旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司

走后门是一种怎样的体验知乎,走后门是什么感受

走后门是一种怎样的体验知乎,走后门是什么感受 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读翻译,《越妇(fù)言》是《越妇言》是唐代(dài)文学家罗隐创作的一(yī)篇小品文(wén)的(de)。

  关于越妇言文言文阅读翻(fān)译(yì),《越(yuè)妇(fù)言(yán)》以及(jí)越妇(fù)言文(wén)言走后门是一种怎样的体验知乎,走后门是什么感受文(wén)阅(yuè)读翻译,越妇言原文,《越妇(fù)言》,越女词译(yì)文,古代小品文(wén)鉴赏辞典越妇言翻译等(děng)问(wèn)题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识:

越妇言文言文阅读翻译(yì),《越(yuè)妇言(yán)》

  《越(yuè)妇言》是唐代文(wén)学家罗隐创作的(de)一篇小品文。

  全文借古讽今(jīn),言(yán)辞(cí)犀利,借朱买臣前(qián)妻之口(kǒu),表达对封建官僚的(de)讽刺之意(yì),具有强(qiáng)烈的(de)批判精神。

越妇(fù)言文言文(wén)翻译

  买臣之贵(guì)也,不(bù)忍其去妻,筑室(shì)以居之,分衣食以活之,亦仁者之心也。

  一旦,去(qù)妻言(yán)于(yú)买臣之(zhī)近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦(kǔ)时(shí)节(jié),见翁子之志,何尝不言通达后(hòu)以匡国致君为己(jǐ)任(rèn),以安(ān)民济物为心(xīn)期。

  而吾不幸离翁子(zi)左右者(zhě),亦有年矣(yǐ),翁子果(guǒ)通达矣。

  天子疏(shū)爵以命之,衣锦以昼(zhòu)之,斯亦(yì)极(jí)矣(yǐ)。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂(qǐ)四方无(wú)事(shì)使之(zhī)然耶?岂急于(yú)富贵未假度者(zhě)耶?以(yǐ)吾观之,矜(jīn)于一妇(fù)人(rén),则可矣,其他未之见也。

  又安(ān)可食其食(shí)!”乃闭气而(ér)死。

  译文:朱买(mǎi)臣地(dì)位变高的时候,没有(yǒu)痛恨他(tā)的前妻(qī),建房子让她居(jū)住(zhù),分(fēn)衣(yī)服食物让她生存(cún),这(zhè)也是仁(rén)爱之人(rén)的心意啊(a)!

  一天,前妻对朱买臣的身边侍从说(shuō):“我在(zài)朱买臣的跟前做这(zhè)做那,好多(duō)年(nián)了。

  每次想(xiǎng)到(dào)忍(rěn)饥挨冻(dòng)勤(qín)勉苦读的(de)时候,看见买臣的志向,何尝不曾说过(guò)官运(yùn)亨通以后,把(bǎ)匡正(zhèng)国家、辅助国君作为自(zì)己(jǐ)的使命(mìng),把安(ān)抚平(píng)民救济百姓作(zuò)为心(xīn)愿。

  而我不幸离开买臣也(yě)好多年(nián)了,买臣果(guǒ)然官运亨通了。

  天子(zi)赐给爵位,任用他(tā),让他衣锦还乡,这也达(dá)到顶点(diǎn)了(le)。

  但他从前所说的话,了(le)无声息(xī)再(zài)也(yě)听不到了。

  难道是天(tiān)下没有处(chù)理的事情使他这样吗?抑或是急于求(qiú)富贵(guì)而没有时间考虑呢?依我看来(lái),他只是在一个妇人面前夸耀就满足了(le),其他的(de)没有发现能做什么。

  又怎(zěn)能(néng)吃他(tā)的食物(wù)呢?”于是自缢而(ér)死(sǐ)。

注释(shì)

  越妇(fù),指汉武帝时(shí)朱买臣的前(qián)妻(qī),因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  去妻:前妻(qī)。

  居之(zhī):让(ràng)她(tā)居(jū)住。

  居,此处为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天(tiān)。

  近侍:身边的侍从。

  秉(bǐng)箕帚:拿着扫帚、簸箕(jī),指做洒扫庭除之事(shì)。

  意(yì)思是为人妻。

  翁子:古代妇女称丈(zhàng)夫的父(fù)亲(qīn)为翁,翁子是(shì)对丈夫的(de)委婉称呼。

  有年(nián)矣:有些年(nián)了,好多年了。

  通达:做高官(guān)。

  匡国:匡正国(guó)家。

  致(zhì)君:使君(jūn)尊(zūn)贵(guì),即辅佐国君,使其成为圣明(míng)的君主。

  致(zhì),使。

  济物:救济(jì)百姓。

  物,这里指人(rén)。

  心期:心愿,志愿(yuàn)。

  疏爵:赐(cì)给(gěi)爵位。

  疏(shū),分、赐(cì)。

  命:任用。

作者介绍(shào)

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江(jiāng)富阳市(shì)新登(dēng)镇(zhèn))人(rén),唐(táng)代诗(shī)人。

  生于公元(yuán)833年(太和(hé)七年(nián)),大(dà)中十(shí)三年(公元859年)底(dǐ)至京(jīng)师,应(yīng)进士(shì)试,历七(qī)年不(bù)第。

  咸通八年(公元867年)乃(nǎi)自编其文为(wèi)《谗书》,益为统治阶级所憎(zēng)恶,所(suǒ)以罗衮赠诗说:“谗书虽胜(shèng)一名(míng)休”。

  后(hòu)来(lái)又断断续续考了几年,总共考(kǎo)了十多次,自称(chēng)“十二三年就试期(qī)”,最终还是铩羽而归,史(shǐ)称“十上不第(dì)”。

  黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公(gōng)元(yuán)887年),55岁时归乡依(yī)吴越王钱(qián)镠,历任钱(qián)塘令、司勋郎中、给事中等职。

  公(gōng)元909年(五代后梁开平三年)去(qù)世(shì),享(xiǎng)年77岁。

越妇言原(yuán)文及(jí)翻译

  越(yuè)妇言原文及(jí)翻译如下:

  朱(zhū)买(mǎi)臣(chén)显贵了,不忍心看到他的前妻(生(shēng)活(huó)贫困),就(jiù)做房(fáng)子让她居住,给(gěi)衣食让她活命。

  这(zhè)也是“仁者之心”吧(ba)。

  有一天,他(tā)的前(qián)妻对(duì)他的近(jìn)侍(shì)说:“(以前)我李和(作(zuò)为(wèi)妻(qī)子(zi))为(wèi)老爷做家务(wù)事,有些年(nián)了(le)。

  每(měi)当想(xiǎng)起那饥寒勤苦的(de)时候,看(kàn)见(jiàn)老(lǎo)爷表达(dá)志愿时,何(hé)尝不(bù)说(shuō)得志后(hòu),要以匡正国家,使君圣明为己任(rèn),以(yǐ)安抚百姓、救济人民为心愿呢。

  我不幸(xìng)离开(kāi)老爷左右,也有些年了,老爷果然得志了。

  天子赐(cì)给他(tā)爵位并且任用他,让他(tā)穿着锦绣(xiù)官服并且(qiě)白(bái)天(tiān)返回故乡,这种荣耀也到极(jí)点(diǎn)了。

  可是他从前所说(匡正国家、安(ān)抚百(bǎi)姓)的话,却没(méi)有再听说了。

  是天下(xià)无事使(shǐ)他这样呢?还是他急于享受富贵没(méi)有空闲去考虑(这些国家大事)呢?以我(wǒ)看来(lái),向(xiàng)一妇人夸耀自(zì)己(jǐ),是(shì)达到目的了(le);其他(匡(kuāng)国安民的事)却没(méi)有(yǒu)见到。

  (我(wǒ))又(yòu)怎能吃他(tā)的食物(wù)呢!”于(yú)是自缢(yì)而死。

  《越妇言》是《谗(chán)书》中的一(yī)篇。

  越(yuè)妇,指汉武帝时(shí)朱买臣的前妻,因朱(zhū)买臣的家乡(xiāng),春(chūn)秋时属越国,故称越妇(fù)。

  朱买臣(?一前(qián)115),武帝时曾(céng)任会稽太守(shǒu)。

  朱买臣年轻时家贫,其妻(qī)离他(tā)而去(qù)。

  后来朱为本郡太守,荣归故(gù)乡,路上见到他的(de)前妻和前(qián)妻(qī)的后夫(fū)察液(yè),便(biàn)接到官署,住在园中。

  不久(jiǔ),前妻自缢(yì)死。

  在《汉(hàn)书(shū)》哪没(méi)盯中,这个故事是用来赞美朱买(mǎi)臣(chén)的。

  但(dàn)在本文(wén)中(zhōng),朱买(mǎi)臣却成了讽刺的对象,讽刺(cì)他一旦得到富贵就只(zhǐ)贪图享受(shòu),不思匡国安民(mín)了。

  越(yuè)妇言(yán)文言文阅读翻(fān)译,《越妇言》是《越妇言》是(shì)唐代文学家罗(luó)隐创作的(de)一(yī)篇小品文(wén)的。

  关于越妇言(yán)文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》以及(jí)越妇(fù)言文言文(wén)阅读翻译(yì),越妇言(yán)原(yuán)文,《越妇言》,越女词译文,古代小品文(wén)鉴赏辞典越妇言翻译等(děng)问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言(yán)》

  《越妇(fù)言(yán)》是(shì)唐代文学家(jiā)罗(luó)隐创作的一(yī)篇小品文。

  全文借古讽今(jīn),言辞犀利(lì),借朱买臣前妻之(zhī)口,表达对封建官僚的讽刺之(zhī)意(yì),具有(yǒu)强烈(liè)的批判精神。

越妇言文言文翻译

  买臣之贵也,不忍(rěn)其去妻(qī),筑室以居之,分衣食(shí)以(yǐ)活之,亦仁者(zhě)之(zhī)心也。

  一旦,去妻言于(yú)买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于(yú)翁子左右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦时节(jié),见(jiàn)翁子(zi)之(zhī)志,何尝不言通(tōng)达(dá)后以匡国致君为己任(rèn),以安民(mín)济(jì)物为心期。

  而(ér)吾(wú)不幸离翁子左右者(zhě),亦有年矣,翁子果通(tōng)达(dá)矣。

  天子疏爵以命之(zhī),衣锦以昼之,斯亦(yì)极(jí)矣。

  而(ér)向所(suǒ)言(yán)者,蔑(miè)然无闻(wén)。

  岂四方无事使之然耶?岂(qǐ)急于(yú)富(fù)贵未假(jiǎ)度者(zhě)耶?以(yǐ)吾观之,矜于一妇人,则可矣,其他未(wèi)之见也。

  又安可食其食(shí)!”乃(nǎi)闭气(qì)而死。

  译(yì)文:朱买臣地位变高的(de)时候,没有痛恨他的前妻,建房(fáng)子让她居住,分(fēn)衣服(fú)食物(wù)让她(tā)生存,这也是仁爱(ài)之人(rén)的心意啊!

  一天,前妻对朱买臣(chén)的身边侍从说:“我在朱(zhū)买臣(chén)的跟前做这做那,好多年了。

  每次(cì)想(xiǎng)到忍饥挨冻勤勉苦读的(de)时候,看见(jiàn)买(mǎi)臣的志向(xiàng),何尝不(bù)曾说过官运亨通以后,把匡正国家、辅(fǔ)助国君作为(wèi)自己的使(shǐ)命,把安抚平民(mín)救济百(bǎi)姓作为(wèi)心愿。

  而(ér)我不幸离开买臣也好多年了,买臣(chén)果(guǒ)然官运(yùn)亨(hēng)通了。

  天子赐给(gěi)爵位,任用他,让他(tā)衣锦(jǐn)还乡,这也(yě)达到顶点了。

  但他从前所说(shuō)的话,了无声(shēng)息再(zài)也听不到了(le)。

  难(nán)道是天下(xià)没有处理(lǐ)的事(shì)情使他这样吗?抑或是(shì)急于求富贵(guì)而(ér)没有时间(jiān)考虑呢?依我看来,他只(zhǐ)是在一个妇(fù)人(rén)面前夸耀就满足了,其他的没有发现能(néng)做什(shén)么。

  又怎能(néng)吃他的(de)食物呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时朱买(mǎi)臣的(de)前妻(qī),因朱买(mǎi)臣的(de)家乡,春秋时(shí)属越国,故称越妇(fù)。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为使动(dòng)用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚(zhǒu):拿着扫帚、簸箕(jī),指(zhǐ)做(zuò)洒(sǎ)扫庭(tíng)除之(zhī)事。

  意思是为人妻。

  翁子:古代妇女称丈(zhàng)夫的父亲为翁,翁子是对丈夫(fū)的(de)委(wěi)婉称呼。

  有年矣:有些年了,好多年了。

  通达(dá):做(zuò)高官。

  匡国:匡(kuāng)正国家。

  致君(jūn):使君尊贵,即辅佐国君,使其成(chéng)为圣明的君(jūn)主。

  致(zhì),使(shǐ)。

  济物(wù):救(jiù)济(jì)百(bǎi)姓。

  物,这(zhè)里指人。

  心期:心愿,志(zhì)愿(yuàn)。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用(yòng)。

作(zuò)者介绍(shào)

  罗隐(833-909),字昭谏,新(xīn)城(今浙(zhè)江富阳市新登(dēng)镇(zhèn))人,唐代(dài)诗人。

  生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应(yīng)进士试,历七年不第。

  咸通八年(公(gōng)元(yuán)867年(nián))乃(nǎi)自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗(shī)说(shuō):“谗书(shū)虽胜(shèng)一名(míng)休”。

  后来又断(duàn)断(duàn)续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还(hái)是铩羽而归,史称“十上不走后门是一种怎样的体验知乎,走后门是什么感受第”。

  黄巢(cháo)起义后,避乱隐(yǐn)居九华山,光启三(sān)年(公(gōng)元(yuán)887年),55岁(suì)时归乡依(yī)吴越王(wáng)钱镠,历任钱塘令、司勋郎(láng)中、给事中等(děng)职。

  公元909年(五(wǔ)代后梁开平三年(nián))去世(shì),享年(nián)77岁(suì)。

越妇言原文及翻译

  越妇(fù)言原(yuán)文及(jí)翻(fān)译如下:

  朱买(mǎi)臣(chén)显贵了,不忍(rěn)心看到他的(de)前妻(生活贫困),就(jiù)做房子让她居住,给衣食让(ràng)她活命。

  这也是“仁者之心(xīn)”吧。

  有一天,他(tā)的前妻(qī)对(duì)他的近侍说(shuō):“(以前)我李和(hé)(作(zuò)为妻子)为老爷做家务事(shì),有些年(nián)了。

  每当想起那饥寒勤苦的时候,看见老(lǎo)爷表(biǎo)达志(zhì)愿时,何尝不说(shuō)得志后,要以匡正国家(jiā),使君圣明为(wèi)己任(rèn),以安(ān)抚百姓、救济人民为心(xīn)愿(yuàn)呢。

  我不幸离开老爷左右,也(yě)有些年了,老爷(yé)果然(rán)得(dé)志了。

  天子(zi)赐给(gěi)他爵位并且(qiě)任用他,让他(tā)穿着(zhe)锦绣官(guān)服并(bìng)且(qiě)白天返(fǎn)回故乡,这种(zhǒng)荣(róng)耀也到(dào)极点了。

  可是他(tā)从前所(suǒ)说(匡正国家、安抚百姓(xìng))的话,却没有再听说(shuō)了。

  是天(tiān)下无事使他这样呢?还是他急于(yú)享(xiǎng)受(shòu)富贵没有空闲去(qù)考(kǎo)虑(这些国家大事)呢?以我看来(lái),向一妇人(rén)夸耀自己,是达到目的了;其(qí)他(匡国安民(mín)的事)却没有见到。

  (我)又怎能吃他的食物呢!”于(yú)是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇(piān)。

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱(zhū)买臣的前(qián)妻,因朱买臣(chén)的家乡,春(chūn)秋(qiū)时(shí)属(shǔ)越国,故称越(yuè)妇。

  朱买臣(?一(yī)前(qián)115),武(wǔ)帝时曾任会稽太守(shǒu)。

  朱(zhū)买臣年(nián)轻时家贫,其(qí)妻离(lí)他而去(qù)。

  后来朱为本(běn)郡太守(shǒu),荣(róng)归故乡,路上见到他的(de)前妻和前妻的后(hòu)夫察液(yè),便(biàn)接到官署,住在园中(zhōng)。

  不(bù)久(jiǔ),前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯(dīng)中,这个故(gù)事是用(yòng)来(lái)赞美朱(zhū)买臣(chén)的(de)。

  但在(zài)本文中,朱买臣却(què)成了讽刺的对象,讽刺他一旦得(dé)到富贵(guì)就只(zhǐ)贪图(tú)享受,不思匡国安(ān)民了。

未经允许不得转载:旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司 走后门是一种怎样的体验知乎,走后门是什么感受

评论

5+2=