司马相如的长门赋原文(wén)和译(yì)文注(zhù)释,司(sī)马相如的长门赋原(yuán)文和译文是(shì)《长(zhǎng)门赋》最早见(jiàn)于南朝梁萧统编著的《昭明(míng)文选》,据(jù)其序言,这是汉代文学家司(sī)马相如受汉武帝(dì)失(shī)宠皇后陈阿娇的百金(jīn)重托(tuō)而作(zuò)的一篇骚体赋的。
关于司马相如的(de)长门赋(fù)原文和译文(wén)注释,司马相如的长门(mén)赋(fù)原文(wén)和译(yì)文以及司马相如的长门赋原文和译文注释,司(sī)马(mǎ)相如的长门赋原文和译(yì)文及(jí)注释,司(sī)马相如的(de)长门赋原文(wén)和译文,司马(mǎ)相(xiāng)如的(de)长(zhǎng)门赋全(quán)文(wén),司马相(xiāng)如的(de)长门(mén)赋字字珠玑,富丽堂皇(huáng)等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:
司马(mǎ)相如(rú)的长(zhǎng)门赋(fù)原文(wén)和译文注释,司(sī)马相如的长门赋原文和(hé)译文
《长门赋》最早见于(yú)南朝(cháo)梁(liáng)萧统编著(zhù)的《昭明文选(xuǎn)》,据(jù)其序言,这是汉代文学家司(sī)马相如受汉武帝失(shī)宠皇后陈(chén)阿娇(jiāo)的百(bǎi)金重(zhòng)托(tuō)而作(zuò)的一篇(piān)骚体赋(fù)。作品以一个受到冷遇的嫔妃口吻(wěn)写成(chéng):君主许诺朝往而暮来,可是天色将晚,还不见幸临。
长门赋原(yuán)文孝武皇(huáng)帝(dì)陈皇后,时得幸,颇(pǒ)妒。
别在长门宫,愁(chóu)闷悲思。
闻蜀(shǔ)郡成都(dōu)司马相如(rú)天下工(gōng)为文,奉黄(huáng)金百(bǎi)斤(jīn),为相如、文君取酒,因于解悲(bēi)愁之辞(cí)。
而(ér)相如为文以悟主上(shàng),陈皇后复得亲幸。
其辞曰:
夫何一(yī)佳人兮,步(bù)逍遥(yáo)以自虞(yú)。
魂(hún)逾佚而(ér)不(bù)反兮(xī),形(xíng)枯槁而独居(jū)。
言我朝往而暮来兮(xī),饮食乐而忘人。
心慊移而不省故兮,交得意(yì)而相(xiāng)亲。
伊予志之(zhī)慢愚兮,怀贞悫之懽心(xīn)。
愿赐问而自进兮,得尚君之玉音。
奉虚言而望诚(chéng)兮,期城南之离宫(gōng)。
修(xiū)薄具(jù)而自设兮(xī),君曾不肯乎幸(xìng)临。
廓(kuò)独潜而专(zhuān)精兮,天漂漂而(ér)疾风。
登兰台而遥望兮(xī),神(shén)怳怳而外淫。
浮云郁而四塞兮(xī),天窈(yǎo)窈而昼阴。
雷殷殷而响(xiǎng)起兮(xī),声象(xiàng)君之车音(yīn)。
飘(piāo)风回而起闺(guī)兮(xī),举帷幄之襜襜(chān)。
桂树交而相纷(fēn)兮,芳(fāng)酷烈之訚訚(yín)。
孔雀集(jí)而相存兮,玄(xuán)猨啸而长吟(yín)。
翡翠胁翼(yì)而来萃兮,鸾(luán)凤翔而北南。
心凭噫而不(bù)舒兮,邪气壮而攻中。
下兰台而周(zhōu)览兮,步(bù)从容(róng)于深宫。
正殿块以造天(tiān)兮,郁(yù)并起而穹(qióng)崇。
间徙倚于东(dōng)厢兮,观夫靡靡而无穷。
挤(jǐ)玉户以撼金铺兮,声噌吰(hóng)而似钟音。
刻(kè)木(mù)兰以为榱兮,饰文杏以为梁(liáng)。
罗丰(fēng)茸之游树兮,离(lí)楼梧而相撑。
施(shī)瑰(guī)木之欂栌兮,委参(cān)差以槺梁(liáng)。
时仿佛以物类兮,象积(jī)石之将将(jiāng)。
五色炫以相曜兮,烂(làn)耀耀(yào)而成(chéng)光。
致错石之瓴(líng)甓兮,象瑇(dài)瑁之文章。
张罗绮之幔帷兮,垂楚(chǔ)组(zǔ)之(zhī)连纲。
抚柱楣以从容(róng)兮(xī),览曲台之央(yāng)央。
白(bái)鹤噭以(yǐ)哀(āi)号兮,孤(gū)雌跱于枯杨。
日黄昏而望绝兮,怅独托于空堂。
悬明月以自照兮,徂清夜于洞房。
援雅琴以变调兮,奏愁(chóu)思之不可(kě)长。
案流徵以却(què)转兮(xī),声幼妙(miào)而复扬。
贯(guàn)历览(lǎn)其中操兮,意慷慨而自卬。
左(zuǒ)右悲而垂泪兮,涕流离而从横。
舒(shū)息(xī)悒而增欷兮,蹝履起而彷徨。
揄长袂以自翳兮,数昔日之(zhī)諐殃。
无(wú)面目(mù)之可(kě)显兮,遂颓思而就床。
抟芬(fēn)若以(yǐ)为(wèi)枕兮,席(xí)荃兰而茝(chǎi)香(xiāng)。
忽寝寐而梦想(xiǎng)兮,魄若君(jūn)之在旁。
惕寤觉而无(wú)见兮,魂迋迋若有亡。
众鸡鸣而愁予兮,起视月之精(jīng)光。
观众(zhòng)星之行列兮,毕(bì)昴(mǎo)出于东方(fāng)。
望(wàng)中庭之蔼蔼兮,若季秋之降霜。
夜曼曼其若岁兮,怀(huái)郁郁其不可再更。
澹偃蹇而待曙(shǔ)兮,荒亭(tíng)亭而复(fù)明。
妾人窃(qiè)自悲兮(xī),究年岁而不敢忘。
长门赋(fù)白话译(yì)文什么地方的美丽女子,玉步轻(qīng)轻来临。
芳(fāng)魂飘散不再聚,憔悴独自一身。
曾许我常来看望,却为新欢而忘故人(rén)。
从此绝(jué)迹不再见(jiàn),跟别的(de)美女相爱相亲。
我所做的是(shì)如何(hé)的愚蠢(chǔn),只为了博取郎(láng)君的欢(huān)心。
愿(yuàn)赐给我(wǒ)机(jī)会容(róng)我哭诉,愿郎君颁下回音。
明知是虚言仍(réng)然愿(yuàn)意相信那(nà)是(shì)诚恳(kěn),期待着相会长门。
每天都(dōu)把床铺整理好,郎(láng)君却(què)不肯幸(xìng)临。
走廊(láng)寂寞而冷(lěng)静,风声凛凛而晨(chén)寒相侵。
登上兰(lán)台遥望郎君啊,精神恍(huǎng)惚如(rú)梦如魂。
浮云从四方(fāng)涌至,长(zhǎng)空骤变、天气骤阴。
一连串沉重的雷声,像郎君的车群。
风飒飒而(ér)起,吹动(dòng)床帐帷巾(jīn)。
树林摇摇相接,传来芳香阵阵。
孔雀纷纷来朝,猿猴长(zhǎng)啸而(ér)哀吟(yín)。
翡翠翅膀相连而降,凤凰(huáng)由北,南飞入林。
千万感伤(shāng)不能(néng)平静,沉重积压(yā)在心(xīn)。
下兰(lán)台更茫然,深宫徘徊,直至黄昏。
雄伟的宫殿像(xiàng)上苍的神(shén)工,高耸着与天(tiān)堂为邻(lín)。
依东厢倍加惆怅,伤心(xīn)这(zhè)繁(fán)华红尘(chén)。
玉雕的门户和黄金(jīn)装饰的(de)宫殿,回(huí)声(shēng)好像(xiàng)清(qīng)脆(cuì)钟响。
木兰木雕(diāo)刻的椽,文杏木装潢的梁(liáng)。
豪华的浮(fú)雕(diāo),密(mì)丛丛而堂(táng)皇。
拱木华丽,参差不齐奋向上苍。
模糊中生(shēng)动(dòng)的聚(jù)在一起(qǐ),仿佛都(dōu)在吐露芬芳(fāng)。
色彩缤(bīn)纷耀眼(yǎn)欲(yù)炫,灿烂发出奇光。
宝(bǎo)石刻就的砖瓦(wǎ),柔润(rùn)的像玳瑁背上的纹章(zhāng)。
床上的帷幔常打开,玉带始终钩向两旁。
深情的抚(fǔ)摸着(zhe)玉柱,曲台紧傍(bàng)着未央宫。
白鹤哀哀(āi)长鸣,孤单的困居在枯杨。
又是(shì)绝望的长夜,千种忧(yōu)伤都(dōu)付(fù)与(yǔ)空堂。
只(zhǐ)有(yǒu)天(tiān)上的(de)明月照着(zhe)我,清(qīng)清的夜,紧逼洞(dòng)房。
抱瑶(yáo)琴想弹(dàn)出别(bié)的曲(qū)调,这哀思难遣(qiǎn)地久(jiǔ)天长(zhǎng)。
琴声(shēng)转换曲调,从凄恻渐渐而飞扬。
包含着爱与忠(zhōng)贞,意慷慨(kǎi)而(ér)高昂。
宫女闻声垂泪,泣(qì)声(shēng)织成一片凄(qī)凉。
含(hán)悲痛而唏嘘(xū),已起身(shēn)却再彷徨。
举衣袖(xiù)遮住满脸(liǎn)的泪珠,万(wàn)分懊悔(huǐ)昔(xī)日的张狂。
没有面目再(zài)见人,颓然(rán)上床。
荃兰茝等做成的枕头(tóu)席子,散(sàn)发着以兰茝(chǎi)的草(cǎo)香。
忽然(rán)在(zài)梦境中醒来(lái),隐约又躺在郎君的身旁。
蓦然惊醒一切虚幻,魂惶惶若所亡。
鸡已啼(tí)而(ér)仍是午夜,挣扎(zhā)起独对月光。
看那星辰密(mì)密横亘穹苍(cāng),毕卯星已(yǐ)移(yí)在东方(fāng)。
庭院(yuàn)中(zhōng)月光(guāng)如水,像(xiàng)深秋降下寒霜。
夜(yè)深深如年,郁郁心怀(huái),多(duō)少感伤(shāng)。
再(zài)不能入(rù)睡等待黎(lí)明(míng),乍明复暗,是如此之长。
唯有自悲感伤,年年岁(suì)岁,永不相忘。
《长门(mén)赋》原文(wén)与翻译
《长门(mén)赋(fù)》最早见于南(nán)朝梁萧统编(biān)著的《昭明(míng)文选(xuǎn)》,据其(qí)序言,这是汉代文学家司马相如受汉武帝失(shī)宠(chǒng)皇(huáng)后陈(chén)阿娇的百金重托(tuō)而作的(de)一篇(piān)骚体赋。
以下就是我(wǒ)分享《长门(mén)赋》原文与翻(fān)译,希望对大(dà)家(jiā)有帮助!
《长门赋》原文
孝武皇帝陈皇后,时得幸,颇(pǒ)妒(dù)。
别(bié)在长(zhǎng)门宫(gōng),愁(chóu)闷悲(bēi)思(sī)。
闻(wén)蜀郡成(chéng)都司马相如天下(xià)工为文,奉黄金(jīn)百斤,为相如(rú)、文君取酒,因于解悲愁之辞。
而相(xiāng)如(rú)为文以(yǐ)悟主上,陈皇(huáng)后复得亲幸。
其辞(cí)曰:
夫何一佳人(rén)兮,步(bù)逍(xiāo)遥以(yǐ)自虞。
魂逾佚而不反兮(xī)(,形枯槁而独居。
言我朝(cháo)往而暮来兮,饮食(shí)乐而(ér)忘人。
心(xīn)慊移而(ér)不省故兮(xī),交(jiāo)得意而(ér)相亲(qīn)。
伊予志之慢愚兮,怀贞悫之懽心(xīn)。
愿(yuàn)赐问(wèn)而自进兮(xī),得尚君之玉音(yīn)。
奉虚言(yán)而(ér)望诚兮,期城(chéng)南之离(lí)宫。
修薄具而自设兮,君曾不肯乎幸临(lín)。
廓独潜而(ér)专(zhuān)精兮(xī),天漂漂而(ér)疾(jí)风。
登兰台而遥望兮,神(shén)怳怳而外淫。
浮云郁而四塞兮,天(tiān)窈(yǎo)窈而昼阴。
雷殷殷而响起(qǐ)兮,声象君之车音。
飘风(fēng)回而起闺兮,举帷幄之襜襜。
桂树交而相纷兮(xī),芳酷烈之訚訚。
孔雀集而相存(cún)兮,玄猨啸而(ér)长(zhǎng)吟。
翡翠胁翼而(ér)来萃兮,鸾凤翔而北南。
心凭噫(yī)而(ér)不舒(shū)兮,邪气壮而攻中。
下(xià)兰台而周览兮,步从容于深宫。
正殿(diàn)块(kuài)以造(zào)天(tiān)兮,郁并(bìng)起而(ér)穹崇。
间徙倚于东厢兮,观夫(fū)靡靡而无穷。
挤(jǐ)玉户以撼金铺兮,声噌(cēng)吰(hóng)而(ér)似钟(zhōng)音。
刻木兰以为榱兮(xī),饰文杏以为(wèi)梁(liáng)。
罗丰茸(rōng)之游树兮,离楼梧(wú)而相撑。
施瑰(guī)木之欂栌(lú)兮,委参差以槺(kāng)梁(liáng)。
时仿佛以(yǐ)物类(lèi)兮,象积石之将将(jiāng)。
五色炫(xuàn)以相曜兮,烂耀耀而成光。
致错石之瓴甓兮,象瑇瑁之文章。
张罗绮之幔帷兮,垂楚组之连(lián)纲。
抚(fǔ)柱楣(méi)以从容兮,览曲(qū)台之(zhī)央央。
白鹤噭以(yǐ)哀号兮,孤雌跱于(yú)枯(kū)杨。
日黄(huáng)昏而望(wàng)绝兮(xī),怅独托于(yú)空堂。
悬(xuán)明月以自照兮(xī),徂清(qīng)夜于(yú)洞(dòng)房。
援雅琴(qín)以(yǐ)变调兮(xī),奏愁思之不可长。
案流徵以却转兮(xī),声幼妙而复扬。
贯历览其中操兮(xī),意慷慨(kǎi)而(ér)自卬。
左右悲而垂泪兮,涕(tì)流(liú)离(lí)而(ér)从(cóng)横(héng)。
舒息悒而增(zēng)欷(xī)兮,蹝履(lǚ)起而彷(páng)徨。
揄长袂以自(zì)翳兮(xī),数昔日之諐殃。
无面目之可显(xiǎn)兮,遂颓思而就床。
抟芬(fēn)若以为枕兮,席荃兰而茝香。
忽寝寐而梦想兮,魄若君之在旁。
惕(tì)寤觉(jué)而无见兮,魂(hún)迋迋若有亡(wáng)。
众鸡鸣(míng)而(ér)愁予兮,起视月之精光。
观(guān)众星之(zhī)行列兮,毕昴出(chū)于早(zǎo)凳(dèng)陆东方(fāng)。
望中庭粗侍之蔼蔼兮,若季秋(qiū)之(zhī)降霜。
夜曼(màn)曼(màn)其若岁兮,怀(huái)郁郁(yù)其不可再更。
澹偃蹇而待曙(shǔ)兮(xī),荒(huāng)亭(tíng)亭而复明。
妾人窃自悲(bēi)兮,究(jiū)年岁而不敢忘。
《长门赋(fù)》翻译(yì)
什(shén)么地方的美丽女子(zi),玉步轻轻(qīng)来临。
芳(fāng)魂飘散不再聚(jù),憔悴独(dú)自一身。
曾许我(wǒ)常来(lái)看望,却为新(xīn)欢而(ér)忘故(gù)人。
从(cóng)此(cǐ)绝迹不(bù)再见,跟别的美女陆顷相爱相(xiāng)亲。
我所做的是(shì)如何的愚蠢,只为了博取郎君的(de)欢(huān)心。
愿(yuàn)赐给我机会容我(wǒ)哭诉,愿郎君颁(bān)下回音。
明知(zhī)是虚言(yán)仍然愿意相(xiāng)信那是诚恳,期待着相会长门。
每(měi)天都(dōu)把床铺整(zhěng)理好,郎君却不肯幸临。
走廊寂寞而冷静,风声(shēng)凛凛(lǐn)而(ér)晨寒相侵(qīn)。
登上兰台遥望(wàng)郎(láng)君啊,精神恍惚如梦如魂。
浮云从(cóng)四(sì)方涌至(zhì),长空骤变、天气骤阴。
一连串沉(chén)重的雷(léi)声(shēng),像郎君的(de)车群。
风(fēng)飒飒而起,吹动床帐帷巾。
树林摇摇(yáo)相接,传来芳香阵(zhèn)阵。
孔雀(què)纷纷来(lái)朝,猿猴长啸(xiào)而哀吟(yín)。
翡翠翅膀相连而降,凤凰由(yóu)北,南飞(fēi)入(rù)林。
千万感伤不(bù)能平(píng)静(jìng),沉(chén)重积压在心。
下兰台更茫然,深宫徘徊,直至黄(huáng)昏。
雄(xióng)伟的宫殿像上苍的神(shén)工,高耸着与天(tiān)堂为邻。
依东(dōng)厢倍加惆怅,伤心这繁华红尘(chén)。
玉雕的门(mén)户和黄金装饰的(de)宫殿,回声好像清脆钟响。
木兰木(mù)雕刻(kè)的椽,文杏木装潢的梁。
豪华的(de)浮(fú)雕,密(mì)丛(cóng)丛而(ér)堂(táng)皇。
拱木华丽,参差不齐奋向上苍。
模糊中生(shēng)动的聚在一(yī)起,仿佛都在吐露芬芳。
色(sè)彩缤纷耀眼欲炫,灿烂发出奇(qí)光。
宝石(shí)刻就(jiù)的砖(zhuān)瓦,柔(róu)润的像玳瑁背上(shàng)的纹章。
床上的帷幔(màn)常打开,玉带始(shǐ)终钩向两旁。
深情的(de).抚摸着玉柱(zhù),曲台紧傍着(zhe)未(wèi)央宫。
白鹤哀哀长鸣(míng),孤单(dān)的(de)困(kùn)居(jū)在枯(kū)杨。
又是绝望的长夜(yè),千(qiān)种忧(yōu)伤都付与空堂。
只有天上的明(míng)月照(zhào)着我(wǒ),清清(qīng)的夜,紧(jǐn)逼洞房(fáng)。
抱瑶琴想弹出(chū)别的曲(qū)调,这哀思难遣地久天长。
琴声转(zhuǎn)换曲调,从(cóng)凄恻渐渐而飞扬。
包含着爱(ài)与忠贞,意(yì)慷慨(kǎi)而高昂。
宫(gōng)女(nǚ)闻声垂泪,泣声织成一片凄凉。
含悲痛而唏嘘,已起身却(què)再彷徨。
举衣(yī)袖遮住满脸(liǎn)的(de)泪珠,万(wàn)分懊(ào)悔昔日(rì)的(de)张(zhāng)狂。
没有面(miàn)目再见人,颓然上床。
荃兰(lán)茝等做成的枕(zhěn)头席(xí)子,散发着(zhe)以(yǐ)兰茝的草(cǎo)香。
忽然在(zài)梦(mèng)境中(zhōng)醒(xǐng)来,隐约又躺在郎君的身旁(páng)。
蓦然惊醒一切虚(xū)幻,魂惶惶若所亡。
鸡已啼(tí)而(ér)仍是午夜,挣扎起独对月光。
看那星辰密密横亘穹苍,毕卯(mǎo)星已移在东方。
庭(tíng)院中月光如水,像深秋(qiū)降下(xià)寒霜。
夜(yè)深深如年,郁(yù)郁心(xīn)怀,多少感伤。
再不能入睡等待黎明,乍明复(fù)暗,是如此(cǐ)之长。
唯有自悲感伤,年年岁岁,永(yǒng)不相忘(wàng)。
《长门赋(fù)》注释
(1)长门,指长门宫,汉代长安别宫之一,在长安城南。
(2)孝武(wǔ)皇帝:指(zhǐ)汉(hàn)武帝刘彻。
陈皇后:名阿娇,是(shì)汉武(wǔ)帝(dì)姑母之女。
武帝为太子时(shí)娶为妃,继(jì)位(wèi)后立(lì)为皇后。
擅宠十余年,失宠后退居(jū)长门(mén)宫(gōng)。
(3)时得(dé)幸:经常受到宠爱。
(4)工(gōng)为文(wén):擅长写文章。
工,擅长。
(5)文君:即卓文君。
取酒(jiǔ):买酒。
(6)于:为。
此(cǐ)句说让相如(rú)作解悲(bēi)愁(chóu)的辞赋。
(7)为文(wén):指(zhǐ)作了这篇《长门赋》。
(8)“夫何”句:这是怎(zěn)样(yàng)的一个佳人啊。
夫,发语辞。
(9)逍遥:缓步行走的样子。
按:先秦两(liǎng)汉诗文里有两种不同的(de)逍遥,一种是自(zì)由自在步伐轻(qīng)快的逍遥,如庄子的逍遥游,一(yī)种是忧(yōu)思愁闷步伐缓慢的逍遥(yáo),如这里的陈皇后。
虞(yú):度,思量。
(10)逾佚:外扬(yáng),失散。
佚(dié),散失。
反:同“返”。
(11)言我:指武帝(dì)。
忘人:指陈皇后。
(12)慊(qiàn)(qiàn):《文选》李善注引郑玄曰(yuē):“慊(qiàn),绝也。
”慊(qiàn)移:断(duàn)绝往来,移情别(bié)处。
省(xǐng)故:念旧。
此句指武帝的心(xīn)已决绝别移,忘记了(le)故人。
(13)得(dé)意:指称(chēng)心如意之(zhī)人。
相亲(qīn):相(xiāng)爱。
(14)伊:发(fā)语词。
予:指陈(chén)皇(huáng)后。
慢愚(yú):迟钝。
(15)怀:抱。
贞(zhēn)悫(què):忠诚笃厚。
懽:同“欢(huān)”。
此句指自以为(wèi)欢(huān)爱靠(kào)得(dé)住。
(16)赐(cì)问(wèn):指蒙武(wǔ)帝(dì)的(de)垂问。
自(zì)进(jìn):前去进见。
(17)“得尚(shàng)”句:谓侍奉(fèng)于武帝左右,聆听其声音。
尚(shàng):奉。
(18)奉虚言:指得(dé)到一句虚(xū)假(jiǎ)的承诺。
望诚:当作是真实。
意思是知道(dào)是(shì)虚言,但是当作真的信,表明陈皇后的(de)痴心。
(19)“期城南(nán)”句:在城南(nán)离宫(gōng)中盼望着他。
离宫(gōng),帝王(wáng)在正宫之外(wài)所用(yòng)的宫室,这里指长门宫。
(20)修:置办,整(zhěng)治(zhì)。
薄具:指菲薄的肴馔饮食,自谦的(de)话。
(21)曾:表(biǎo)语气(qì)的(de)副词(cí),乃,竟。
幸(xìng)临:光(guāng)降。
(22)廓:空阔(kuò)。
独潜(qián):独自深居(jū)。
专精:用心(xīn)专一,指一(yī)心一意想念(niàn)皇(huáng)帝。
(23)漂(piāo)漂:同“飘(piāo)飘”。
(24)兰台:美丽的(de)台榭(xiè)。
(25)怳(huǎng)怳:同(tóng)“恍恍”,心神不定的(de)样子(zi)。
外淫:指走神。
淫:浸润,游走。
(26)郁:郁积。
四塞(sè):乌云(yún)密布的(de)样子。
(27)窈窈(yǎo):幽暗的(de)样子。
(28)殷殷(yīn):雷声沉重的样子。
这两句(jù)是说在阴霾的天(tiān)气里,因为盼君之(zhī)情切、思君之情深,以至于(yú)简直要(yào)把雷(léi)声误作是君车来(lái)的声音了。
(29)起:开。
闺:宫中小门(mén)。
(30)帷幄:帷帐。
襜襜(chān):摇动的样(yàng)子。
(31)交:交错。
相纷:重(zhòng)叠。
(32)芳:指香(xiāng)气。
訚訚(yín):中正、和(hé)悦,形容香气浓烈(liè)。
(33)存:《文选(xuǎn)》李(lǐ)善注(zhù)引《说文》曰:“存,恤问也。
”
(34)玄(xuán)猨:黑猿(yuán)。
猨(yuán),同“猿”。
(35)翡(fěi)翠:鸟名。
胁(xié)翼(yì):收敛(liǎ电表可以调快慢吗 电表房东能做手脚吗n)翅膀。
萃:集。
(36)鸾凤:指鸾鸟和凤(fèng)凰。
翔而北南:飞到(dào)北又(yòu)飞到南。
用鸟的自由相会来反衬(chèn)人物的心情。
(37)凭:气(qì)满。
噫:叹气。
(38)壮(zhuàng):盛。
攻中(zhōng):攻(gōng)心。
(39)步从容(róng):犹开首之(zhī)“步逍(xiāo)遥”。
(40)块:屹立的样子。
造天(tiān):及天。
造:到,达。
(41)郁:形容宫(gōng)殿雄伟、壮大(dà)。
穹崇(chóng):高(gāo)大的(de)样(yàng)子。
(42)“间徙倚”二句:谓有时在东(dōng)厢各处徘徊(huái)游观,观览华丽纤美的景物。
间(jiān):间或,有时(shí)。
徙(xǐ)倚:徘(pái)徊。
靡靡:纤美。
(43)“挤(jǐ)玉户”二句:谓挤开殿门弄响(xiǎng)金(jīn)属的门饰,发出像钟一样的声音。
挤:用身体(tǐ)接(jiē)触排挤。
撼:动。
噌(cēng)吰(zēnghóng):钟(zhōng)声。
(44)榱(cuī)(cuī):屋(wū)椽。
(45)文杏:木名,或以为即银杏树。
以上(shàng)二句形(xíng)容(róng)建(jiàn)筑材料的(de)华美(měi)。
(46)“罗丰(fēng)茸”二句(jù):谓梁(liáng)上的柱子(zi)交错支撑。
罗(luó):集。
丰(fēng)茸(róng):繁饰的样(yàng)子。
游(yóu)树:浮柱,指(zhǐ)屋(wū)梁(liáng)上的短柱。
离(lí)楼:众木交(jiāo)加(jiā)的样子。
梧:屋梁(liáng)上的斜柱。
(47)“施瑰木”二句:谓用瑰奇之木做(zuò)成斗(dòu)拱(gǒng)以承屋栋,房间非常空(kōng)阔。
瑰木:瑰奇之木(mù)。
欂(bó)栌(lú)(bólú):指斗拱。
斗(dòu)拱是我国(guó)木结(jié)构建筑中柱与梁之间的支承(chéng)构件,主要由拱(gǒng)(弓形肘木)和斗(dòu)(拱与拱之间的方(fāng)斗形垫木(mù))纵横交错,层层相叠而成,可使屋檐(yán)逐层外伸。
委:堆积。
参差:指斗、拱纵横交错(cuò)、层层(céng)相叠(dié)的(de)样子。
槺(kāng):同“口”,空虚(xū)的样子。
(48)“时(shí)仿(fǎng)佛”二(èr)句:经常拿不定这些宫殿拿(ná)什么来比(bǐ)类(lèi)呢,就好像那积石山(shān)一样高峻。
积石:指积(jī)石(shí)山(shān)。
将将(jiāng)(qiāng),高峻的样(yàng)子(zi)。
(49)炫(xuàn):形容词,明亮(liàng)。
曜:动词(cí),照(zhào)耀。
(50)耀耀:光明闪亮的样子。
(51)致(zhì):《说(shuō)文(wén)》:“致,密也”。
错石:铺设各种石(shí)块。
瓴甓(língpì):砖(zhuān)块(kuài)。
瑇(dài)瑁(mào):即玳瑁。
文章(zhāng):花纹(wén)。
(52)罗绮:有花纹的丝织品。
幔:帐幕(mù)。
帷(wéi):帐子。
(53)组:绶带,这里是用来系幔帷。
楚(chǔ)组,楚所产者有名。
连(lián)纲:指连结幔帷的绳带。
(54)抚:摸。
柱楣:柱(zhù)子和门楣(méi)。
(55)曲台:宫殿名,李(lǐ)善(shàn)注(zhù)说是(shì)在未央宫(gōng)东面。
央央(yāng):广大的样子(zi)。
(56)噭(jiào):鸟鸣。
(57)孤雌:失(shī)偶的雌鸟(niǎo)。
跱:同“峙”,立。
(58)望绝(jué):望不来。
(59)怅:愁怅,悲(bēi)伤。
托:指托身。
(60)“悬(xuán)明月”二句(jù):明月高照(zhào),以衬孤独。
徂(cú):往,这里指经(jīng)历。
(61)“援雅琴”二(èr)句(jù):是说拿出好琴却弹(dàn)不出正调,抒(shū)发愁思但知道这不(bù)能维(wéi)持长久(jiǔ)。
(62)流:这里(lǐ)指转调。
徵(zhǐ):徵调式。
案:同“按”,指弹奏。
幼(yòu)(yāo)妙:同“要(yào)妙”,指声(shēng)音轻细。
(63)贯:连(lián)贯,贯通。
这句是(shì)说将这些(xiē)琴曲连贯起来可以看出我内心的情操(cāo)。
卬(áng):昂扬。
自卬:自(zì)我激(jī)励。
(64)左(zuǒ)右:指(zhǐ)周围的人。
涕:眼泪。
流离:流(liú)泪的样子(zi)。
从横:同“纵(zòng)横(héng)”。
(65)舒:展,吐。
息悒:叹息忧闷。
欷(xī):哭后的余声,抽(chōu)泣声(shēng)。
(66)蹝(xǐ)(xǐ)履:趿着鞋子。
(67)揄(yú):揭起。
袂(mèi):衣袖。
自翳(yì):自掩(yǎn)其面。
翳:遮蔽(bì)。
(68)数:计算,回想。
(qiān)殃(yāng):过失和罪(zuì)过。
諐,同“愆”。
(69)“无面目”二句:是说自己无(wú)面目见人,只好(hǎo)满怀愁思上床休息。
(70)抟(tuán):团拢。
芬若:香草名。
(71)这句(jù)说以荃(quán)、兰、茝(chǎn)等香(xiāng)草为席(xí)。
(72)魄:魂魄,指梦境。
若君(jūn)之在旁(páng):就(jiù)像君在我身旁。
(73)惕寤:指突然惊(jīng)醒。
惕:心惊。
寤:醒。
(74)迋迋(kuāng):恐(kǒng)惧(jù)的(de)样子。
若有亡:若有所失。
(75)愁予:使我愁。
(76)月之精光(guāng):即(jí)月光。
(77)毕(bì)、昴(mǎo):二星(xīng)宿名,本属西方七(qī)宿,《文选》李善注谓五六月间(指旧(jiù)历)出(chū)于东方。
(78)蔼(ǎi)蔼:月(yuè)光微弱的样子。
季(jì)秋(qiū):深秋。
降霜:后人(rén)诗歌谓月光如霜所本。
(79)曼(màn)曼(màn):同“漫漫”,言其漫长。
若岁:像(xiàng)是经历了一(yī)年。
(80)郁郁:愁苦(kǔ)郁结不(bù)散。
更:历。
不可(kě)再更:过(guò)去的日(rì)子不(bù)可重新经历。
(81)澹:摇(yáo)动(dòng)。
偃蹇(yǎnjiǎn):伫立的样子。
是说夜不成寐(mèi),伫(zhù)立以待天明。
(82)荒(huāng):将明(míng)而微暗的样子。
亭亭:久(jiǔ)远的样子。
是说天(tiān)亮从(cóng)远处开始。
(83)妾人:自称之辞。
(84)究:终。
不敢忘:不敢忘君。
司(sī)马(mǎ)相如的长门赋(fù)原文和译文注释,司马相如的长门(mén)赋原文和译文是《长门赋》最早见于南朝梁萧统(tǒng)编著的《昭明(míng)文选》,据其序言,这(zhè)是汉代文学家司(sī)马相(xiāng)如受汉武帝失宠(chǒng)皇后陈(chén)阿娇的(de)百金重托而作的一篇骚体(tǐ)赋(fù)的。
关于司马相如(rú)的长门赋原文和译(yì)文注(zhù)释,司(sī)马(mǎ)相如的长(zhǎng)门赋(fù)原文(wén)和(hé)译文以及司马相如的长门赋原(yuán)文和译文注(zhù)释,司(sī)马相(xiāng)如的(de)长门赋(fù)原文和(hé)译文及注释(shì),司(sī)马相如的长门赋原文和译(yì)文(wén),司马相如的长门赋(fù)全文(wén),司马相(xiāng)如的(de)长门赋字字珠(zhū)玑(jī),富丽堂皇等问(wèn)题,小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识(shí):
司马相如(rú)的长门赋原(yuán)文和(hé)译(yì)文(wén)注释,司马相如的长门赋(fù)原文和译文
《长门赋》最早见(jiàn)于南朝梁萧统编著的《昭(zhāo)明文选》,据(jù)其序(xù)言(yán),这是汉代文(wén)学家司马相如受汉(hàn)武(wǔ)帝失宠(chǒng)皇后陈阿娇的(de)百金重托而(ér)作的一篇(piān)骚体赋。作品以一(yī)个受到(dào)冷遇的嫔妃口吻写成(chéng):君主许(xǔ)诺朝往而暮来,可是天色将晚,还不见(jiàn)幸临(lín)。
长门赋原文孝武皇帝陈皇后,时得幸,颇妒。
别在长门宫,愁(chóu)闷(mèn)悲思。
闻蜀(shǔ)郡成都司马相(xiāng)如(rú)天下工为文,奉黄(huáng)金百斤,为相如(rú)、文君(jūn)取(qǔ)酒,因(yīn)于解悲愁(chóu)之辞(cí)。
而(ér)相(xiāng)如为文以(yǐ)悟主上,陈皇后复得(dé)亲(qīn)幸。
其辞(cí)曰:
夫何一佳人(rén)兮,步(bù)逍遥以自虞。
魂逾佚而不反(fǎn)兮,形枯槁而独居(jū)。
言我朝往而(ér)暮来(lái)兮,饮食乐而忘(wàng)人。
心慊(qiàn)移而(ér)不省故兮,交得(dé)意而相亲。
伊(yī)予志之慢愚兮,怀贞悫之懽心。
愿赐问而自进兮(xī),得尚君之玉音。
奉虚言而望诚(chéng)兮(xī),期城南之离宫。
修薄具而自设兮,君曾不肯乎(hū)幸临。
廓(kuò)独潜(qián)而专精兮,天漂漂而疾(jí)风。
登(dēng)兰台而遥望兮,神怳怳而外淫。
浮云郁而四(sì)塞兮,天(tiān)窈窈而昼(zhòu)阴。
雷殷(yīn)殷而响起兮,声(shēng)象(xiàng)君之车(chē)音。
飘(piāo)风(fēng)回而起闺兮(xī),举(jǔ)帷幄(wò)之襜襜。
桂(guì)树交而(ér)相纷兮,芳酷烈之訚訚。
孔雀(què)集而相存(cún)兮,玄猨啸(xiào)而长(zhǎng)吟。
翡翠胁(xié)翼而来萃兮,鸾凤(fèng)翔而北南。
心凭噫而不(bù)舒兮(xī),邪气壮而攻中。
下兰台而周览(lǎn)兮(xī),步从容于深宫。
正殿(diàn)块以造(zào)天兮,郁(yù)并起而穹崇。
间(jiān)徙倚于(yú)东厢兮(xī),观夫靡靡而无穷。
挤玉(yù)户以撼(hàn)金铺兮,声噌吰而似钟音(yīn)。
刻木兰以(yǐ)为(wèi)榱兮,饰文杏以为梁。
罗丰(fēng)茸之游树兮,离楼梧而(ér)相撑。
施(shī)瑰(guī)木之欂栌兮(xī),委参差以槺梁。
时仿佛以(yǐ)物类兮,象积石之(zhī)将将(jiāng)。
五(wǔ)色炫以相曜兮,烂耀耀而成光。
致错石之(zhī)瓴(líng)甓兮,象瑇瑁之文章。
张罗绮之幔帷兮,垂楚组之连纲(gāng)。
抚柱(zhù)楣以从容兮,览曲台之央央。
白鹤噭以哀号兮,孤雌跱于枯杨(yáng)。
日黄昏(hūn)而望绝兮,怅独托于空(kōng)堂(táng)。
悬明月(yuè)以自照(zhào)兮,徂清(qīng)夜(yè)于洞房。
援雅琴(qín)以变调兮,奏(zòu)愁思之不可(kě)长。
案(àn)流徵以(yǐ)却转兮,声幼妙而复扬。
贯历览(lǎn)其中操兮,意(yì)慷慨而(ér)自卬(áng)。
左(zuǒ)右(yòu)悲而垂泪兮(xī),涕流离(lí)而从横。
舒息悒而增欷兮(xī),蹝(xǐ)履起而彷徨。
揄长袂以(yǐ)自翳(yì)兮,数昔日之諐殃。
无面目之可显兮(xī),遂颓思而就床。
抟(tuán)芬若以为(wèi)枕兮,席(xí)荃兰而茝香。
忽寝寐而(ér)梦(mèng)想(xiǎng)兮(xī),魄(pò)若(ruò)君之在旁。
惕寤觉而(ér)无(wú)见兮,魂迋迋若有(yǒu)亡。
众鸡鸣而(ér)愁予兮,起视月之精光。
观众星之(zhī)行列兮,毕昴出于东方(fāng)。
望中(zhōng)庭(tíng)之(zhī)蔼蔼兮,若季秋之降霜。
夜曼曼其若岁兮,怀郁郁其(qí)不可(kě)再更。
澹偃(yǎn)蹇而待曙兮,荒(huāng)亭亭而复明。
妾人(rén)窃自悲(bēi)兮(xī),究年岁而不敢忘。
长门赋白话译文什(shén)么地方的(de)美丽(lì)女子,玉步轻轻来临。
芳魂飘散不(bù)再聚(jù),憔悴独(dú)自一身。
曾许我常(cháng)来看望,却为新欢而忘故人。
从此绝迹不再见,跟(gēn)别的美(měi)女(nǚ)相爱相亲。
我所(suǒ)做(zuò)的是(shì)如何的愚蠢,只(zhǐ)为了博取郎(láng)君的欢心。
愿赐给(gěi)我(wǒ)机会容我哭诉,愿郎(láng)君颁下(xià)回音。
明知是虚言(yán)仍然愿意相(xiāng)信那是诚(chéng)恳,期(qī)待着相会长门。
每天都把(bǎ)床铺整理好,郎君却不肯幸临。
走廊寂(jì)寞(mò)而(ér)冷静(jìng),风(fēng)声凛凛(lǐn)而晨(chén)寒(hán)相侵。
登上(shàng)兰台遥望郎君啊,精神恍惚如梦如魂(hún)。
浮云(yún)从四方涌至(zhì),长空(kōng)骤变、天(tiān)气骤(zhòu)阴(yīn)。
一连串沉重的雷(léi)声,像郎君的车群。
风飒(sà)飒而起(qǐ),吹动(dòng)床(chuáng)帐帷巾。
树(shù)林摇(yáo)摇(yáo)相接,传(chuán)来芳香(xiāng)阵(zhèn)阵。
孔雀纷纷来朝,猿猴长(zhǎng)啸而哀吟。
翡(fěi)翠翅膀相连而降,凤(fèng)凰由北,南飞(fēi)入林。
千(qiān)万感伤不能平静,沉重积压在心(xīn)。
下兰台更茫然,深宫徘徊(huái),直至黄昏。
雄伟的(de)宫殿像上苍的神(shén)工,高耸(sǒng)着与天(tiān)堂为邻。
依(yī)东厢(xiāng)倍加(jiā)惆怅,伤(shāng)心这繁华红尘。
玉雕(diāo)的(de)门户(hù)和黄金装饰的宫殿,回声好像清脆钟响。
木兰木雕刻(kè)的椽,文杏木装潢的梁(liáng)。
豪华的浮雕,密(mì)丛丛(cóng)而(ér)堂皇。
拱(gǒng)木华丽(lì),参差不齐奋向上苍。
模糊中(zhōng)生动的聚(jù)在(zài)一起,仿(fǎng)佛(fú)都在吐露芬芳。
色彩缤纷耀眼欲炫,灿烂发出奇光(guāng)。
宝石刻就的砖(zhuān)瓦(wǎ),柔润的像玳(dài)瑁背上的(de)纹章(zhāng)。
床上的帷幔常打开,玉(yù)带始终钩向(xiàng)两(liǎng)旁。
深情的抚(fǔ)摸着玉柱,曲台紧傍着未央宫。
白(bái)鹤(hè)哀哀长鸣(míng),孤(gū)单的困居在枯(kū)杨。
又是(shì)绝(jué)望的长夜,千(qiān)种忧伤都付与空堂(táng)。
只有天上的明月照着我,清清(qīng)的夜(yè),紧逼洞房。
抱瑶琴想弹出(chū)别(bié)的(de)曲调,这哀(āi)思难遣地久天长。
琴(qín)声转(zhuǎn)换(huàn)曲(qū)调,从凄(qī)恻渐渐而飞扬。
包含(hán)着爱(ài)与忠贞,意慷慨而高昂。
宫女闻声垂泪,泣(qì)声织成一片凄凉。
电表可以调快慢吗 电表房东能做手脚吗 含悲痛(tòng)而唏嘘(xū),已(yǐ)起(qǐ)身(shēn)却再彷徨。
举衣袖遮住满脸的(de)泪珠,万分懊悔昔日的(de)张狂(kuáng)。
没有面(miàn)目(mù)再见人,颓然上床(chuáng)。
荃兰茝(chǎi)等做(zuò)成的(de)枕头(tóu)席子(zi),散发着(zhe)以兰(lán)茝的(de)草(cǎo)香(xiāng)。
忽(hū)然在梦境(jìng)中醒来,隐约又(yòu)躺在郎君(jūn)的身(shēn)旁。
蓦然惊(jīng)醒一切虚幻,魂惶惶若所亡。
鸡(jī)已(yǐ)啼而仍是午夜,挣扎(zhā)起独对月光。
看(kàn)那星(xīng)辰密(mì)密横亘穹苍(cāng),毕卯(mǎo)星已移在东方。
庭(tíng)院中月光如水,像(xiàng)深秋降下(xià)寒霜。
夜(yè)深(shēn)深如年(nián),郁郁心怀,多少感伤。
再不能入睡等待黎明(míng),乍明复暗,是如(rú)此(cǐ)之长。
唯有(yǒu)自悲感伤,年年岁(suì)岁,永不相忘。
《长门赋》原文与翻译
《长门赋》最早(zǎo)见于(yú)南(nán)朝梁萧统编著(zhù)的《昭明文选(xuǎn)》,据其序言,这是汉代文学家(jiā)司马相如受(shòu)汉武帝失宠皇后陈阿娇的百金重托而(ér)作的一篇骚(sāo)体赋。
以下就是我(wǒ)分享《长门赋》原文(wén)与翻(fān)译,希望对大(dà)家有帮(bāng)助!
《长门赋》原文
孝武皇帝陈皇后,时得(dé)幸,颇妒。
别(bié)在长门宫,愁闷(mèn)悲思(sī)。
闻蜀郡成都(dōu)司马相如天下(xià)工为文(wén),奉黄(huáng)金(jīn)百斤,为(wèi)相如、文君取酒,因于解悲愁(chóu)之(zhī)辞。
而相如(rú)为文以悟主(zhǔ)上,陈皇后(hòu)复得亲幸。
其辞曰:
夫何一(yī)佳人兮,步逍遥以(yǐ)自虞。
魂逾佚而不反兮(,形枯槁而独(dú)居。
言我朝往(wǎng)而暮(mù)来兮(xī),饮食乐而忘人(rén)。
心慊(qiàn)移而不(bù)省故(gù)兮(xī),交得意(yì)而相亲(qīn)。
伊予志之慢愚兮,怀贞悫之懽心。
愿(yuàn)赐(cì)问(wèn)而自进兮,得尚君(jūn)之玉(yù)音。
奉(fèng)虚言而(ér)望诚兮,期城南之离宫(gōng)。
修薄具(jù)而(ér)自设(shè)兮,君(jūn)曾不(bù)肯乎幸临(lín)。
廓独潜而(ér)专精兮,天漂(piāo)漂(piāo)而(ér)疾风。
登兰台(tái)而遥望兮,神怳怳而(ér)外(wài)淫。
浮云郁而四(sì)塞兮,天窈(yǎo)窈而昼阴。
雷(léi)殷殷而响起兮,声象君之车音。
飘风(fēng)回而起闺兮,举帷幄之襜襜。
桂树交而相纷兮,芳酷烈(liè)之訚訚。
孔雀集而相存(cún)兮,玄猨啸而长吟。
翡翠胁翼(yì)而(ér)来萃兮,鸾(luán)凤翔而北南。
心(xīn)凭噫(yī)而不舒兮,邪气(qì)壮而攻中。
下(xià)兰台(tái)而(ér)周览兮,步(bù)从容于深(shēn)宫(gōng)。
正殿块以(yǐ)造天兮(xī),郁并(bìng)起而穹崇。
间(jiān)徙倚于东厢兮,观夫靡靡(mí)而无穷。
挤玉户(hù)以撼金铺兮,声(shēng)噌吰而(ér)似(shì)钟(zhōng)音(yīn)。
刻木兰以为榱兮(xī),饰(shì)文杏以为梁。
罗(luó)丰茸之游(yóu)树兮,离楼梧(wú)而相撑。
施瑰木之欂栌兮,委参差(chà)以槺梁。
时仿佛(fú)以物类兮,象积石(shí)之将将。
五色炫以相曜兮,烂(làn)耀(yào)耀而成光(guāng)。
致错(cuò)石之瓴甓兮(xī),象瑇瑁之文章(zhāng)。
张罗绮之幔(màn)帷兮,垂楚(chǔ)组之连纲。
抚柱楣以从(cóng)容兮,览曲(qū)台之央央(yāng)。
白鹤噭以哀号兮,孤雌跱于枯杨。
日黄昏而望绝兮,怅(chàng)独托于空堂。
悬明(míng)月以自照兮(xī),徂清夜于洞(dòng)房。
援雅琴以(yǐ)变调兮,奏愁思之不可长。
案(àn)流(liú)徵以却(què)转兮,声幼妙而复扬。
贯历览其中操兮,意(yì)慷慨(kǎi)而自卬。
左右悲而垂(chuí)泪(lèi)兮,涕(tì)流离而从横。
舒息(xī)悒而增欷兮,蹝履起(qǐ)而彷徨。
揄长袂以自翳兮,数昔日之諐殃。
无面目之可显(xiǎn)兮,遂颓思(sī)而就(jiù)床。
抟(tuán)芬若以为枕兮,席荃兰而茝(chǎi)香。
忽寝寐而梦想兮,魄若君之(zhī)在旁。
惕(tì)寤觉而无(wú)见兮,魂迋迋若(ruò)有亡。
众鸡(jī)鸣而愁予(yǔ)兮,起视月之精光(guāng)。
观众星之行列兮,毕昴(mǎo)出于(yú)早凳(dèng)陆东方。
望中庭粗侍之蔼(ǎi)蔼兮,若季秋(qiū)之降霜。
夜曼曼其若岁(suì)兮(xī),怀郁郁(yù)其不可再更。
澹偃(yǎn)蹇而待曙兮,荒亭亭而复(fù)明。
妾人窃自悲兮,究年岁(suì)而不敢忘。
《长(zhǎng)门赋(fù)》翻译
什么地(dì)方(fāng)的(de)美(měi)丽女(nǚ)子(zi),玉(yù)步轻(qīng)轻来临。
芳魂飘散(sàn)不再聚,憔悴独自一身。
曾许我常来看望,却为(wèi)新欢而忘故人。
从此绝迹不再(zài)见,跟别(bié)的美(měi)女陆顷(qǐng)相爱相亲。
我所做的是如何的愚蠢,只(zhǐ)为(wèi)了博取郎君(jūn)的欢心。
愿赐给我机(jī)会容我哭诉,愿郎君颁下回音(yīn)。
明知是虚言仍(réng)然愿(yuàn)意相(xiāng)信那是诚恳,期待(dài)着(zhe)相会长门(mén)。
每天都(dōu)把床铺整理好(hǎo),郎(láng)君却不肯(kěn)幸(xìng)临。
走廊(láng)寂寞而(ér)冷静,风声(shēng)凛(lǐn)凛而晨寒相(xiāng)侵。
登上兰(lán)台遥望郎君啊,精神恍惚如(rú)梦如(rú)魂(hún)。
浮云从(cóng)四方涌至,长空骤变、天(tiān)气骤(zhòu)阴。
一连(lián)串沉重的雷声,像郎君的车群。
风飒飒而起,吹动床帐帷巾。
树(shù)林(lín)摇摇相接,传来(lái)芳(fāng)香阵阵。
孔(kǒng)雀纷纷来朝,猿猴长啸(xiào)而哀吟。
翡翠(cuì)翅膀(bǎng)相连而降(jiàng),凤凰由北(běi),南飞入林。
千万感伤不(bù)能平静,沉重积压在心(xīn)。
下兰台更茫然,深宫徘(pái)徊(huái),直(zhí)至(zhì)黄昏。
雄(xióng)伟的(de)宫殿(diàn)像(xiàng)上苍的(de)神工,高(gāo)耸着与天堂为邻。
依(yī)东厢(xiāng)倍加惆怅,伤心这繁华红尘。
玉雕的门户和黄金(jīn)装饰的宫殿(diàn),回声好(hǎo)像清脆钟响。
木兰木雕(diāo)刻的椽,文杏木装潢的梁(liáng)。
豪(háo)华的浮(fú)雕,密丛丛而堂皇。
拱木(mù)华丽,参差(chà)不齐奋向上苍。
模糊中生(shēng)动的聚(jù)在一起,仿佛都在吐露芬芳。
色(sè)彩缤纷耀眼欲炫,灿烂发出奇光。
宝石刻就的砖瓦,柔润(rùn)的像玳瑁背上的纹章。
床上的帷幔常打开,玉带始终钩向两(liǎng)旁。
深情的(de).抚(fǔ)摸着玉柱,曲台紧傍着(zhe)未央宫。
白鹤哀哀长鸣,孤单的困居在(zài)枯(kū)杨。
又(yòu)是绝望的(de)长夜,千种忧伤都付与空堂(táng)。
只有天上的明(míng)月照(zhào)着我,清清的夜(yè),紧逼洞房。
抱瑶琴想弹出(chū)别(bié)的曲(qū)调,这哀思难遣地久天长。
琴声(shēng)转换曲(qū)调(diào),从(cóng)凄恻渐渐而飞扬。
包含着爱与忠贞,意(yì)慷慨(kǎi)而高昂。
宫女闻声垂泪(lèi),泣(qì)声织成一(yī)片凄(qī)凉(liáng)。
含悲(bēi)痛(tòng)而唏(xī)嘘,已起(qǐ)身(shēn)却再彷徨。
举衣袖遮住满脸的泪珠,万分懊悔昔日的(de)张狂。
没有面目再(zài)见人,颓然上床。
荃兰(lán)茝等(děng)做(zuò)成的(de)枕头席子(zi),散(sàn)发着以兰茝的(de)草香。
忽然在(zài)梦境中醒来(lái),隐约又躺在郎君的身旁(páng)。
蓦(mò)然惊醒一切虚幻,魂惶惶若所亡。
鸡已啼而仍是午夜,挣扎起(qǐ)独对月光。
看(kàn)那星辰密密(mì)横亘穹苍,毕卯(mǎo)星(xīng)已(yǐ)移在(zài)东方(fāng)。
庭院中月光如水,像深秋降下寒霜。
夜深深(shēn)如年(nián),郁(yù)郁(yù)心怀,多少感(gǎn)伤(shāng)。
再不能入睡(shuì)等待黎明,乍(zhà)明复暗(àn),是如此之长。
唯有自悲感伤,年年岁岁(suì),永(yǒng)不相忘。
《长门赋》注释(shì)
(1)长(zhǎng)门,指长门宫,汉代长安(ān)别宫之(zhī)一,在(zài)长安城南。
(2)孝武皇帝:指汉武帝刘彻。
陈皇后:名阿(ā)娇(jiāo),是汉武(wǔ)帝(dì)姑母之女。
武帝为太子时(shí)娶为妃,继位后立(lì)为皇后。
擅宠(chǒng)十余年,失宠后退(tuì)居长门(mén)宫。
(3)时得(dé)幸:经常受到宠爱。
(4)工为文:擅长写(xiě)文(wén)章。
工,擅长。
(5)文君(jūn):即卓(zhuó)文君。
取酒(jiǔ):买(mǎi)酒(jiǔ)。
(6)于:为(wèi)。
此句说让相(xiāng)如作解(jiě)悲(bēi)愁的辞(cí)赋。
(7)为(wèi)文(wén):指作(zuò)了(le)这篇(piān)《长门赋(fù)》。
(8)“夫何”句:这是(shì)怎样的一个佳人啊。
夫,发(fā)语(yǔ)辞。
(9)逍遥:缓(huǎn)步行走的样子。
按:先秦两汉诗文里有两种不(bù)同的逍遥,一种是自由自在步伐轻(qīng)快的逍遥(yáo),如庄子的逍遥游(yóu),一种是(shì)忧思愁(chóu)闷步伐缓慢(màn)的逍(xiāo)遥,如这里的陈皇后(hòu)。
虞(yú):度,思(sī)量。
(10)逾佚(yì):外(wài)扬,失散。
佚(dié),散失。
反(fǎn):同“返”。
(11)言我:指武帝。
忘人:指陈皇后。
(12)慊(qiàn):《文选》李善(shàn)注引郑玄(xuán)曰(yuē):“慊,绝也。
”慊移:断绝往来,移(yí)情别(bié)处。
省(shěng)(xǐng)故:念旧。
此(cǐ)句(jù)指武帝的(de)心已决绝别移,忘(wàng)记了故人。
(13)得意(yì):指(zhǐ)称心如(rú)意之人。
相亲:相爱。
(14)伊:发语(yǔ)词。
予(yǔ):指(zhǐ)陈(chén)皇(huáng)后。
慢(màn)愚(yú):迟钝(dùn)。
(15)怀(huái):抱(bào)。
贞悫(què):忠诚笃厚。
懽:同“欢”。
此句指自以为欢爱(ài)靠得住。
(16)赐问:指(zhǐ)蒙(méng)武帝的垂问。
自进:前去进见(jiàn)。
(17)“得尚”句:谓侍奉于武帝左右(yòu),聆听其声音。
尚:奉。
(18)奉虚(xū)言:指得到一句虚假的承诺。
望诚:当作是真实。
意(yì)思是知(zhī)道是虚言,但是当作(zuò)真(zhēn)的信,表明陈皇后的痴心。
(19)“期城南”句:在城南(nán)离宫中盼望着他。
离宫(gōng),帝王在正(zhèng)宫之外(wài)所用的宫室(shì),这里指长门宫。
(20)修:置办,整治。
薄(báo)具:指菲薄的肴馔饮(yǐn)食(shí),自谦的(de)话(huà)。
(21)曾:表(biǎo)语气的副词,乃,竟。
幸临(lín):光降。
(22)廓:空阔。
独潜:独自深居。
专精:用心专(zhuān)一,指一心(xīn)一(yī)意想念(niàn)皇(huáng)帝。
(23)漂(piāo)漂:同(tóng)“飘飘”。
(24)兰台:美丽的台(tái)榭。
(25)怳怳(huǎng):同(tóng)“恍恍”,心神不定(dìng)的样子。
外(wài)淫:指(zhǐ)走神。
淫(yín):浸(jìn)润,游(yóu)走。
(26)郁:郁积。
四塞(sè):乌云密布的样子。
(27)窈(yǎo)窈(yǎo):幽(yōu)暗的样子。
(28)殷殷(yīn):雷声沉(chén)重的样子(zi)。
这两句(jù)是说(shuō)在阴霾的(de)天气里,因为盼君之情切、思君之情深,以至(zhì)于简(jiǎn)直要(yào)把雷(léi)声误作是君(jūn)车来的(de)声音了。
(29)起:开。
闺:宫中小门。
(30)帷幄:帷帐。
襜襜(chān):摇动的样(yàng)子。
(31)交:交错。
相纷:重叠。
(32)芳:指(zhǐ)香气。
訚訚(yín):中正、和悦,形容香气浓烈。
(33)存:《文选》李(lǐ)善(shàn)注(zhù)引《说文》曰(yuē):“存,恤问也。
”
(34)玄(xuán)猨:黑猿。
猨,同(tóng)“猿”。
(35)翡翠:鸟名。
胁(xié)翼:收敛翅膀。
萃:集。
(36)鸾凤:指鸾鸟和(hé)凤(fèng)凰(huáng)。
翔而北南:飞到北又飞到南。
用鸟的自由相会来反衬人物的心情。
(37)凭:气(qì)满。
噫:叹气。
(38)壮:盛。
攻中:攻心。
(39)步(bù)从容:犹(yóu)开首之“步(bù)逍遥”。
(40)块:屹立的样(yàng)子。
造(zào)天:及天。
造:到(dào),达。
(41)郁:形(xíng)容宫(gōng)殿(diàn)雄伟、壮(zhuàng)大。
穹崇:高(gāo)大的样子。
(42)“间徙倚”二(èr)句:谓有(yǒu)时在东(dōng)厢各处徘徊游观,观览华(huá)丽纤美(měi)的景物。
间:间(jiān)或(huò),有时。
徙倚:徘徊。
靡(mí)靡(mí):纤(xiān)美(měi)。
(43)“挤玉户”二(èr)句:谓挤开殿门弄响(xiǎng)金属的门饰,发出(chū)像钟一样的声音。
挤:用(yòng)身体接触排挤。
撼:动。
噌(cēng)吰(hóng)(zēnghóng):钟声。
(44)榱(cuī)(cuī):屋椽。
(45)文杏:木名,或以为即(jí)银杏树。
以上二句形容建(jiàn)筑材料的华美。
(46)“罗丰茸”二句:谓梁上的(de)柱子(zi)交错支撑。
罗(luó):集(jí)。
丰茸(rōng)(róng):繁饰的样子。
游树:浮柱,指屋(wū)梁(liáng)上的短柱。
离(lí)楼:众木交加的样子(zi)。
梧:屋梁上(shàng)的斜(xié)柱。
(47)“施(shī)瑰木(mù)”二(èr)句:谓用瑰奇之木做成斗拱以承(chéng)屋栋,房间非常空阔。
瑰木:瑰(guī)奇之(zhī)木。
欂(bó)栌(bólú):指斗拱。
斗(dòu)拱是我(wǒ)国木(mù)结构建筑(zhù)中(zhōng)柱(zhù)与(yǔ)梁之间的支承构件,主(zhǔ)要(yào)由拱(弓形肘木)和斗(拱与拱之间的方斗形垫木(mù))纵横交(jiāo)错,层(céng)层相叠(dié)而成,可使屋(wū)檐逐(zhú)层外伸。
委:堆(duī)积。
参差:指斗、拱(gǒng)纵横交错(cuò)、层层相(xiāng)叠(dié)的样子(zi)。
槺(kāng):同“口”,空虚的样子。
(48)“时仿(fǎng)佛”二(èr)句:经(jīng)常(cháng)拿不(bù)定(dìng)这些宫殿拿什么(me)来比类呢,就好像那积石山一样高峻。
积(jī)石(shí):指积石山。
将将(qiāng),高峻的样子。
(49)炫:形(xíng)容(róng)词,明亮。
曜:动词,照耀。
(50)耀耀:光明闪亮的样子。
(51)致(zhì):《说文》:“致,密也”。
错石(shí):铺(pù)设(shè)各种(zhǒng)石(shí)块。
瓴(líng)甓(pì)(língpì):砖块。
瑇瑁:即玳瑁。
文章:花纹(wén)。
(52)罗绮(qǐ):有花纹的丝织品(pǐn)。
幔:帐幕。
帷:帐子(zi)。
(53)组:绶带,这里是用来系幔(màn)帷(wéi)。
楚组,楚所产者有名。
连纲:指连结幔帷的绳(shéng)带。
(54)抚(fǔ):摸(mō)。
柱(zhù)楣:柱(zhù)子和门(mén)楣(méi)。
(55)曲台:宫殿名,李善注说是在(zài)未央宫东面。
央(yāng)央:广(guǎng)大的(de)样子(zi)。
(56)噭(jiào)(jiào):鸟鸣。
(57)孤雌(cí):失偶的雌鸟。
跱:同“峙”,立(lì)。
(58)望绝:望不(bù)来。
(59)怅:愁(chóu)怅,悲伤(shāng)。
托:指托(tuō)身。
(60)“悬明月”二句:明(míng)月高(gāo)照,以衬(chèn)孤独。
徂(cú):往,这里指(zhǐ)经历。
(61)“援雅琴(qín)”二(èr)句:是说拿出好琴却弹不(bù)出正调(diào),抒发愁(chóu)思但知道(dào)这不能维持长(zhǎng)久。
(62)流:这里指转调。
徵(zhǐ):徵调式。
案:同“按”,指弹奏。
幼(yāo)妙:同(tóng)“要妙”,指声音(yīn)轻细。
(63)贯(guàn):连贯,贯(guàn)通。
这(zhè)句是说(shuō)将这些琴曲连(lián)贯起(qǐ)来可以看出(chū)我内心的情操。
卬(áng):昂扬。
自卬:自我激励。
(64)左(zuǒ)右:指(zhǐ)周围(wéi)的人。
涕:眼泪。
流离(lí):流泪的样(yàng)子。
从横:同“纵横(héng)”。
(65)舒:展,吐。
息悒:叹息忧闷。
欷(xī):哭后的(de)余声,抽泣(qì)声。
(66)蹝(xǐ)履:趿着鞋(xié)子(zi)。
(67)揄(yú):揭起。
袂(mèi):衣袖。
自翳(yì)(yì):自(zì)掩其面。
翳:遮蔽。
(68)数(shù):计算,回(huí)想。
(qiān)殃:过失和罪过(guò)。
諐(qiān),同“愆”。
(69)“无面目(mù)”二句:是说(shuō)自己无(wú)面目见人,只(zhǐ)好(hǎo)满怀愁思上床休(xiū)息。
(70)抟(tuán)(tuán):团(tuán)拢。
芬若(ruò):香草(cǎo)名。
(71)这句说(shuō)以(yǐ)荃(quán)(quán)、兰、茝(chǎn)等香草为席。
(72)魄:魂魄,指(zhǐ)梦境(jìng)。
若君之在(zài)旁:就像君(jūn)在我身旁。
(73)惕寤:指(zhǐ)突然(rán)惊醒。
惕:心(xīn)惊。
寤:醒(xǐng)。
(74)迋迋(kuāng):恐惧的样子。
若有亡:若有所失。
(75)愁予:使我愁。
(76)月之精(jīng)光:即月光。
(77)毕、昴(mǎo):二星(xīng)宿名,本属(shǔ)西方七宿,《文选(xuǎn)》李善注谓(wèi)五六月间(指旧(jiù)历)出于东方。
(78)蔼蔼(ǎi):月光微(wēi)弱的样子。
季秋:深秋。
降霜:后(hòu)人诗(shī)歌谓月光如(rú)霜(shuāng)所本。
(79)曼曼:同“漫漫(màn)”,言其漫长。
若岁:像是经历了一年(nián)。
(80)郁(yù)郁(yù):愁(chóu)苦郁结不散。
更:历。
不可再更:过去的日子不可重新经历。
(81)澹:摇动。
偃蹇(yǎnjiǎn):伫(zhù)立的样子(zi)。
是说夜不成寐,伫立以待(dài)天明。
(82)荒:将明而(ér)微(wēi)暗的(de)样子。
亭(tíng)亭:久远的样子。
是说天亮从远处开始。
(83)妾人:自(zì)称(chēng)之辞。
(84)究(jiū):终。
不敢忘:不敢忘君。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了