,不损人(rén)利(lì)已,晚(wǎn)年(nián)家境颇为富裕(yù)。
一天(tiān)晚上有人(rén)到他家行盗。
于令仪(yí)的(de)儿防晒衣买什么颜色的好,七种颜色防紫外线排行子们抓住了小(xiǎo)偷,原来是(shì)邻居的儿子(zi)。
令(lìng)仪对(duì)他说:“你向来(lái)很少犯错,为什么要(yào)做小偷呢?”那人回(huí)答说(防晒衣买什么颜色的好,七种颜色防紫外线排行shuō):“都是贫穷(qióng)逼(bī)的。
”问他(tā)需要什么,小偷回答(dá)说:“有(yǒu)十贯铜钱就(jiù)足够买(mǎi)食物及衣服了。
”令仪按照(zhào)他(tā)要求的数目(mù)给了他。
小偷刚一走,令仪又叫他回来,盗贼很惊恐,令仪对(duì)他(tā)说:“你十(shí)分贫(pín)穷,晚上背着十(shí)贯铜钱回家,我担心你(nǐ)被人(rén)盘问。
”留(liú)到天亮(liàng)才打发他走。
盗贼感到十分惭愧,最后成为良民。
乡里的人(rén)们,都称道于令(lìng)仪是名善(shàn)士。
于令仪挑(tiāo)选出一些优(yōu)秀的子侄辈,建立学堂并聘(pìn)请有名的(de)儒(rú)士来教导(dǎo)他(tā)们他的儿子于(yú)伋(jí),侄儿于(yú)杰与于效(xiào),后来都(dōu)相(xiāng)继考(kǎo)中了进士,后来,他们(men)于(yú)家是曹南一带的名(míng)门望族。
于(yú)令仪不责(zé)盗原文曹(cáo)州(zhōu)于(yú)令仪者,市(shì)井人(rén)也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。
一夕(xī),盗入其(qí)家(jiā),诸子禽之,乃邻舍子也。
令仪曰:“汝素寡悔何(hé)苦而为盗邪?”曰:“迫(pò)于贫耳。
”问其所欲,曰:“得十(shí)千足以衣食。
”于令仪如其所言与之,其(qí)欲与(yǔ)之。
既去(qù),复呼(hū)之,盗大(dà)恐。
谓曰:“尔贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。
”留之(zhī),至明使去。
盗(dào)大(dà)感愧,卒为(wèi)良民(mín)。
乡(xiāng)里称君为善士。
君(jūn)择子侄之秀(xiù)者,起学室(shì),延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士第,今为曹南令(lìng)族。
于令仪不(bù)责盗翻译(yì)
魏国有个叫于令仪的商人,他为(wèi)人(rén)忠厚不得罪人,晚年(nián)时的家道非常富足。
有天晚(wǎn)上,一(yī)名(míng)小偷侵(qīn)入(rù)他家中行(xíng)窃,被他的几个儿(ér)子逮住了,发现原(yuán)来是(shì)邻(lín)居的(de)小孩。
于令仪(yí)问他(tā)说:“你(nǐ)一向很少做错(cuò)事,有什(shén)么苦衷要做贼呢?”小偷回答说(shuō):“为(wèi)贫困所(suǒ)迫罢了。
”燃(rán)差(chà)尘于令仪再问(wèn)他想要什么东西,小偷说(shuō):“能得(dé)到十贯钱(qián)足够穿(chuān)衣吃饭(fàn)就行了。
”于(yú)令仪依照他的(de)要求给了他。
小偷已(yǐ)经离开(kāi),于(yú)令仪又叫住他,小偷大为恐庆(qìng)世惧。
于令仪(yí)皮(pí)禅对他说(shuō):“你十分(fēn)贫穷(qióng),晚(wǎn)上(shàng)带(dài)着十贯铜钱回去,恐怕(pà)你(nǐ)会被人追问的,留下钱(qián)财,到了明(míng)天再拿走。
”那小偷(tōu)深感惭愧,后来终于成了善良的(de)人。
邻居乡里都(dōu)称(chēng)令仪是好人。
扩展资料(liào)
《于令仪不责(zé)盗》又称《于令(lìng)仪济盗成良(liáng)》、《于令仪诲人(rén)》
原文(wén):《于令仪诲人(rén)》
宋代:王辟之(zhī)
曹(cáo)州于(yú)令仪者,市井人(rén)也,长厚不(bù)忤物,晚(wǎn)年家颇丰富(fù)。
一夕,盗入其室(shì),诸子擒之,乃(nǎi)邻(lín)子也。
令仪(yí)曰:“汝素寡悔(huǐ),何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问(wèn)其所(suǒ)欲(yù),曰:“得十千(qiān)足以衣食(shí)。
”如(rú)其(qí)欲(yù)与之。
既(jì)去,复呼之(zhī),盗大(dà)恐。
谓曰:“汝贫甚,夜负十千以归,恐为(wèi)人所诘(jí)。
留(liú)之(zhī),至(zhì)明(míng)使(shǐ)去。
"盗大(dà)感愧(kuì),卒为良民。
乡里称(chēng)君为善士(shì)。
君择子侄之秀者,起学室,延名儒以(yǐ)掖之,子、侄杰(jié)仿(fǎng)举进士第(dì),今为(wèi)曹南令族。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了