旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司

pp7塑料杯能不能装开水

pp7塑料杯能不能装开水 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音(yīn)读训读的解(jiě)释是什么,音读训读的(de)解(jiě)释是问什么是音读?什(shén)么(me)是训读?答简单来说(shuō),每个汉(hàn)字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫(jiào)做“训读”(訓読(dú)み/くんよみ)的。

  关于音(yīn)读训读的解释是(shì)什(shén)么(me),音读(dú)训读的解释以及音读训读(dú)的解释是什么,音(yīn)读训读(dú)的解释和意(yì)思,音(yīn)读训读(dú)的解释,音读训读对照表,音(yīn)读和训读是什么意思等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识(shí):

音读训读的解释是(shì)什么,音读训读的解释

  问什(shén)么是音读?什么是训读(dú)?答简单来(lái)说,每(měi)个汉字一般(bān)都会有两种读(dú)法,一种(zhǒng)叫(jiào)做(zuò)“音读(dú)”

  (音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音(yīn)读”模(mó)仿汉字的读音,按照这个汉字从中(zhōng)国传(chuán)入日本的(de)时候的读(dú)音

  来发音。

  根据汉字传入的时代和来源地的不同,大(dà)致可以分为(wèi)“唐音”。

  “宋(sòng)音”和“吴音”等几种(zhǒng)。

  但是,这些汉(hàn)字的(de)发(fā)音和(hé)现代汉语中同(tóng)一汉(hàn)字

  的(de)发(fā)音已经(jīng)有(yǒu)所不同了。

  “音读”的(de)词汇多是汉(hàn)语的(de)固有词汇。

  “训读”是按(àn)照日本固有(yǒu)的(de)语言(yán)

  来读这个(gè)汉字时的读(dú)法(fǎ)。

  “训(xùn)读”的词汇(huì)多(duō)是表(biǎo)达(dá)日本固有事物的固有(yǒu)词汇等(děng)。

  有不少汉字具有两

  种以上的“音读(dú)”音和“训(xùn)读”音。

  例音读:青年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋(liàn)愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(fú)(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训(xùn)读和(hé)音读是什么意思?

  训读(日语:训(xùn)読み/くんよみ),是日文所用汉字(zì)的一种(zhǒng)发音方(fāng)式,是使用该(gāi)等(děng)汉字之日本(běn)固(gù)有(yǒu)同义(yì)语汇的读音。

  所以训(xùn)读(dú)只借用汉(hàn)字的形(xíng)和义,不(bù)采用汉语的(de)音。

  音读(音読み/おんよみ)即汉字在日语中按照日语对汉(hàn)语(yǔ)的译音读出(chū)来,叫音读同一个汉字在日语中可能(néng)有不(bù)止一种读法,是由于(yú)其在不(bù)同时期(南(nán)北朝、隋唐、宋(sòng)等)吸收了(le)当(dāng)时(shí)汉字的发音(yīn)。

  每个汉字(zì)一般都会有两种读法,一(yī)种叫(jiào)做“音(yīn)友慎春读(dú)”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读(dú)”(训読み/くんよみ)。

  有不少汉字(zì)具有两种以上的“音读(dú)”音和“训读”音。

  日(rì)语和韩(hán)语中的训读

pp7塑料杯能不能装开水>  1、日(rì)语

  在日(rì)语里(lǐ),训读(训読)是以日语(yǔ)固有的发(fā)音来读出汉字,与该汉字本身的好耐字音(吴音(yīn)、汉(hàn)音(yīn)、唐音等)有很大的不同(tóng)。

  例:“金”训读为(wèi)“かね”(kane),是(shì)和(hé)语固有之说法,与(yǔ)字音“きん”(kin)并无关(guān)联。

  2、韩语

  一般认为现代“韩语不存在(zài)训读”。

  但近(jìn)代以前曾(céng)有乡札、吏(lì)读、口诀等类(lèi)似日本万叶(yè)假名的标记法存在,充分利(lì)用这些汉字的训读。

  使用类似(shì)于(yú)和(hé)训(日(rì)本的(de)训读)的韩训。

  对某pp7塑料杯能不能装开水些的汉字,这意(yì)味(wèi)着相关“汉语传(chuán)入以(yǐ)前的(de)朝鲜的孝哪(nǎ)固有语”的(de)韩(hán)训。

  现如今除了(le)在语言学与语源论等进(jìn)行讨论以(yǐ)外,日常言(yán)语已经不再(zài)使用。

  但(dàn)是“串”“钊”等为例(lì)外(wài)存在的训(xùn)读。

  “串”读作“”的(de)情况下意(yì)思为(wèi)“海角”,“钊”读作“”的情况下意思为“生铁(tiě)”,“串”“钊”并(bìng)不使用(yòng)本来的意(yì)思,这类的韩语类似(shì)于日文的“国训”。

未经允许不得转载:旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司 pp7塑料杯能不能装开水

评论

5+2=