旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司

七分之二十二是无理数吗,七分之22是不是无理数

七分之二十二是无理数吗,七分之22是不是无理数 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事是又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国古今异义(yì)是“苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追(zhuī)随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了(le)的。

  关于苟(gǒu)以天下之大而从六国破(pò)亡之(zhī)故事是又在六(liù)国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下之大而(ér)从六国古今异义以及苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国破亡(wáng)之故(gù)事是又在六(liù)国(guó)下矣翻译,苟以天(tiān)下之大,而从六(liù)国破亡之故事古今异义词,苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大而(ér)从六国古今异义,六国论苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大(dà),苟(gǒu)以天下之大的翻译等问题,小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

苟以天下之大(dà)而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异(yì)义

  “苟以(yǐ)天下之大(dà),而从六国(guó)破亡之故事,是又七分之二十二是无理数吗,七分之22是不是无理数在(zài)六(liù)国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家,却追(zhuī)随六国灭(miè)亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论(lùn)》。

  原文(wén):夫(fū)六国与(yǔ)秦皆(jiē)诸侯(hóu),其势弱于(yú)秦(qín),而犹有可以不(bù)赂而胜(shèng)之之(zhī)势。

  苟以天下之大(dà),下而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下(xià)矣。

  《六(liù)国论(lùn)》提出并论(lùn)证了六国灭亡“弊(bì)在赂(lù)秦”的精辟论(lùn)点(diǎn),“借(jiè)古讽今”,抨(pēng)击宋王(wáng)朝(cháo)对契(qì)丹和西(xī)夏(xià)的屈辱政策,告诫北宋统治(zhì)者(zhě)要吸取六国(guó)灭亡的教训,以免(miǎn)重(zhòng)蹈覆辙(zhé)。

《六国论(lùn)》翻译及原文

     《六国论》是苏(sū)洵政论文的代表作品。

  下面是的我为大家精心(xīn)整的“《六国论》翻译及(jí)原文(wén)”!供大家阅(yuè)读!希望(wàng)能够帮助到大家!更(gèng)多精彩内容(róng)请持续(xù)关注!

  《六国论》翻译及原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字明允,四川眉(méi)山(shān)人。

  生于(yú)宋真宗(zōng)大中祥符二年四月二十五日(1009年(nián)5月22日),卒于英宗治平三(sān)年四月戊申(1066年5月21日),年五十八(bā)岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士(shì),又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文(wén),闭户益读书(shū),遂通六经(jīng)、百家之说,下笔顷刻数千言(yán)。

  至和、嘉(jiā)祐间(jiān),与二子轼、凳纳茄辙同至京师(shī)。

  欧阳修上其所(suǒ)著权书(shū)、衡论等二十(shí)二篇(piān),士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎(láng)。

  历迁陈州项(xiàng)目城令(lìng)。

  与姚辟同(tóng)修(xiū)建(jiàn)隆(lóng)以(yǐ)来(lái)礼(lǐ)书,为太(tài)常因革礼一(yī)百卷(juǎn)。

  书(shū)成(chéng)而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及(jí)谥法三卷(juǎn),均《宋史(shǐ)本传》并传于世(shì)。

  

      原文

     六国破灭(miè),非兵(bīng)不利(lì) ,战不善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之道也。

  或(huò)曰:六(liù)国(guó)互(hù)丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂者以赂者丧,盖失(shī)强(qiáng)援,不能独完。

  故曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外(wài),小则获(huò)邑,大(dà)则得城。

  较秦之所得(dé),与战胜(shèng)而得者,其(qí)实百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与战(zhàn)败而亡者,其实亦(yì)百倍。

  则秦之所(suǒ)大欲(yù),诸侯之所大患,固(gù)不(bù)在战矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘,以有(yǒu)尺寸之地。

  子(zi)孙视之不甚(shèn)惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割(gē)五(wǔ)城,明(míng)日割十城,然(rán)后得一夕安寝。

  起视四境,而(ér)秦兵又至矣(yǐ)。

  然则(zé)诸侯(hóu)之地有限,暴(bào)秦(qín)之(zhī)欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜(shèng)负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然(rán)。

  古(gǔ)人云:“以(yǐ)地事(shì)秦,犹抱薪救火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继(jì)五国迁灭(miè),何哉?与嬴而不(bù)助五国也。

  五国既丧,齐亦(yì)不(bù)免矣。

  燕赵之君(jūn),始(shǐ)有(yǒu)远略,能守(shǒu)其土,义(yì)不(bù)赂秦。

  是(shì)故燕(yàn)虽小(xiǎo)国(guó)而(ér)后亡(wáng),斯用兵之效也。

  至丹(dān)以荆卿为(wèi)计,始(shǐ)速祸焉。

  赵(zhào)尝(cháng)五(wǔ)战(zhàn)于(yú)秦,二败而三胜。

  后秦(qín)击赵者(zhě)再,李牧连却之。

  洎(jì)牧以谗诛,邯郸(dān)为郡,惜(xī)其用武而(ér)不终也。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆(dài)尽之际,可谓智(zhì)力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国(guó)各爱(ài)其地,齐人勿附于(yú)秦,刺(cì)客不行,良将犹在,则(zé)胜负之(zhī)数,存(cún)亡之理,当与秦相(xiāng)较,或未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地,封(fēng)天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食(shí)之不(bù)得下(xià)咽也(yě)。

  悲夫!有如此之势,而(ér)为秦人积威之所劫,日削月(yuè)割,以趋(qū)于亡。

  为国者无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下(xià)之大,而从六国破(pò)亡(wáng)之故事,是(shì)又在六国(guó)下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊(bì)病(bìng)在(zài)于贿赂(lù)秦国(guó)。

  赂,贿(huì)赂。

  这里(lǐ)指向秦割地求和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这是设(shè)问。

  下句(jù)的“曰”是(shì)对该设问的(de)回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因(yīn)为(wèi)”的意(yì)思(sī)。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取(qǔ):用(yòng)攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小(xiǎo)的地方(fāng)。

     10.其实:它(tā)的(de)实际数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想(xiǎng)要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他(tā)们的先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去(qù)世(shì)的尊长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露(lù)之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都(dōu)是形容创业的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举之以予(yǔ)人,省略了之,代(dài)土地。

     16.然则:既(jì)然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道理本来(lái)就应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语见《史记魏(wèi)世家》和《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对了(le)。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古(gǔ)代灭(miè)人国家,同时迁其(qí)国宝、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此(cǐ)借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始(shǐ)有(yǒu)远略:起(qǐ)初有长远的谋略。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚(jiān)持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词(cí)的使动(dòng)用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵之后,把赵(zhào)国改为秦国的(de)邯(hán)郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的都(dōu)城(chéng)。

     41.且(qiě)燕(yàn)、赵处(chù)秦(qín)革灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国(guó)把其他国家(jiā)快要消灭干净的时(shí)候。

  革,改变(biàn),除(chú)去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜(shèng)负(fù)之数,存亡之理(lǐ):胜负存亡(wáng)的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判断(duàn)。

     47.以赂(lù)秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食(shí)之不得下(xià)咽也(yě):指寝食不安,内(nèi)心惶(huáng)恐。

  下(xià):向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积威之(zhī)所劫:而(ér),却。

  积(jī)威(wēi):积久而成的威势(shì)。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月割,以(yǐ)趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国(guó)者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫哉:治(zhì)理国家的人不要被积久(jiǔ)的威势胁(xié)迫啊(a)!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天(tiān)下(xià)之大苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在(zài)六国之后(hòu)

     58.从:跟随(suí)。

     59.故(gù)事:旧事,先(xiān)例。

      一词(cí)多(duō)义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而(ér)代(dài)替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译(yì):把土(tǔ)地(dì)拿来送(sòng)给别人省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借(jiè))

     6、日(rì)削(xuē)月割,以趋于(yú)亡(以至于(yú)。

  连词(cí))

     7、洎牧(mù)以谗(chán)诛(zhū)(由(yóu)于,因为(wèi))

     8、不(bù)赂者以赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙(sūn)视(shì)之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴秦(qín)之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个(gè)“之”指(zhǐ)奉秦(qín)之物(wù),后一个“之”指赂(lù)秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而(ér)得(dé)者,其实百(bǎi)倍(因果承(chéng)接(jiē))

     2.起视四(sì)境(jìng),而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故不(bù)战(zhàn)而强弱胜(shèng)负已判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴(yíng)而不(bù)助五国也 (转折)

     5.二败而(ér)三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词(cí),兵(bīng)器(qì)、武器)

     2.而(ér)秦(qín)兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵(bīng)之(zhī)效也(yě)(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴(bào)霜露(lù)(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词(cí),凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从(cóng)六国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事(shì)(名词,旧事(shì))

     犹(yóu):

     1.犹抱薪(xīn)救(jiù)火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(shì)(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各(gè)爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战败而亡者(zhě)(失(shī)去土地。

  动(dòng)词)

     2.是(shì)故(gù)燕虽(suī)小国而(ér)后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(zhě)(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实(shí):

     古义:它的实际数量 今义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖辈(bèi)和父辈 今(jīn)义:父亲的(de)父亲

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至于。

  今义(yì):表示到(dào)达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表(biǎo)示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事(shì),前(qián)例 今(jīn)义(yì):文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力(lì)量 今义:指人类思(sī)考(kǎo)能力与认知水平(píng)

     7.然后:

     古义:这样以后 今(jīn)义(yì):用于(yú)顺(shùn)承(chéng)复句的后一分句的(de)句首,或一段(duàn)的开头,表(biǎo)示某一(yī)行(xíng)动或情况发(fā)生后(hòu),接着发生或(huò)引(yǐn)起另一行动(dòng)或(huò)情(qíng)况,有(yǒu)的跟前一分句的“先”、“首先”相呼(hū)应(yīng)

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今(jīn)义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义(yì):速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地方(fāng)去 今义:不(bù)可以

     11.再(zài):

     古义;两次 今(jīn)义(yì);第二次

     成语(yǔ)

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉一根小草那样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草(cǎo)去救火。

  比喻(yù)用错(cuò)的方法去消除灾祸,结(jié)果使(shǐ)灾(zāi)祸反(fǎn)而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构(gòu)后置

     1.赵(zhào)尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙视之(zhī)不(bù)甚惜,举以予人

     2.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为国(guó)者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如(rú)此之势,而为秦(qín)人积(jī)威之所劫

     四(sì)、判断句

     1.是又(yòu)在六国(guó)下(xià)矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故(gù)燕虽(suī)小国而(ér)后亡,斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不(bù)善,弊(bì)在赂(lù)秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾语前(qián)置句(jù)

     1.并(bìng)力西向(xiàng)

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行(xíng))正(zhèng)义 名词作(zuò)动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的(de)使动用法

     3.以事(shì)秦之(zhī)心(xīn)礼(lǐ)天下(xià)之奇才

     事(shì):侍奉 名(míng)词作动词

     礼(lǐ):礼待 名词为动词(cí)

     4.则吾(wú)恐秦人食之不得下(xià)咽也

     下:吞下 名(míng)词为(wèi)动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每(měi)天 月(yuè):每月名词(cí)作状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持(chí)到(dào)底 形(xíng)容词作(zuò)动词

     8.不能独完(wán)

     完:完好,保全(quán) 形(xíng)容(róng)词作动词

     9.至于(yú)颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形容词作动(dòng)词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方面 形(xíng)容词作(zuò)名词

     12.下(xià)而从六国破亡之故(gù)事

     下:取自下(xià)策(cè) 名词(cí)作动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为(wèi)国者无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉

     通毋(wú):不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭(miè)亡,不(bù)是(因为他们的)武器不锋(fēng)利,仗打得不好(hǎo),弊(bì)端(duān)在(zài)于用土地来贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦国(guó)亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的原(yuán)因。

  有人(rén)问:“六国一个接(jiē)一个(gè)的(de)灭亡,难道(dào)全部是因(yīn)为贿(huì)赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国(guó)的国家因(yīn)为有(yǒu)贿赂秦(qín)国的国(guó)家(jiā)而灭亡。

  原(yuán)因是不贿赂秦国的国(guó)家失掉了强有力的外援,不能独自保(bǎo)全。

  所以(yǐ)说:弊(bì)病在(zài)于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国(guó)除了用战争(zhēng)夺(duó)取土地以外(wài),(还受(shòu)到诸(zhū)侯(hóu)的贿赂),小的就获得邑镇,大的就(jiù)获得城池。

  比较秦国受贿赂所得(dé)到的土(tǔ)地与战胜别国所(suǒ)得(dé)到的土(tǔ)地,(前者(zhě))实际(jì)多(duō)百倍。

  六国(guó)诸侯(贿(huì)赂秦(qín)国)所丧失的土地与战败所丧失的(de)土地(dì)相(xiāng)比,实际(jì)也要(yào)多(duō)百倍。

  那(nà)么秦国最想要的,与(yǔ)六国诸侯最担心(xīn)的(de),本(běn)来就不在于战争(zhēng)。

  想到他们的(de)祖辈和(hé)父辈(bèi),冒着寒霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地(dì)。

  子孙对那些土地却(què)不很爱惜(xī),全(quán)都(dōu)拿来(lái)送给别人,就像扔掉小(xiǎo)草一样(yàng)不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四周边境(jìng),秦国的军队又来(lái)了。

  既(jì)然这样,那么诸侯(hóu)的(de)土地有限(xiàn),强暴的秦国的(de)欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的(de)越(yuè)多,他侵犯(fàn)得(dé)就越(yuè)急迫(pò)。

  所以用不(bù)着战争,谁强(qiáng)谁(shuí)弱(ruò),谁胜谁负(fù)就已经决(jué)定了。

  到(dào)了覆灭(miè)的地步,道(dào)理本(běn)来就是这样(yàng)子的。

  古人(rén)说(shuō):“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的很(hěn)正确。

     齐国不曾贿赂(lù)秦国,(可(kě)是)最终(zhōng)也随着五国灭亡(wáng)了,为什么(me)呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮(bāng)助其他五国。

  五国(guó)已经灭亡了(le),齐国也就(jiù)没法幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国的国君(jūn),起初有(yǒu)长远(yuǎn)的谋略,能够守住(zhù)他(tā)们的国土,坚持(chí)正义,不(bù)贿赂秦国(guó)。

  因此燕虽然(rán)是个小国(guó),却后(hòu)来(lái)才灭(miè)亡,这(zhè)就是用兵(bīng)抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹用(yòng)派遣(qiǎn)荆轲刺(cì)杀秦(qín)王作对(duì)付(fù)秦国的计策,这才招致了(le)(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾经(jīng)与秦国交战五次,打了(le)两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打(dǎ)赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧接连打(dǎ)退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷(xiàn)而被杀死(sǐ),(赵国(guó)都城)邯郸变成(秦国的(de)一个)郡,可惜赵(zhào)国用武力(lì)抗(kàng)秦而(ér)没(méi)能坚(jiān)持到底(dǐ)。

  而且(qiě)燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时(shí)候,可以说是(shì)智谋穷(qióng)竭,国势孤立危急(jí),战败了而亡国,确实是不得(dé)已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他(tā)们的国(guó)土,齐国不依附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客(kè)不去(刺秦王(wáng))(赵国的)良将李(lǐ)牧还活(huó)着,那么胜败的命运(yùn),存亡的理数,倘(tǎng)若与秦国相比(bǐ)较,也许还不容(róng)易衡量(出高低(dī)来)呢。

     唉!(如(rú)果六国诸侯)用(yòng)贿(huì)赂秦国的土地来封给天下(xià)的谋臣,用侍奉秦(qín)国(guó)的(de)心来礼遇天(tiān)下的奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国(guó)人饭也(yě)不能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样(yàng)的有利形势,却被秦国(guó)积(jī)久的威势所胁迫,天天(tiān)割地,月月割地,以(yǐ)至于(yú)走向灭亡。

  治理国家的人不要(yào)被积(jī)久的(de)威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都是(shì)诸侯之国(guó),他们的势力比(bǐ)秦国弱,却还有可以不贿赂(lù)秦国而战(zhàn)胜它的优(yōu)势。

  如果凭(píng)借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就(jiù)比不上六(liù)国(guó)了。

      写作(zuò)特(tè)点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时弊

     战国时代,七(qī)雄争霸。

  为(wèi)了独占(zhàn)天下,各国之(zhī)间不断进行战争。

  最(zuì)后六国(guó)被秦国(guó)逐个击破而灭(miè)亡了(le)。

  六国灭亡的原因是(shì)多方面的,其根本原因是秦国经过(guò)商秧变(biàn)法的彻底改革,确立了先进(jìn)的生(shēng)产关系(xì),经济得到(dào)较快(kuài)的(de)发展,军事(shì)实(shí)力(lì)超(chāo)过了(le)六(liù)国。

  同时,秦(qín)灭(miè)六国,顺应了(le)当时历史(shǐ)发展走向(xiàng)统一的大势,有其历史的必然性。

  本文属于史论,但并(bìng)不(bù)是进行史学的分析(xī),也(yě)不是就历(lì)史谈历史,而是借史立论,以古(gǔ)鉴今,选择一(yī)个角(jiǎo)度,抓住一个(gè)问题,持之(zhī)有故(gù)、言(yán)之(zhī)成理地(dì)确(què)立自己的论点,进行深入论证(zhèng),以阐明自(zì)己对现实政治的主张。

  因此(cǐ)我们分析这篇文章,不(bù)是(shì)看(kàn)它是(shì)否(fǒu)准确、全面(miàn)地评(píng)价了(le)历史(shǐ)事实,而应(yīng)着眼于其强烈(liè)的(de)现实针对性。

  本文从历史与现实结合的角度(dù),依据史实(shí),抓住(zhù)六国(guó)破灭(miè)“弊在赂秦”这一(yī)点来(lái)立(lì)论,针砭(biān)时弊,切中(zhōng)要害(hài),表明了作者明达而深(shēn)湛的政治见解。

  文末(mò)巧妙(miào)地联系北宋现实(shí),点(diǎn)出(chū)全文(wén)的主旨,语意深切(qiè),发人深(shēn)省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论(lùn)证严(yán)密

     本文为论说文,其结(jié)构完(wán)美地体现了论证的一般方法和规则,堪称古代论说(shuō)文的(de)典(diǎn)范。

  文章开篇即提出六(liù)国破灭(miè)“弊在赂秦”的论点(diǎn);然后以史(shǐ)实为据(jù),分别(bié)就“赂(lù)秦”与(yǔ)“未尝(cháng)赂秦(qín)”两类国家(jiā)从正面加以论证;又以假设进一步申说(shuō),如果不(bù)赂秦(qín)则(zé)六国(guó)不至于灭亡,从反面加以论证;从而得出“为国者无使(shǐ)为积威之所劫”的论断;最后(hòu)借古论今(jīn),讽谏北(běi)宋(sòng)统(tǒng)治者切(qiè)勿“从六国破亡(wáng)之故事”。

  文(wén)章围绕中心论(lùn)点展开论证(zhèng),既深入又充分(fēn),逻辑严(yán)密,无懈可(kě)击。

  全文纲目分明,脉(mài)胳清晰,结构严整。

  不(bù)仅(jǐn)句与句、段与段之间有紧密的(de)逻辑联(lián)系(xì),而且(qiě)首尾(wěi)照应,古(gǔ)今相映。

  文中运用例证(zhèng)、引证、假设(shè),特别(bié)是对比的论证方(fāng)法。

  如“赂者”与“不赂者”对(duì)比;秦与诸(zhū)侯双方土地得失对比,既(jì)以秦受(shòu)赂所得(dé)与战(zhàn)胜所得对比,又以诸侯(hóu)行赂所亡与战败(bài)所亡对比;赂(lù)秦(qín)之频与“一(yī)夕安寝(qǐn)”对比;以(yǐ)六国与北(běi)宋对比。

  通过对比增强了(le)“弊(bì)在赂秦”这一论点(diǎn)的(de)鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方(fāng)面,本文除了(le)具(jù)有一般论(lùn)说文用词准(zhǔn)确、言简(jiǎn)意赅的特点(diǎn)之(zhī)外(wài),还(hái)有(yǒu)语言生(shēng)动(dòng)形象的特(tè)点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至(zhì)矣”的描述,引古人之言(yán)来形象地说明道理,用“食之不(bù)得下咽(yàn)”形容(róng)“秦(qín)人”的惶(huáng)恐不安,大大增强了(le)文章(zhāng)的表达效果。

  文(wén)章的字里行间饱含着作者(zhě)的感情。

  不仅(jǐn)有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强烈(liè)的嗟叹(tàn),就是(shì)在夹叙夹议(yì)的文字中,也流(liú)溢着作者的情(qíng)感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的(de)赞赏,对“用武而不终”的惋(wǎn)惜,对(duì)为国者“为积威之所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于言表,有着(zhe)强烈的感染力,使文章(zhāng)不仅以理服人,而且以情感(gǎn)人。

  再加上对偶、对(duì)比、比喻、引用(yòng)、设问(wèn)等修辞方(fāng)式的运用(yòng),使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严(yán)谨,而且富于变化,承转灵活(huó),纵(zòng)横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有(yǒu)雄辩的力(lì)量和充沛的气(qì)势(shì)。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà)而从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国古今异(yì)义是“苟以天下之大,而从六国破亡之故事(shì),是又在六国(guó)下矣”翻(fān)译是(shì)如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国(guó)灭亡(wáng)的前例,这就比(bǐ)不上六国(guó)了的。

  关(guān)于苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之故事(shì)是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今(jīn)异义以及苟以天下之大而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡(wáng)之故事古今异义词(cí),苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国古今异(yì)义(yì),六国(guó)论苟以天(tiān)下(xià)之大,苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)的翻(fān)译等问题(tí),小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:

苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下之大而从六国(guó)古(gǔ)今异义

  “苟以天下之(zhī)大,而从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事,是又在六国下矣”翻译是(shì)如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就(jiù)比不上六国了。

  出(chū)自宋代(dài)苏(sū)洵的(de)《六(liù)国(guó)论(lùn)》。

  原(yuán)文(wén):夫六(liù)国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于(yú)秦(qín),而犹有可(kě)以不赂而胜之之势。

  苟以天(tiān)下(xià)之大,下(xià)而从(cóng)六国(guó)破亡之故(gù)事,是又在六国下矣(yǐ)。

  《六国(guó)论》提(tí)出并论证了(le)六国(guó)灭亡“弊在赂秦”的(de)精辟论点(diǎn),“借古讽今(jīn)”,抨击宋王朝对(duì)契丹和西夏的屈(qū)辱政(zhèng)策,告诫(jiè)北宋统治者要(yào)吸取(qǔ)六(liù)国(guó)灭亡的(de)教(jiào)训(xùn),以免(miǎn)重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及原文

     《六国(guó)论》是苏(sū)洵(xún)政论(lùn)文的代表作品。

  下面是的(de)我为大家精(jīng)心整的“《六(liù)国论》翻译及原文”!供大家阅(yuè)读!希望(wàng)能(néng)够帮助到大(dà)家!更多(duō)精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译及(jí)原文

      作(zuò)者(zhě)简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月(yuè)21日)字明允,四川眉山人(rén)。

  生于(yú)宋(sòng)真宗大中祥(xiáng)符二年四(sì)月二十(shí)五日(1009年5月(yuè)22日),卒(zú)于(yú)英宗(zōng)治平三年四(sì)月戊申(1066年5月21日),年五十八(bā)岁。

  年(nián)二(èr)十七,始发愤为(wèi)学。

  岁馀(yú)举(jǔ)进士,又举茂才异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户益读书,遂通六(liù)经、百(bǎi)家之说,下笔顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉祐间,与二子轼、凳(dèng)纳(nà)茄辙同至京师。

  欧阳修上其所(suǒ)著权书(shū)、衡论等二(èr)十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩(hán)琦奏于(yú)朝,除秘书省校(xiào)书(shū)郎。

  历迁陈州项目城令(lìng)。

  与姚(yáo)辟同修(xiū)建隆以来(lái)礼书,为(wèi)太常因革(gé)礼(lǐ)一百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵(xún)著有嘉(jiā)祐集二十卷(juǎn),及(jí)谥法三卷(juǎn),均《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破(pò)灭(miè),非兵不(bù)利 ,战不善,弊在(zài)赂秦(qín)。

  赂秦而力(lì)亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰(yuē):六国(guó)互丧,率赂(lù)秦耶?曰:不赂者以(yǐ)赂者丧,盖(gài)失强援(yuán),不能(néng)独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外,小则获邑,大则得城(chéng)。

  较秦之所得,与战胜而(ér)得者,其实百倍;诸侯(hóu)之所亡,与战败而亡(wáng)者,其实亦百倍。

  则秦(qín)之(zhī)所(suǒ)大欲,诸侯之所大患(huàn),固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子(zi)孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割(gē)五城,明日割十(shí)城,然后得一(yī)夕安寝。

  起视四(sì)境(jìng),而秦(qín)兵又至矣。

  然则诸侯(hóu)之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦(qín)之欲无厌,奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈(yù)急。

  故不战(zhàn)而(ér)强弱胜负已(yǐ)判(pàn)矣。

  至于颠(diān)覆,理固宜然。

  古(gǔ)人云:“以地事秦,犹抱薪救(jiù)火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人(rén)未(wèi)尝赂秦,终继五国迁灭,何(hé)哉?与(yǔ)嬴而不助五国也。

  五国既丧(sàng),齐亦不(bù)免(miǎn)矣。

  燕赵之(zhī)君(jūn),始有远略,能守(shǒu)其土(tǔ),义(yì)不(bù)赂秦(qín)。

  是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵(bīng)之效(xiào)也(yě)。

  至丹以荆(jīng)卿(qīng)为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧连却(què)之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸(dān)为(wèi)郡,惜其用武而不(bù)终也。

  且(qiě)燕(yàn)赵处秦革灭(miè)殆尽之际,可谓智(zhì)力孤危,战败而亡,诚不得已(yǐ)。

  向(xiàng)使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺(cì)客(kè)不行,良将犹(yóu)在,则胜负之数(shù),存亡之理(lǐ),当与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地,封天下(xià)之谋臣,以事秦之心,礼(lǐ)天(tiān)下之奇才,并力(lì)西向,则吾(wú)恐秦人食之不得下咽也(yě)。

  悲(bēi)夫(fū)!有如(rú)此之势,而为秦人(rén)积威之所劫,日削月割,以(yǐ)趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国(guó)与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而(ér)胜之之(zhī)势。

  苟以天(tiān)下之大,而从六(liù)国(guó)破亡之故事(shì),是又在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦(qín):弊病在(zài)于贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这(zhè)里指向秦割地(dì)求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说(shuō)。

  这是设问。

  下句的“曰(yuē)”是(shì)对该设问(wèn)的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原(yuán)因,有“因为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的(de)办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作(zuò)名词(cí),小(xiǎo)的地(dì)方。

     10.其实:它的(de)实(shí)际(jì)数目。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要的(de)(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指他们的先(xiān)人祖辈,指(zhǐ)列国的先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的尊长的敬(jìng)称。

  祖(zǔ)父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜露之中。

  意(yì)思(sī)是(shì)冒(mào)着(zhe)霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之(zhī)地,都(dōu)是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(tā)(土地)来送给(gěi)别人。

  实际是举之以予人,省略(lüè)了之,代土地。

     16.然(rán)则:既然(rán)这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急:(诸侯(hóu))送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也越(yuè)急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是(shì)“更(gèng)加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察。七分之二十二是无理数吗,七分之22是不是无理数p>

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道理(lǐ)本来(lái)就(jiù)应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火(huǒ)不(bù)灭”:语见《史(shǐ)记魏世家》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此言得之(zhī):这(zhè)话对(duì)了。

  得之(zhī),得(dé)其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其(qí)国(guó)宝(bǎo)、重器,故(gù)说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起(qǐ)初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连(lián)却(què)之(zhī):使...退(tuì)却(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人(rén)的(de)坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把(bǎ)赵国改为秦国的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽(jǐn)之(zhī)际:燕赵两国正处在秦国把其他国(guó)家快要消灭干净的时候。

  革(gé),改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力(lì):智(zhì)谋(móu)和力量(国(guó)力)。

     43.向使(shǐ):以前(qián)假如。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之(zhī)理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容易判断(duàn)。

     47.以(yǐ)赂(lù)秦(qín)之地封天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之不得下咽(yàn)也:指(zhǐ)寝食不(bù)安,内心(xīn)惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦(qín)人积威(wēi)之所劫(jié):而,却。

  积威:积久而成的威(wēi)势(shì)。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡(wáng):日,每天,名作状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉:治理国家的人不要被积久的威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国(guó)之(zhī)后(hòu)

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以(yǐ)有(yǒu)尺(chǐ)寸之地 (才,可(kě)用而(ér)代替)

     3.举以予(yǔ)人(rén) ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿来送给别(bié)人省略句:举以之(zhī)予(yǔ)人

     4.以(yǐ)地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭(píng)借)

     6、日削月割(gē),以(yǐ)趋于(yú)亡(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂者以赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所(suǒ)得(结(jié)构助词,的(de))

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜(xī) (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈急(jí)(前一个“之”指奉秦之物(wù),后(hòu)一个“之(zhī)”指赂秦各(gè)国。

  都是(shì)代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者,其实百倍(bèi)(因果(guǒ)承接(jiē))

     2.起视四(sì)境(jìng),而秦兵(bīng)又(yòu)至矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助五国也(yě) (转折)

     5.二败而三(sān)胜(并列)

     6.而(ér)从六国破亡(wáng)之故事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那(nà)么。

     2.然后:这(zhè)样以(yǐ)后。

     兵(bīng):

     1.非兵不(bù)利(名(míng)词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无(wú)厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国破亡之故事(名(míng)词,旧事(shì))

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势(副(fù)词(cí),仍然(rán),还)

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名(míng)词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西(xī)向(动(dòng)词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之(zhī)所亡与战败(bài)而亡者(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而(ér)后(hòu)亡(灭亡。

  动(dòng)词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不(bù)助五国也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的(de)实际(jì)数量 今义:实际上(shàng)

     2.祖父(fù):

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今义:父亲(qīn)的(de)父亲

     3.至于:

     古义(yì):以至(zhì)于。

  今义(yì):表示到达某种程(chéng)度

     4.可以(yǐ):

     古义(yì):可(kě)以凭借 今义:表示可(kě)能或能够(表示许可(kě))

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前例 今义:文学(xué)体(tǐ)裁的一种(zhǒng)

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与(yǔ)力(lì)量 今义:指人类思考能力与认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于(yú)顺承复句的后(hòu)一分句的句(jù)首(shǒu),或一段的开头,表示某一行动或情(qíng)况发(fā)生后,接(jiē)着发(fā)生或引起另一行动或情况,有(yǒu)的跟前一分(fēn)句的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招(zhāo)致 今义(yì):速度(dù)

     10.不行(xíng):

     古(gǔ)义(yì);到```地方去 今义:不(bù)可(kě)以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义;第二(èr)次

     成语

     如弃(qì)草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一根小(xiǎo)草那样。

  形(xíng)容毫(háo)不在意。

     抱薪(xīn)救火(huǒ):

     薪:柴(chái)草(cǎo)。

  抱着柴草(cǎo)去救火。

  比(bǐ)喻用错的方法去消除灾祸,结(jié)果使灾(zāi)祸(huò)反而扩大。

      特(tè)殊句(jù)式

     一、介词结构后置

     1.赵(zhào)尝(cháng)五战(zhàn)于秦

     2.齐人(rén)勿附(fù)于秦

     3.其势(shì)弱于秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之不甚惜,举以予(yǔ)人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急

     3.至丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     5.较秦之所(suǒ)得与(yǔ)战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为(wèi)郡(jùn)

     7. 思(sī)厥先(xiān)祖父,暴霜露(lù),斩荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国(guó)者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫(jié)哉

     3. 有如(rú)此之势,而为秦人积威(wēi)之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国也

     3.是故燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也(yě)

     4. 赂秦(qín)而力(lì)亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利(lì),战不(bù)善,弊在赂秦

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾(bīn)语前置句(jù)

     1.并力西向

      词(cí)类活用(yòng)

     1.义不(bù)赂(lù)秦

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名(míng)词(cí)作动词(cí)

     2.牧连却(què)之(zhī)

     却:使……退(tuì)却,译为打退 动词的使动用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼(lǐ)天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动(dòng)词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也(yě)

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状语(yǔ)

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍(shì)奉 名词作动词(cí)

     7.惜(xī)其用武而不(bù)终也

     终(zhōng):坚持到(dào)底 形(xíng)容词作动(dòng)词

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保全 形容词(cí)作动(dòng)词

     9.至于颠覆(fù),理固宜然

     理:按理来说(shuō)名词作(zuò)状语(yǔ)

     10.始(shǐ)速(sù)祸焉

     速(sù):招致 形(xíng)容词作动词(cí)

     11.小则获邑,大(dà)则得城

     小:小的(de)方面(miàn):大:大的方(fāng)面 形容词作名词

     12.下而从六国(guó)破(pò)亡之故事(shì)

     下:取(qǔ)自(zì)下策 名词作动词

      通假(jiǎ)字(zì)

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌(yàn)

     通餍(yàn):满(mǎn)足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为(wèi)国者无使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒(mào)着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的(de))武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用(yòng)土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿(ná)土地贿(huì)赂秦(qín)国亏损了自(zì)己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六(liù)国一个接一(yī)个的灭亡,难道(dào)全部是(shì)因为贿(huì)赂秦(qín)国(guó)吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国的国(guó)家因为有贿赂秦(qín)国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦(qín)国的(de)国家失掉了强有力的外援,不能独自(zì)保(bǎo)全。

  所以说:弊(bì)病(bìng)在于(yú)贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争夺(duó)取土(tǔ)地以外(wài),(还受(shòu)到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获(huò)得城池。

  比较秦国受贿(huì)赂所得到的土地与(yǔ)战胜(shèng)别国(guó)所得到(dào)的土地(dì),(前者)实际(jì)多百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂(lù)秦国)所丧(sàng)失(shī)的土(tǔ)地(dì)与战败所(suǒ)丧失的土地相(xiāng)比(bǐ),实际也要(yào)多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心的(de),本来就不在于战争。

  想到他们(men)的(de)祖(zǔ)辈(bèi)和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子孙对(duì)那些土地(dì)却不很爱惜,全都拿来(lái)送给别人,就(jiù)像扔掉小草一样不(bù)珍(zhēn)惜(xī)。

  今天(tiān)割掉五(wǔ)座城,明天割掉十座城,这才能睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天(tiān)起床一看四(sì)周边境,秦国(guó)的军(jūn)队又(yòu)来了。

  既然这(zhè)样,那么诸(zhū)侯的土地有限,强暴的秦(qín)国的欲望(wàng)永远(yuǎn)不(bù)会满足,(诸侯)送(sòng)给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭(miè)的地步,道理本来就是这样子的。

  古(gǔ)人说(shuō):“用土(tǔ)地(dì)侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴(chái)不烧完,火(huǒ)就不会灭(miè)。

  ”这(zhè)话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终(zhōng)也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为(wèi)齐国)跟秦国交好而不(bù)帮助(zhù)其他五(wǔ)国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵(zhào)国(guó)的国(guó)君,起初有长(zhǎng)远(yuǎn)的谋(móu)略,能够守住他们的(de)国土,坚(jiān)持正义,不贿赂秦(qín)国。

  因此(cǐ)燕虽然是个小(xiǎo)国(guó),却(què)后来(lái)才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到(dào)后来燕(yàn)太(tài)子(zi)丹用派遣(qiǎn)荆轲(kē)刺杀秦王(wáng)作对付秦国的计(jì)策,这(zhè)才招致了(le)(灭(miè)亡的(de))祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国交战五次,打了两次败仗,三次胜(shèng)仗。

  后来(lái)秦国(guó)两次(cì)攻打(dǎ)赵国(guó)。

  (赵国大(dà)将)李牧接(jiē)连打(dǎ)退秦国的(de)进攻。

  等到(dào)李牧因受(shòu)诬陷而被杀死,(赵国都(dōu)城(chéng))邯郸变(biàn)成(秦(qín)国的(de)一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能(néng)坚持到底。

  而且(qiě)燕赵两国正处在(zài)秦国把其他(tā)国家快要消灭干净的时候,可以说是智谋(móu)穷竭,国(guó)势孤立危(wēi)急(jí),战败(bài)了而(ér)亡国,确实(shí)是不得已(yǐ)的事(shì)。

  假使韩(hán)、魏(wèi)、楚三国都爱惜他们的国(guó)土(tǔ),齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵(zhào)国的(de))良将李牧还(hái)活(huó)着(zhe),那(nà)么胜败的命运,存亡的理(lǐ)数,倘若与秦国相比较,也(yě)许还不容易衡量(出(chū)高低(dī)来)呢(ne)。

     唉(āi)!(如果六国诸侯)用贿赂秦(qín)国的土地(dì)来封给天下的谋臣(chén),用侍奉(fèng)秦国(guó)的心来礼遇天下(xià)的奇(qí)才,齐心合力地向西(xī)(对付(fù)秦国),那(nà)么,我恐怕秦国人饭也不(bù)能咽(yàn)下(xià)去。

  真(zhēn)可悲啊!有(yǒu)这样的(de)有利形势,却被秦国积久的(de)威势所胁迫(pò),天天割(gē)地,月月割地(dì),以至于走(zǒu)向灭亡。

  治(zhì)理国家(jiā)的人不(bù)要被积久的威(wēi)势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国(guó),他(tā)们的(de)势(shì)力比秦国弱,却还有可以不贿(huì)赂秦国而(ér)战胜它的优势。

  如(rú)果凭借(jiè)偌(ruò)大国(guó)家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了(le)。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽(fěng)今,针砭时弊

     战(zhàn)国时(shí)代,七雄争(zhēng)霸。

  为(wèi)了独占天下,各(gè)国(guó)之间不断进行战争。

  最后六国被秦国(guó)逐个击破而灭亡了。

  六(liù)国(guó)灭亡的原因(yīn)是多方面的,其根本原因是秦国经过商(shāng)秧变法的彻底改(gǎi)革(gé),确立了先进的生(shēng)产关系,经济得(dé)到较快的发展,军事实(shí)力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺(shùn)应了当时历史(shǐ)发展(zhǎn)走向(xiàng)统一的(de)大(dà)势,有其历史的必(bì)然性(xìng)。

  本文(wén)属于史论,但并(bìng)不是进行史学的分析,也不是(shì)就(jiù)历史谈历史(shǐ),而(ér)是借史立论,以(yǐ)古(gǔ)鉴今,选择一个角(jiǎo)度,抓(zhuā)住一个问(wèn)题(tí),持之(zhī)有故、言之(zhī)成理地确立自(zì)己的论点,进行深入论证,以阐明自己对现实政治的主张。

  因此我们分析这(zhè)篇文(wén)章(zhāng),不(bù)是看它是(shì)否准确(què)、全(quán)面地评(píng)价了历史事实,而应着眼于(yú)其强烈的(de)现实针对性。

  本文从(cóng)历(lì)史与现实结(jié)合的角度,依据史实,抓(zhuā)住六国破灭(miè)“弊在(zài)赂(lù)秦(qín)”这一点(diǎn)来立论,针砭时弊,切中要害(hài),表(biǎo)明(míng)了作者(zhě)明(míng)达而深湛的政治(zhì)见解。

  文末巧(qiǎo)妙(miào)地联系(xì)北宋现实,点出全(quán)文(wén)的(de)主(zhǔ)旨,语意深切,发人深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严密

     本文为论说(shuō)文(wén),其(qí)结构(gòu)完美地体现(xiàn)了论证的(de)一般方法和规则,堪(kān)称(chēng)古代论说文的(de)典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据,分别就“赂(lù)秦”与“未(wèi)尝(cháng)赂秦(qín)”两类(lèi)国家从(cóng)正面加以论证(zhèng);又以假设(shè)进一步申(shēn)说,如果不赂秦则六国(guó)不至于灭亡(wáng),从(cóng)反面加以论(lùn)证;从而得出“为国(guó)者无使为(wèi)积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕(rào)中心论点展开论证,既深入(rù)又充分,逻辑(jí)严(yán)密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉(mài)胳清晰,结构(gòu)严整。

  不仅句(jù)与句、段与段之(zhī)间(jiān)有紧(jǐn)密的逻(luó)辑联(lián)系,而且首尾照应,古今(jīn)相映。

  文中运用例(lì)证、引证(zhèng)、假设,特别是对比的论(lùn)证方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对比;秦(qín)与诸(zhū)侯双方土地得失对(duì)比(bǐ),既(jì)以秦受赂所得与战胜(shèng)所得对比,又以诸侯行赂所(suǒ)亡与(yǔ)战败所亡对(duì)比;赂(lù)秦之频与“一夕安寝”对比;以六国与(yǔ)北宋对比(bǐ)。

  通过对(duì)比(bǐ)增强了(le)“弊在赂秦”这一论点(diǎn)的鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语言生动(dòng),气(qì)势充(chōng)沛(pèi)

     在语(yǔ)言方(fāng)面(miàn),本(běn)文(wén)除了具有(yǒu)一般(bān)论(lùn)说文用词准确、言简意赅(gāi)的(de)特(tè)点之外(wài),还(hái)有语(yǔ)言生(shēng)动(dòng)形象的特点。

  在论证中穿(chuān)插“思(sī)厥(jué)先(xiān)祖父(fù)……而秦兵又至矣”的描(miáo)述,引古人(rén)之言来形(xíng)象地说明(míng)道理,用“食之不得下咽”形容“秦(qín)人”的(de)惶恐不安,大大增强了文章的表达效果。

  文章的字(zì)里行间(jiān)饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹(jiā)叙夹议(yì)的(de)文字中(zhōng),也(yě)流溢着作者(zhě)的情(qíng)感,如对以地事(shì)秦的(de)憎恶,对“义不赂秦”的(de)赞赏,对“用武而不终(zhōng)”的惋惜(xī),对为国者“为积(jī)威之(zhī)所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢于言表,有着强烈(liè)的感染力,使文章不仅以理服(fú)人,而且以(yǐ)情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问等修(xiū)辞方式的运用,使文(wén)章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅(jǐn)章法严谨(jǐn),而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇(qí)遒劲,具有雄辩的力量和充沛的(de)气势。

未经允许不得转载:旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司 七分之二十二是无理数吗,七分之22是不是无理数

评论

5+2=