旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司

黑豆熬水喝有什么好处和坏处,黑豆煮水坚持喝一个月

黑豆熬水喝有什么好处和坏处,黑豆煮水坚持喝一个月 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行(xíng)原文(wén)及翻译注释,文言文许行原文及翻译(yì)及注释是本文整(zhěng)理了《许行》原文以及翻(fān)译和文中人(rén)物简(jiǎn)介,欢迎阅读的。

  关于文言文许行原文及(jí)翻译(yì)注释,文言文许行原文及翻译及注(zhù)释以及文言文许行(xíng)原(yuán)文及翻译注释,文(wén)言(yán)文许行原文(wén)及翻译拼音,文言(yán)文许行原(yuán)文及翻译(yì)及注释,许行(xíng)古文,许行原文及翻译古文岛等问题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原(yuán)文及翻译及注释(shì)

  本文整理了《许行》原文以及(jí)翻译(yì)和(hé)文中人物简介,欢迎阅(yuè)读(dú)。《许行(xíng)》原文

  有(yǒu)为神农之言者许(xǔ)行(xíng),自楚之滕(téng),踵(zhǒng)门而告文公曰:“远方之人,闻君行仁政,愿(yuàn)受一廛而为(wèi)氓。

  ”文公与(yǔ)之(zhī)处。

  其徒(tú)数十(shí)人(rén),皆衣褐,捆屦织(zhī)席以为(wèi)食。

  陈良之徒陈相(xiāng),与其弟辛,负耒耜而自(zì)宋之(zhī)滕,曰:“闻君(jūn)行圣人之政,是(shì)亦圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈(chén)相(xiāng)见许(xǔ)行而大悦,尽弃其学(xué)而学焉(yān)。

  陈相见孟(mèng)子,道(dào)许行之言曰(yuē):“滕君,则诚贤君也;

  虽然,未(wèi)闻道也。

  贤(xián)者与民并耕而食(shí),饔飧而治。

  今也(yě),滕有仓廪(lǐn)府库,则是厉(lì)民(mín)而自养(yǎng)也,恶得贤!”

  孟(mèng)子曰:“许子必种粟而后(hòu)食(shí)乎?”曰(yuē):“然。

  ”“许子(zi)必(bì)织(zhī)布然后衣乎?”曰:“否。

  许子(zi)衣褐(hè)。

  ”“许子(zi)冠乎?”曰:“冠(guān)。

  ”曰:“奚冠(guān)?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之(zhī)与?”曰:“否,以(yǐ)粟易之。

  ”曰:“许子奚为(wèi)不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑(zèng)爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力(lì)之与?”曰:“否,以粟易(yì)之(zhī)。

  ”

  “以粟易(yì)械器者(zhě),不为厉(lì)陶冶;

  陶冶亦以其(qí)械(xiè)器易粟者,岂(qǐ)为厉农夫哉?且(qiě)许(xǔ)子何不(bù)为陶冶,舍(shě)皆取诸其宫(gōng)中(zhōng)而(ér)用之?何为纷纷(fēn)然(rán)与百工交易?何许子之(zhī)不惮烦?”

  曰(yuē):“百工之事,固不(bù)可耕且为也。

  ”“然(rán)则治天下,独可(kě)耕且为与(yǔ)?有(yǒu)大人之事,有小人(rén)之事。

  且(qiě)一人之身而百(bǎi)工之所为备,如必自为而后用之,是(shì)率天下而(ér)路也。

  故(gù)曰:或劳心,或劳力(lì),劳心者治(zhì)人,劳力者治(zhì)于人;

  治于人者(zhě)食人,治人(rén)者食于人,天下之通(tōng)义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平。

  洪水横流(liú),泛滥于天下。

  草木(mù)畅茂(mào),禽兽繁(fán)殖(zhí),五谷(gǔ)不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹(jì)之道,交(jiāo)于中国。

  尧独忧之,举舜而敷治焉。

  舜使益(yì)掌火;

  益烈(liè)山泽而焚之(zhī),禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯(luò),而注(zhù)诸海;

  决汝汉,排淮泗,而(ér)注之江;

  然(rán)后中国可得而食也。

  当是(shì)时也(yě),禹八年(nián)于外,三过(guò)其门(mén)而不入(rù),虽(suī)欲耕,得乎?”

  “后稷教民(mín)稼穑(sè),树艺五谷(gǔ),五谷(gǔ)熟而民人育(yù)。

  人之(zhī)有道也,饱食煖衣逸居(jū)而无(wú)教,则近于禽兽(shòu)。

  圣人有(yǒu)忧之,使契为司徒,教以人(rén)伦:父子有(yǒu)亲,君臣有义,夫妇有别(bié),长幼有叙(xù),朋友(yǒu)有信(xìn)。

  放勋曰:‘劳之来之,匡(kuāng)之直(zhí)之,辅之(zhī)翼之,使自得之,又从而(ér)振德(dé)之。

  ’圣人之忧民如此,而暇耕乎?”

  “尧(yáo)以不得舜为己忧,舜以不得禹、皋陶(táo)为己(jǐ)忧。

  夫以百(bǎi)亩(mǔ)之不(bù)易为己忧(yōu)者,农夫(fū)也。

  分人(rén)以财谓之惠,教人(rén)以善谓之忠(zhōng),为天下得人者谓之仁(rén)。

  是(shì)故以天下与人易,为天下得人难(nán)。

  孔子曰:‘大哉,尧之为君!惟天为大(dà),惟尧则之,荡荡乎,民无能(néng)名焉!君(jūn)哉,舜也!巍(wēi)巍乎,有天下而不与焉!’尧舜之治天(tiān)下,岂无所用其心哉?亦不用于(yú)耕耳!”

  “从许子(zi)之道,则(zé)市(shì)贾不(bù)贰,国中无(wú)伪(wěi);

  虽(suī)使五尺之童适市(shì),莫(mò)之或欺。

  布帛长短同,则贾相若(ruò);

  麻(má)缕(lǚ)丝絮(xù)轻重同,则贾(jiǎ)相若(ruò);

  五谷多寡同,则贾相(xiāng)若;

  屦(jù)大小同(tóng),则贾相若。

  ”

  曰:“夫物(wù)之不齐,物(wù)之情也。

  或相倍(bèi)蓰(xǐ),或相什伯,或相千万。

  子比而同之(zhī),是乱(luàn)天下也。

  巨屦小屦同(tóng)贾,人岂为之哉?从许(xǔ)子之(zhī)道,相率而为伪者也,恶(è)能治国家!”

《许(xǔ)行》翻译

  有个研究神农学说的人许(xǔ)行,从楚(chǔ)国(guó)来到(dào)滕(téng)国,走到门前禀告滕(téng)文(wén)公(gōng)说:“远(yuǎn)方的人,听说您实行仁(rén)政,愿意接受一处住所做您的(de)百姓。

  ”滕文(wén)公(gōng)给了他住所。

  他的(de)门徒几(jǐ)十人(rén),都穿粗(cū)麻布的衣服(fú),靠编鞋织(zhī)席为(wèi)生。

  陈良的门徒陈(chén)相,和他的弟弟陈辛(xīn),背了(le)农(nóng)具(jù)耒和耜从宋国来到滕国,对膝文公说:“听说您实行圣人的政(zhèng)治(zhì)主张,这也算是圣人了,我们愿意(yì)做圣人(rén)的百姓。

  ”

  陈相(xiāng)见到许(xǔ)行后非(fēi)常高兴(xīng),完(wán)全放弃了他(tā)原来所(suǒ)学的东西(xī)而(ér)向许行(xíng)学(xué)习。

  陈相来见(jiàn)孟子,转述许行的话说道:“滕国的国君,的确是贤德的君主;

  虽(suī)然(rán)这样,还(hái)没听到治(zhì)国的真(zhēn)道理(lǐ)。

  贤君应和百(bǎi)姓一起耕(gēng)作而取得食物,一面做饭(fàn),一(yī)面治理天下。

  现(xiàn)在,滕国有的是粮(liáng)仓和收藏财物布帛的仓库,那(nà)么这就是使(shǐ)百姓困(kùn)苦来(lái)养(yǎng)肥自己,哪里算得上贤呢!”

  孟子问道:“许(xǔ)子一定要(yào)自己种庄稼然后才吃饭吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟(mèng)子说:“许子一定要自己织(zhī)布(bù)然后才穿衣服(fú)吗?”陈相说:“不,许子穿未(wèi)经(jīng)纺织的(de)粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子(zi)戴(dài)帽子吗?”陈相说:“戴(dài)帽(mào)子(zi)。

  ”孟子说(shuō):“戴什么帽子?”陈相说:“戴(dài)生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈相说:“不(bù),用(yòng)粮(liáng)食(shí)换的。

  ”孟子说:“许子为什么(me)不自己织呢(ne)?”陈相说:“对耕种有妨碍(ài)。

  ”孟子说:“许子用铁锅(guō)瓦甑做饭、用铁制农具耕种吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“对。

  ”孟子说:“是自己制造的吗?”陈相说:“不,用粮(liáng)食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食(shí)换农具炊具不算损害(hài)了陶匠铁匠;

  陶(táo)匠(jiàng)铁匠也是用(yòng)他们(men)的农具炊具换粮食,难道能算是损(sǔn)害了(le)农夫吗?再(zài)说许子为什么不(bù)自己烧(shāo)陶炼铁,使得一切东西都是从自己家里(lǐ)拿来用呢?为(wèi)什么忙忙碌碌(lù)地同(tóng)各种工匠(jiàng)进行交换(huàn)呢?为什么许子(zi)这样地不怕麻烦呢(ne)?”

  陈相说(shuō):“各种工匠(jiàng)的活儿(ér)本来就不可能又种(zhǒng)地又兼着干。

  ”孟(mèng)子说;

  “这样(yàng)说来,那末(mò)治理天下难道就(jiù)可以又种地又兼(jiān)着干吗?有做官(guān)的人(rén)干(gàn)的事,有(yǒu)当百(bǎi)姓的人干的事。

  况且一(yī)个人(rén)的生(shēng)活,各(gè)种工匠制造的(de)东西都(dōu)要具备,如(rú)果一定要自己制(zhì)造然后(hòu)才(cái)用,这是(shì)带着天(tiān)下的人奔走在(zài)道路上不得(dé)安宁。

  所以说:有的人使用脑力(lì),有的人使用体力。

  使用脑力的人统治别人(rén),使用(yòng)体力的人被人统治;

  被人统治的(de)人供养(yǎng)别人,统(tǒng)治别人的(de)人被人供养,这是(shì)天下一(yī)般的(de)道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天(tiān)下(xià)还(hái)没有平定。

  大水乱流,到处泛滥。

  草(cǎo)木生长茂盛,禽兽大量(liàng)繁殖,五谷(gǔ)都不成熟(shú),野兽威胁人们。

  鸟兽所走的道路,遍布在中(zhōng)原地(dì)带(dài)。

  唐尧暗自为此担忧,选拨舜来(lái)治理(lǐ)。

  舜派益管火,益放大火(huǒ)焚烧山(shān)野沼泽地带的草(cǎo)木,野兽就逃避躲藏起(qǐ)来了。

  舜(shùn)又派禹疏通九河,疏(shū)导济水、漯水,让它(tā)们(men)流入海中;

  掘(jué)通妆水、汉水,排除淮河、泗水的淤塞,让它(tā)们流入长(zhǎng)江。

  这样一来,中原地带才能够(gòu)耕种并收获粮食。

  当(dāng)这(zhè)个时候,禹在外奔波八(bā)年,多次经过家门都(dōu)没(méi)有进去,即(jí)使想要耕种,行吗?”

  “后稷(jì)教(jiào)导百姓耕种收割,种植庄稼,庄稼成熟了,百姓得以生(shēng)存繁殖。

  关于做(zuò)人的道理,单(dān)是吃得饱、穿得暖、住得安(ān)逸(yì)却(què)没(méi)有教(jiào)化,便和禽兽近似了。

  唐尧又为此担忧,派(pài)契(qì)做(zuò)司徒,把(bǎ)人与人之间应有的(de)关(guān)系的道理(lǐ)教给百(bǎi)姓:父子之间有骨(gǔ)肉(ròu)之(zhī)亲,君臣之(zhī)间有礼义之道,夫妇之间有内(nèi)外(wài)之别(bié),长幼之间(jiān)有尊(zūn)卑之序(xù),朋友之(zhī)间有诚(chéng)信之德。

  唐(táng)尧说(shuō):‘使百姓勤(qín)劳,使他们归附(fù),使他(tā)们正直,帮助他(tā)们,使他们(men)得到向善之心(xīn),又(yòu)随着救济他们,对(duì)他们施加(jiā)恩惠。

  ’唐尧为百姓这样担忧,还有空(kōng)闲(xián)去耕种吗?”

  “唐尧把得(dé)不到舜作为自己的忧虑,舜把得不到禹、皋(gāo)陶作为自(zì)己的(de)忧虑。

  把地种不好作为自(zì)己忧虑的人,是农民。

  把财物分给(gěi)别人叫做惠,教导(dǎo)别人向善叫做忠,为天下(xià)找到贤人叫做仁(rén)。

  所以把天下让(ràng)给别人是容易的,为天下找到贤人(rén)却很(hěn)难。

  孔子说:‘尧(yáo)作(zuò)为君主,真伟(wěi)大啊!只有天最伟大,只有尧能效法(fǎ)天。

  广(guǎng)大(dà)辽阔啊,百(bǎi)姓不能用(yòng)语言来形(xíng)容(róng)!舜真是个得(dé)君主之道的(de)人啊(a)!崇(chóng)高啊,有天(tiān)下却不事事过问!’尧舜(shùn)治理下(xià),难(nán)道不要(yào)费心思(sī)吗?只不过不用在耕(gēng)种上罢了!”

  陈相说:“如(rú)果顺(shùn)从(cóng)许子(zi)的学说,市(shì)价就(jiù)不会不同,国都里就(jiù)没有欺诈(zhà)行为(wèi)。

  黑豆熬水喝有什么好处和坏处,黑豆煮水坚持喝一个月即使让身高五(wǔ)尺的孩子到市集去,也没有(yǒu)人欺骗他(tā)。

  布匹和丝(sī)织品,长短相同价钱(qián)就相同;

  麻线和(hé)丝(sī)絮,轻重(zhòng)相同价钱就(jiù)相同;

  五谷(gǔ)粮(liáng)食,数量相同(tóng)价钱就(jiù)相(xiāng)同;

  鞋子(zi),大小(xiǎo)相同价钱就(jiù)相同。

  ”

  孟子说:“物(wù)品的(de)价格不一(yī)致,是(shì)物品(pǐn)的(de)本性(xìng)决定的。

  有的相差一倍到五倍,有(yǒu)的(de)相差十倍百倍,有(yǒu)的相差千倍万(wàn)倍(bèi)。

  您让(ràng)它们平列等(děng)同(tóng)起(qǐ)来,这是使天下(xià)混乱的做法(fǎ)。

  制(zhì)作粗(cū)糙的鞋子和制作精细(xì)的鞋子卖同样的价钱,人们难道会去(qù)做(zuò)精(jīng)细(xì)的鞋(xié)子吗?按照许子的办法去(qù)做,便(biàn)是彼此带(dài)领着去干弄虚作(zuò)假的事(shì),哪(nǎ)里能治好国家!”

许行简介

  许(xǔ)行(xíng)生于楚(chǔ)宣(xuān)王至(zhì)楚怀王时(shí)期。

  依(yī)托远古神农氏(shì)“教民农耕”之言,主(zhǔ)张(zhāng)“种粟(sù)而后食”“贤者与(yǔ)民并耕(gēng)而(ér)食(shí),饔飨而治”,带领门徒数十人(rén),穿粗麻短衣,在江汉间打草织席为生(shēng)。

  滕文公元年(公元前332年),许行率门徒自楚抵(dǐ)滕国。

  滕文公根据许行(xíng)的要求(qiú),划给他一块可以耕种的土地,经营效果甚好。

  大儒家陈良之徒(tú)陈(chén)相及弟、陈辛带着农具从(cóng)宋国来到滕(téng)国(guó)拜许行为师,摒(bǐng)弃了儒学(xué)观点(diǎn),成为农家学派(pài)的(de)忠实信徒。

  同年孟轲游滕,遇到(dào)陈相,了一(yī)场(chǎng)历史上著名(míng)的“农”“儒”论(lùn)战(《孟子·滕文(wén)公》)。

  许行农家思想(xiǎng)的核(hé)心是反对不劳而(ér)食(shí)。

  他以农事为(wèi)主业,同时也从事手工(gōng)业生(shēng)产,他还意(yì)识到(dào)市场货物交换的(de)重(zhòng)要作用,并对(duì)物价(jià)方面有(yǒu)较深入的研究、认(rèn)识(shí)。

  许行以(yǐ)其独到的农家思想见解和实践活动,对后世的(de)农业社会和农业思想模式(shì)产(chǎn)生(shēng)了(le)巨大的影响。

孟子(zi)简介

  孟子(前372年-前289年),名(míng)轲(kē),字子舆(待考(kǎo),一说字子车(chē)或子居)。

  战国时期鲁国人,鲁国庆父后裔。

  中国古代著(zhù)名思想家、教育家,战(zhàn)国时期(qī)儒家代表(biǎo)人(rén)物。

  著(zhù)有《孟子(zi)》一书。

  孟子(zi)继承(chéng)并发(fā)扬(yáng)了孔子的(de)思想,成为(wèi)仅(jǐn)次于孔子(zi)的一(yī)代儒(rú)家宗师(shī),有(yǒu)“亚圣”之称(chēng),与孔子合称为“孔孟(mèng)”。

许行原文及翻译及注释(shì)古诗文网

  古(gǔ)诗文(wén)许行(xíng)原(yuán)文及翻译及注释如下:

  一、原文

  有(yǒu)为神农之言者许行,自(zì)楚之滕,踵门(mén)而告文公曰:“远方之人,闻君行仁(rén)政,愿受一廛而为氓。

  ”文公与之处(chù)。

  其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以为食。

  陈(chén)良黑豆熬水喝有什么好处和坏处,黑豆煮水坚持喝一个月(liáng)之徒陈(chén)相,与其弟辛,负来耜(sì)而自(zì)宋(sòng)之滕,曰:“闻(wén)君行(xíng)圣人之政,是(shì)亦圣人也(yě),愿为圣人氓。

  ”

  陈(chén)相见许行(xíng)而大悦,尽弃其学(xué)而学(xué)焉。

  陈相见(jiàn)孟(mèng)子,道许行之(zhī)言曰:“滕君(jūn),则诚贤君也;虽然(rán),未闻道(dào)也。

  贤者与民并(bìng)耕而食,页飧而治。

  今也(yě),滕(téng)有仓廪府库,则是厉(lì)民而自养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而后(hòu)食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织(zhī)布(bù)然(rán)后衣乎?”曰:“否,许子衣褐。

  ”“许子(zi)冠(guān)乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易之(zhī)。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰:“害(hài)于耕。

  ”曰(yuē):“许子以(yǐ)釜甑爨(cuàn),以铁耕(gēng)乎(hū)?”曰:“然。

  ”“自力(lì)之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉陶冶;陶冶亦以(yǐ)其械器(qì)易粟者,岂为(wèi)厉(lì)农夫(fū)哉?且许子何不为陶冶,舍皆取诸其宫中而用之?何为纷纷然与百工交易?何许(xǔ)子(zi)之(zhī)不惮烦?”

  曰(yuē):“百工之(zhī)事,固不可耕且(qiě)为也。

  ”“然则治(zhì)天下,独(dú)可耕且为(wèi)与?有大(dà)人之事(shì),有小人之事。

  且一(yī)人(rén)之身(shēn)而百(bǎi)工之所为备(bèi),如必(bì)自为而后(hòu)用之(zhī),是率天下而路也。

  故曰:或劳心,或劳(láo)力(lì),劳(láo)心者(zhě)治人,劳力者(zhě)治于人;治于人者食人,治(zhì)人者食于人,天下之通义(yì)也(yě)。

  ”

  “当尧之时,天(tiān)下犹未平(píng)。

  洪水横流,泛滥(làn)于天(tiān)下(xià)。

  草木(mù)畅茂,禽兽繁殖(zhí),五谷(gǔ)不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟(niǎo)迹之道,交于中国。

  尧独忧之,举舜而敷治焉。

  舜使益掌(zhǎng)火;益烈(liè)山(shān)泽而焚(fén)之(zhī),禽兽逃匿。

  禹(yǔ)疏九河,瀹济漯(luò),而注诸海;决汝汉,排淮泗(sì),而注之江;然(rán)后(hòu)中国可得而食也。

  当是时也(yě),禹八(bā)年于外(wài),三过(guò)其(qí)门而不(bù)入,虽欲耕,得乎(hū)?”

  二、翻(fān)译(yì)

  有个研究神农(nóng)学(xué)说(shuō)的人许(xǔ)行(xíng),从楚国来到滕国,走到门前禀告滕(téng)文公(gōng)说:“远(yuǎn)方的人,听说您实行仁政(zhèng),愿意接受一处住处做您的百姓。

  ”滕文公给了他住(zhù)处(chù)。

  他的徒弟(dì)几(jǐ)十人,都(dōu)穿粗麻(má)布的衣物,靠编鞋织席为生。

  陈(chén)良的埋让(ràng)徒弟(dì)陈相,和他的弟弟陈辛,背(bèi)了农具某和耜从宋国来(lái)到滕国,对膝文公说:“听说您实行圣人的政(zhèng)治主(zhǔ)张(zhāng),这也(yě)算(suàn)是圣人了,我们愿意做圣(shèng)人的(de)百(bǎi)姓(xìng)。

  ”

  陈相见简陆(lù)到许行后非(fēi)常高兴,完全放弃了他原来所(suǒ)学的东西而向(xiàng)许行学习。

  陈相来见孟子,转(zhuǎn)述许行的话说道:“滕(téng)国的国君,的确是贤德的君主;虽然这样,还(hái)没听到治国的真(zhēn)道(dào)理。

  贤君应和百姓(xìng)一(yī)起耕作而取(qǔ)得(dé)食物,一面做饭,一面(miàn)治理天下。

  现(xiàn)在,滕国有的是粮仓和收藏财物布帛的仓(cāng)库(kù),那么这就是使(shǐ)百姓困(kùn)苦来养(yǎng)肥自己,哪里(lǐ)算(suàn)得上贤呢!”

  孟(mèng)子问:“许(xǔ)子一定要自己种庄稼(jià)然后才吃饭(fàn)吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要自己织布(bù)然后(hòu)才穿衣(yī)物吗(ma)?”陈相说:“不,许子穿未经纺织(zhī)的粗(cū)麻(má)布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽(mào)子吗?”陈相说:“戴帽(mào)子。

  ”孟子说(shuō):“戴什么(me)帽(mào)子?”陈(chén)相说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟(mèng)子说:“自(zì)己织的吗?”陈相说:“不(bù),用粮食换的。

  ”孟子(zi)说:“许子为什(shén)么不(bù)自己织呢?”陈相说(shuō):“对耕(gēng)种有妨(fáng)碍(ài)。

  ”孟子说:“许子(zi)用铁(tiě)锅瓦(wǎ)甑做(zuò)饭(fàn)、用铁制农具耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自己制造的吗?”陈相说:“不,用粮食(shí)换的(de)。

  ”

  孟(mèng)子说:“用粮(liáng)食(shí)换农具炊具不(bù)算伤害了陶匠(jiàng)铁匠;陶匠铁匠也是(shì)用他们的农(nóng)具炊(chuī)具换(huàn)粮食(shí),难道(dào)能算是伤害了农夫吗?再说许子为什么不自己烧(shāo)陶(táo)炼铁,使得一切东西都是从自己(jǐ)家里拿来用呢?为(wèi)什么忙(máng)忙碌碌地同各种工匠进行交换呢?为什么许子这样地不怕麻烦呢?”

  陈相说(shuō):“各种工匠的活(huó)儿本来就(jiù)不可能又种(zhǒng)地又兼着干。

  ”孟子(zi)说;“这(zhè)样(yàng)说来,那末(mò)治理天下难道就可以又种(zhǒng)地又兼着(zhe)干吗(ma)?有做官(guān)的人(rén)千的(de)事,有(yǒu)当百姓的人干(gàn)的事。

  况(kuàng)且一个人的(de)生(shēng)活,各种工匠制造的东(dōng)西都要(yào)具备(bèi),如果一定要自己制造然(rán)后才用,这是带着天下的人奔(bēn)走在道路上不得(dé)安宁。

  所以说:有的人(rén)使用脑力,有的人使(shǐ)用(yòng)体(tǐ)力。

  使用脑力(lì)的人统治别人(rén),弯(wān)咐(fù)局使(shǐ)用体力的人被人统治;被人统治的人供养(yǎng)别人,统(tǒng)治(zhì)别人的人(rén)被人供(gōng)养,这是天下一般的道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还没有平定。

  大水乱(luàn)流,到处(chù)泛滥。

  草木生(shēng)长(zhǎng)茂盛,禽兽大(dà)量繁殖,五(wǔ)谷都不(bù)成熟(shú),野兽威(wēi)胁人们。

  鸟(niǎo)兽所走的(de)道路,遍布在中原地带。

  唐尧暗自为(wèi)此担忧,选拨舜(shùn)来治理。

  舜派益管火,益(yì)放大火焚烧山野沼泽(zé)地带的(de)草木(mù),野(yě)兽就逃(táo)避躲藏起来了。

  舜又派禹疏通(tōng)九(jiǔ)河(hé),疏导济水(shuǐ)、漯水,让它们流(liú)入海中;掘通妆水、汉水,排除淮河、泗(sì)水的(de)淤塞(sāi),让它们流入长江(jiāng)。

  这样(yàng)一来,中原地带才能(néng)够耕种并收获粮食。

  当这个时候(hòu),禹在外奔(bēn)波八年,多次经过家门都(dōu)没(méi)有进去,即(jí)使想要耕种(zhǒng),可以吗?”

  三、注释

  1、为:治、研究。

  指农家学派(pài)的学说。

  2、滕:国名,在今山(shān)东滕县西南。

  3、踵:脚后跟。

  这里指(zhǐ)走到。

  4、廛(chán):一(yī)般百姓的住宅。

  5、氓:指从(cóng)别国迁来的人。

  6、与:给。

  7、处(chù):住(zhù)所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布(bù)衣服,当时的贫苦人所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚国人,是儒家学派的。

  12、来耜(sì):古代的(de)农具。

  13、道(dào):名词,指许行(xíng)所认为的古圣贤治(zhì)国之(zhī)道。

  14、贤者:指古(gǔ)代的贤(xián)君(jūn)。

  15、并(bìng):一起。

  16、赛(sài):早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在(zài)这(zhè)里用(yòng)如(rú)动(dòng)词(cí),指自己(jǐ)做饭。

  19、治(zhì):指治理天下(xià)。

  20、厉民:使人民(mín)闲苦。

  21、自养:供养(yǎng)自(zì)己。

  22、恶:哪(nǎ)里。

  23、冠(guān):用如动(dòng)词(cí),戴帽子。

  24、素:生丝织成(chéng)的绢帛,不染(rǎn)色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的蒸东西(xī)的炊具。

  28、爨:烧火做饭。

  29、械(xiè)器:指农具、炊具。

  30、陶冶:这里指烧制陶器、冶制铁器的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙碌(lù)的样子(zi)。

  33、惮:怕。

  34、易(yì):治(zhì),指(zhǐ)种好田。

  35、则:效法。

  36、荡荡乎:广(guǎng)大(dà)辽(liáo)阔的样子。

  37、君哉:指得(dé)人君之道。

  38、巍巍(wēi)乎:高大(dà)的样子。

  39、贾:价格(gé)。

  40、国(guó):国都。

  41、伪:欺诈(zhà)行(xíng)为。

  42、或:句中语气词。

  43、相若:相同。

  44、不齐:不一样、不一致(zhì)。

  45、情:本性。

  作者简介

  孟子(约公(gōng)元前372年到公元前289年),姬姓(xìng),孟(mèng)氏,名(míng)轲,字(zì)子舆,战国(guó)时期邹国(今山东济宁邹城)人。

  战国时期著(zhù)名(míng)哲学家、思(sī)想家、政治家、教育家,儒家学派的代表(biǎo)人物之一(yī),地位仅次于孔子,与(yǔ)孔子并称孔(kǒng)孟(mèng)。

  宣扬(yáng)仁政,最早提出(chū)民贵君轻的思(sī)想(xiǎng)。

  代表(biǎo)作有(yǒu)《鱼我所欲也(yě)》、《得道多助,失道(dào)寡助》、《生(shēng)于忧患,死于安乐》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司 黑豆熬水喝有什么好处和坏处,黑豆煮水坚持喝一个月

评论

5+2=