不拘于时句式(shì)类型,不拘于时(shí)世界上女性最开放的是哪个国家句式还原是被动句(jù)的(de)。
关(guān)于(yú)不拘于时(shí)句式(shì)类型,不(bù)拘于时句式还(hái)原以及不拘(jū)于时(shí)句式类型,不拘于时,学于(yú)余句式,不拘于时句(jù)式还(hái)原,不拘于时句式翻译(yì),不拘(jū)于时(shí)句(jù)式是什么等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:
不拘(jū)于时句式(shì)类型,不拘于时句式还(hái)原
被动句。于,介词(cí),表示被(bèi)动,受,被。
不拘(jū)于时,意思是不受(shòu)时俗的拘束。
指不受当时以求(qiú)师为耻的不良风(fēng)气的束缚(fù)。
时,时俗(sú),指当时士大夫中耻于从师的不良风气。
师(shī)说(shuō)节选原(yuán)文:李氏子蟠,年(nián)十七,好古文,六艺经传皆通习之,不(bù)拘于时,学于余。
余嘉其(qí)能行(xíng)古道(dào)
被动句(jù)。
于(yú),介(jiè)词(cí),表(biǎo)示被动,受(shòu),被。
不拘于时,意思是(shì)不受时俗的拘束。
指不受当时以求师为耻的不(bù)良风气的束缚。
时(shí),时俗,指当时士大(dà)夫中耻(chǐ)于从师的(de)不良风气。
师说(shuō)节(jié)选原文:李氏子蟠,年十七,好古文,六艺(yì)经传皆通习之,不拘于(yú)时(shí),学于余。
余(yú)嘉(jiā)其能行古道,作《师说》以贻之。
翻译:李家的孩子蟠,年龄十七,喜欢古文,六经的经(jīng)文和(hé)传(chuán)文都普(pǔ)遍(biàn)地学习了,不受时俗(sú)的(de)拘束,向我学习。
我赞许他能够遵行(xíng)古人(从师(shī))的(de)途径(jìng),写(xiě)这篇《师说》来赠送他。
不拘于时出处意思是不(bù)受制于从师的时俗限制。
出自唐·韩愈《师说(shuō)》。
翻译:李蟠不受世俗(sú)的(de)拘束(shù),来向我学习。
拘:世界上女性最开放的是哪个国家拘束
时:世俗
余(yú):我(wǒ)
学于余:向(xiàng)我学(xué)习
不拘于(yú)时句(jù)式
不(bù)拘于时句式是被动句。
这(zhè)句话出(chū)自于师说,原文(wén)如下:
古之(zhī)学(xué)者(zhě)必有师。
师者,所以传道受业(yè)解惑也。
人非生(shēng)而(ér)知之者,孰能无惑(huò)?惑而不从师(shī),其为惑也,终(zhōng)不解矣。
生乎吾(wú)前,其闻道也固先乎吾,吾(wú)从(cóng)而师之(zhī);生(shēng)乎吾后,其闻道也(yě)亦先乎吾,吾(wú)从而师之。
吾师道也,夫庸知其年(nián)之先后生(shēng)于(yú)吾乎(hū)?是故无贵无(wú)贱,无长无(wú)少,道之所存(cún),师之所存也。
嗟(jiē)乎!师道(dào)之不传也久矣!欲人之无惑(huò)也难矣!古之圣人(rén),其出人也远矣,犹且从师而问(wèn)焉;今之(zhī)众人(rén),其下圣(shèng)人也亦远矣,而耻学于师(shī)。
是(shì)故(gù)圣益圣(shèng),愚益愚。
圣人之(zhī)所以为圣,愚人之所以为(wèi)愚,其(qí)皆(jiē)出于此乎?爱其(qí)孝清子,择师而教(jiào)之(zhī);于其身也,则耻师(shī)焉,惑(huò)矣(yǐ)。
彼童子(zi)之师,授(shòu)之(zhī)书而(ér)习其句读者,非吾所谓派仿传其(qí)道解其惑(huò)者也(yě)。
句读(dú)之(zhī)不知,惑之不解,或师焉,或不焉(yān),小(xiǎo)学而大(dà)遗,吾未见其(qí)明(míng)也。
巫医乐师百工之人,不耻相师(shī)。
士大(dà)夫之族(zú),曰师曰弟子云者,则群聚而笑之。
问(wèn)之,则曰:“彼与彼年相若也,道相(xiāng)似也。
位卑则足(zú)羞,官盛则(zé)近谀。
”呜呼!师道之不复可巧羡前知矣。
巫医乐(lè)师百工之人,君子不齿(chǐ),今其智乃反不能及,其可怪(guài)也欤!
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了