先公四岁(suì)而孤全(quán)文翻译(yì)及注(zhù)释(shì),先公四岁(suì)而孤全文翻译(yì)答(dá)案(àn)是《先(xiān)公四岁(suì)而(ér)孤(gū)》全(quán)文翻译是欧(ōu)阳修先生四岁(suì)时父亲就(jiù)去(qù)世了(le),家境(jìng)贫寒,没有钱供他(tā)读书的(de)。
关(guān)于先公四岁而孤全文翻译(yì)及注释,先公四岁而孤全(quán)文(wén)翻(fān)译答(dá)案以及(jí)先(xiān)公四岁而孤全(quán)文翻(fān)译(yì)及注释,先公四岁而孤全文翻译古诗文网皇族是什么意思饭圈,韩国皇族是什么意思,先公四岁而孤(gū)全文(wén)翻(fān)译答案,先(xiān)公四岁(suì)而孤(gū)全文(wén)翻译字(zì)字落实(shí),先公四岁而孤全文翻译,告(gào)诉我(wǒ)们什么等问(wèn)题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:
先公四(sì)岁(suì)而孤全文翻译(yì)及注释(shì),先公四岁而(ér)孤全(quán)文翻译答案
《先公四岁而孤(gū)》全文翻(fān)译是欧阳修(xiū)先生四岁(suì)时(shí)父(fù)亲(qīn)就(jiù)去世了(le),家境贫寒,没有钱(qián)供他读书。
太夫人用芦(lú)苇秆(gǎn)在沙地上写画,教给他写字。
还教给他诵(sòng)读许多古(gǔ)人的(de)篇章。
到他年龄(líng)大些(xiē)了,家(jiā)里(lǐ)没有书可(kě)读,便就(jiù)近到(dào)读书人(rén)家去借书来读(dú),有时接着进行抄(chāo)写。
就这样夜(yè)以继(jì)日、废寝(qǐn)忘(wàng)食,只是致力读书(shū)。
从小(xiǎo)写的诗、赋文字,下笔就有成人的水平,那样高了。
原文:先公(gōng)四(sì)岁(suì)而孤,家贫无资。
太夫人以荻画地(dì),交易书字。
多诵(sòng)古(gǔ)人篇章。
使学为诗。
及其稍长,而家无(wú)书读(dú),就闾里(lǐ)士人家借而读之(zhī),或因而抄(chāo)录。
抄录未毕,已能诵其书(shū),以至昼夜忘寝食,唯读书是务。
自幼所作诗(shī)赋文字,下(xià)笔以如成人。
出自《祭欧阳(yáng)文(wén)忠公》,王(wáng)安石和苏轼(shì)所写的(de)两(liǎng)篇(piān)祭文, 总(zǒng)结、评论(lùn)、赞(zàn)美欧阳修(xiū)一生人品功业。
文(wén)章立意(yì)超卓, 笔(bǐ)力雄健,为唐(táng)宋八大家古文中的(de)名篇。
先公四岁而孤的全文翻译是什么?
【先公(gōng)四(sì)岁(suì)而孤】翻译
欧阳修先生四岁时父亲(qīn)就去世了,家境贫(pín)寒,没有钱(qián)供他读书。
欧(ōu)阳修的母亲就用芦苇秆(gǎn)在(zài)沙(shā)地上(shàng)写画(huà),教给他写(xiě)字。
还(hái)教(jiào)给他诵读许多古(gǔ)人的篇(piān)章,并开(kāi)始学写诗。
到他年(nián)龄大些了,家里(lǐ)没有书可读,便(biàn)就(jiù)近(jìn)到读书人家(jiā)去借书(shū)来读,有时(shí)进行抄写。
抄写还没完成,就可(kě)以背诵这本书了。
就(jiù)这样夜(yè)以继日、废寝忘食,只是致力(lì)读书(shū)。
从小写的诗、赋(fù)文字,下笔就有(yǒu)成人的水(shuǐ)平,那(nà)样就高了。
【原文】
先公四岁而孤,太夫(fū)人以荻(dí)画地,教(jiào)以书(shū)字。
多诵古(gǔ)人篇章,使学为诗。
及稍长,而家贫无书读,就闾里士人家(jiā)借而读之,或因而抄录。
抄录未必,而已(yǐ)能诵其书(shū)。
以(yǐ)至(zhì)昼夜忘(wàng)寝食,惟读书(shū)是务(wù)。
自幼所作诗赋文字,下笔已如(rú)成(chéng)人。
出处:北宋欧阳修的《欧阳公事迹》
【注释】
先(xiān)公:指欧阳(yáng)修
孤:失去父亲
荻:指(zhǐ)芦(lú)苇一类的(de)植物
以:为(wèi)了,来
诵:森(sēn)闷(多诵古人篇章)朗诵
使:让(ràng)
为:做
及:等(děng)到
稍:稍微
闾里:乡里、邻里
士人:读(dú)书人(rén)
或(huò):有的时候
因(yīn):趁机
【作(zuò)者简介】
欧阳修ōu yáng xiū ,字永(yǒng)叔,自号醉翁,晚(wǎn)年号六一居士,谥号文忠,世称(chēng)欧(ōu)阳文忠公,吉安永丰(今(jīn)属江(jiāng)西)人[自称(chēng)庐陵人],汉族,因(yīn)吉州(zhōu)原属庐陵郡,出生于绵州(今四(sì)川绵阳)北宋时(shí)期政(zhèng)治家、文(wén)学家、史学家和诗(shī)人。
与唐韩愈,柳宗(zōng)元,宋王安石,苏洵,苏轼(shì),苏辙,曾巩合称“唐宋八大(dà)家”。
他领(lǐng)导了北宋诗文革(gé)新(xīn)运动,继承并发展(zhǎn)了韩(hán)愈(yù)的古文理论。
其(qí)散文(wén)创作的高度成就(jiù)与其(qí)正确的古(gǔ)文理论相(xiāng)辅相成(chéng),从(cóng)而开创了一(yī)代文风。
欧阳修在变革文(wén)风的同时,也对诗风、词风(fēng)进行了革新。
在史学方面,也有较高成就,他皇族是什么意思饭圈,韩国皇族是什么意思曾主(zhǔ)修《新唐(táng)书》,并(bìng)独撰《新五代史》,有《欧阳(yáng)文忠公集》传。
【创(chuàng)作(zuò)背(bèi)景】
欧(ōu)阳修是“唐宋八(bā)大家(jiā)”之一。
虽然(rán)家里贫穷,但他克服此升(shēng)弯(wān)重(zhòng)重困难(nán),勤学苦读,终(zhōng)有所成。
欧(ōu)阳修的(de)经历告诉(sù)我们,只要有着远大(dà)志向和(hé)吃苦精神,就一(yī)定会成功。
欧阳修(xiū)刻苦学习的精神值得我们赞赏和学习。
欧阳(yáng)修的成(chéng)功,除了他自身(shēn)的努(nǔ)力之外,还有(yǒu)一个(gè)促进(jìn)他成长的原因(yīn)是(shì):家长(zhǎng)的(de)善(shàn)于教育,严格要求。
欧阳修(xiū)四(sì)岁(suì)丧父,家贫,其(qí)祖母以荻画(huà)地,教他写字。
他四岁而孤,随叔父(fù)在现(xiàn)湖北随州长大,幼年家贫无(wú)资,祖(zǔ)母以荻画(huà)地,教以识(shí)字。
欧阳修自幼酷爱读书,常(cháng)从(cóng)城南李家借(jiè)书(shū)抄读,他天资聪颖,又刻苦勤奋,往往书(shū)不待抄完,已能(néng)成诵。
少年习作诗(shī)赋文章,文笔老(lǎo)练,有如成人,其(qí)叔由此看(kàn)到(dào)了家(jiā)族振兴的(de)希望(wàng),曾对欧阳修的母(mǔ)亲说(shuō):“嫂无以家贫子(zi)幼为念,笑歼此奇儿也(yě)!不唯起家以大吾门,他(tā)日必名重(zhòng)当世(shì)。
”
十(shí)岁时,欧阳修从李家得唐《昌黎先生文集》六卷,甚爱其文,手不释卷,这为日(rì)后北宋诗文革新运(yùn)动播下了(le)种子(zi)。
仁宗天圣八年(1030)中进士。
次年任西(xī)京(今洛阳)留守推官,与梅尧臣、尹洙结为(wèi)至交,互相切磋诗文。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了