旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司

上一休一是什么意思,上一休一的工作好还是8小时好

上一休一是什么意思,上一休一的工作好还是8小时好 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原文及翻译(yì)注释(shì),文(wén)言文许行(xíng)原文及翻译及注释是(shì)本文(wén)整理了《许行》原文(wén)以(yǐ)及(jí)翻译和文中人(rén)物简介,欢迎(yíng)阅(yuè)读(dú)的(de)。

  关于文言文(wén)许行原(yuán)文及翻译注释(shì),文言文许行原(yuán)文及翻(fān)译及注释(shì)以及文言(yán)文许行原(yuán)文及翻译注释,文言文许行原(yuán)文(wén)及(jí)翻(fān)译拼音,文(wén)言(yán)文许行原文(wén)及翻译及注释,许行古文,许行原文及翻译(yì)古文岛(dǎo)等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识:

文言文许行原文及翻译(yì)注释,文言文(wén)许行(xíng)原文及翻译及注释(shì)

  本(běn)文整理了《许行》原文以及翻译和文(wén)中人物简介,欢迎阅读(dú)。《许(xǔ)行》原文

  有为神农之(zhī)言者许(xǔ)行(xíng),自楚之滕,踵门而告文公曰:“远方之(zhī)人,闻君行仁政,愿受一(yī)廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其(qí)徒数十人,皆衣褐,捆屦织席(xí)以为食。

  陈(chén)良之徒陈相,与其弟辛,负耒耜而自宋之滕(téng),曰:“闻(wén)君行圣人之政,是亦圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈(chén)相见(jiàn)许行而大悦(yuè),尽弃(qì)其(qí)学而学焉(yān)。

  陈相见孟子,道许(xǔ)行之言曰:“滕君,则诚(chéng)贤君(jūn)也(yě);

  虽(suī)然,未闻道(dào)也。

  贤者与民并耕而食,饔(yōng)飧(sūn)而(ér)治。

  今也,滕有仓廪(lǐn)府库,则是厉民而(ér)自(zì)养也,恶得贤!”

  孟子(zi)曰:“许子必(bì)种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许(xǔ)子必织(zhī)布然后衣乎?”曰:“否。

  许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰(yuē):“许子奚为(wèi)不自织?”曰:“害于耕(gēng)。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以(yǐ)铁(tiě)耕乎(hū)?”曰(yuē):“然。

  ”“自力(lì)之与?”曰(yuē):“否,以粟易(yì)之(zhī)。

  ”

  “以粟(sù)易械(xiè)器者,不为厉陶(táo)冶;

  陶冶亦以其械器易粟者,岂为厉(lì)农夫(fū)哉?且许子何不为陶冶,舍(shě)皆取诸其宫中(zhōng)而用之?何为纷纷然与百工交易?何许子之不惮烦?”

  曰:“百工之事,固不可耕且(qiě)为也。

  ”“然则治(zhì)天下(xià),独可耕且为与?有大(dà)人之事,有(yǒu)小(xiǎo)人之事。

  且一人之身(shēn)而百工之所为备,如必自(zì)为而后用之,是率天(tiān)下(xià)而(ér)路也(yě)。

  故(gù)曰:或劳心,或劳力,劳(láo)心者治人,劳力(lì)者(zhě)治(zhì)于(yú)人;

  治于人者食人,治(zhì)人(rén)者食(shí)于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未(wèi)平。

  洪(hóng)水横流,泛滥于天下。

  草木畅(chàng)茂,禽(qín)兽繁殖,五谷不登(dēng),禽兽逼(bī)人。

  兽蹄鸟迹(jì)之(zhī)道,交于中国。

  尧独忧之(上一休一是什么意思,上一休一的工作好还是8小时好zhī),举舜而敷治(zhì)焉。

  舜(shùn)使益掌(zhǎng)火;

  益烈山泽而焚之,禽(qín)兽(shòu)逃(táo)匿。

  禹疏(shū)九河,瀹济(jì)漯(luò),而注诸海;

  决汝汉,排淮泗(sì),而(ér)注之江;

  然后中国可得而(ér)食(shí)也。

  当是(shì)时也,禹八年于(yú)外,三过(guò)其门而不(bù)入,虽欲耕,得乎?”

  “后稷(jì)教(jiào)民稼穑,树(shù)艺五(wǔ)谷,五谷熟而民人(rén)育。

  人之(zhī)有(yǒu)道也(yě),饱食煖衣逸居而无教,则近(jìn)于禽兽。

  圣(shèng)人有(yǒu)忧之,使契为(wèi)司徒,教(jiào)以人伦:父子(zi)有亲,君臣有(yǒu)义,夫妇有别,长幼(yòu)有叙,朋友有(yǒu)信。

  放勋曰:‘劳之来之,匡之直之,辅之翼之,使自得(dé)之,又从而振德之。

  ’圣人之(zhī)忧民如(rú)此,而暇耕乎?”

  “尧以(yǐ)不(bù)得舜为己忧,舜以不(bù)得(dé)禹、皋(gāo)陶为(wèi)己忧(yōu)。

  夫以百亩之不(bù)易为己忧者,农夫(fū)也。

  分人以财谓之惠(huì),教人以善谓之(zhī)忠(zhōng),为(wèi)天(tiān)下得人者(zhě)谓(wèi)之仁。

  是故(gù)以天下与人易(yì),为天下得人难。

  孔子(zi)曰:‘大哉,尧之为君!惟天为大,惟(wéi)尧则之,荡荡乎,民无能名焉!君哉,舜也!巍巍乎,有天下而(ér)不(bù)与焉!’尧舜之治天下,岂无所用其心哉(zāi)?亦(yì)不(bù)用于(yú)耕耳!”

  “从许子(zi)之道(dào),则市贾不贰(èr),国(guó)中(zhōng)无伪;

  虽(suī)使五尺(chǐ)之童适市,莫之或欺。

  布(bù)帛长短同,则贾(jiǎ)相(xiāng)若;

  麻(má)缕丝絮轻重同(tóng),则贾相若;

  五(wǔ)谷多寡同,则贾(jiǎ)相(xiāng)若(ruò);

  屦大小同(tóng),则(zé)贾相若。

  ”

  曰:“夫物之不齐(qí),物之情也。

  或(huò)相(xiāng)倍蓰,或相什伯,或相千万(wàn)。

  子比而(ér)同(tóng)之(zhī),是乱(luàn)天下也。

  巨屦小(xiǎo)屦同贾,人(rén)岂(qǐ)为(wèi)之(zhī)哉?从许(xǔ)子(zi)之道,相率而为伪(wěi)者也,恶能治国家!”

《许行(xíng)》翻译

  有个研(yán)究神(shén)农学(xué)说的人许行,从楚国来到滕国,走(zǒu)到门前禀告滕文公说:“远方的人(rén),听说您实行(xíng)仁政,愿意接受一处(chù)住所做您的百姓(xìng)。

  ”滕文公(gōng)给(gěi)了他住所。

  他的门徒(tú)几十人,都(dōu)穿粗麻布的衣服,靠编鞋织席为生。

  陈良的门徒(tú)陈相(xiāng),和他的弟弟陈辛,背(bèi)了农具耒(lěi)和耜从宋国来(lái)到滕国,对膝文公说:“听说(shuō)您实行圣人的政治主张,这也算是(shì)圣(shèng)人了,我们愿意做圣(shèng)人的百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见到许行后非常高兴,完全放(fàng)弃(qì)了他原来所学(xué)的东西而向许行学习(xí)。

  陈(chén)相来(lái)见(jiàn)孟子,转述许行(xíng)的话(huà)说道:“滕国的国君,的确是贤德的君主;

  虽然这(zhè)样,还没听到治国的真道理。

  贤君(jūn)应和百(bǎi)姓一(yī)起耕(gēng)作而取得食物,一面做饭(fàn),一面治理天下(xià)。

  现在,滕(téng)国有的是粮仓和(hé)收藏财物布帛(bó)的仓库,那么这就是使百姓困苦来养肥自己,哪里算(suàn)得上贤呢(ne)!”

  孟子问道:“许子一定要自己种庄稼然后(hòu)才(cái)吃饭(fàn)吗(ma)?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说(shuō):“许子一定要自己(jǐ)织布然后才穿衣服吗(ma)?”陈相说(shuō):“不,许(xǔ)子穿(chuān)未经纺织的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子(zi)戴帽子(zi)吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟(mèng)子说:“戴什么(me)帽子(zi)?”陈相说:“戴(dài)生(shēng)绢(juàn)做的帽子。

  ”孟子说(shuō):“自己(jǐ)织(zhī)的吗?”陈相说:“不,用粮食换(huàn)的。

  ”孟子说(shuō):“许子为什么不自己织(zhī)呢?”陈相说:“对耕种有妨(fáng)碍。

  ”孟子说(shuō):“许子用(yòng)铁(tiě)锅瓦甑(zèng)做饭、用铁制农具耕(gēng)种吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“是自己制造的吗?”陈(chén)相说:“不,用粮食换(huàn)的。

  ”

  孟子说(shuō):“用粮食换农具炊具(jù)不算(suàn)损(sǔn)害了陶(táo)匠铁匠;

  陶匠铁匠也是用他(tā)们的农具炊具(jù)换(huàn)粮食(shí),难道(dào)能算是损害了农夫吗?再(zài)说许(x上一休一是什么意思,上一休一的工作好还是8小时好ǔ)子为什么不自(zì)己烧陶炼铁,使得(dé)一切(qiè)东西都是从自己家里(lǐ)拿来用呢?为(wèi)什(shén)么忙忙碌碌地同各(gè)种工匠进行交换呢?为什么许子这样地不(bù)怕麻烦呢?”

  陈(chén)相说:“各(gè)种工匠的活儿(ér)本(běn)来就不(bù)可(kě)能又种地(dì)又兼(jiān)着干。

  ”孟(mèng)子说;

  “这样说来,那末(mò)治理天下(xià)难道就可以又种地又兼着(zhe)干吗(ma)?有做官(guān)的人干的事,有当(dāng)百姓的人干的事(shì)。

  况且一(yī)个人的生活,各种工匠制造的东西都要具备,如果一定要自(zì)己制(zhì)造然(rán)后(hòu)才(cái)用(yòng),这(zhè)是带着(zhe)天下的人奔走在(zài)道路上不得安宁。

  所以(yǐ)说:有的人使用脑力(lì),有的(de)人使用(yòng)体(tǐ)力。

  使用脑(nǎo)力的人(rén)统治(zhì)别人,使用体力的(de)人被人统治;

  被人(rén)统治的人供(gōng)养别人(rén),统治(zhì)别人的人被人(rén)供养,这是(shì)天(tiān)下一般的(de)道(dào)理。

  ”

  “当唐尧的时(shí)候,天下还没有平定。

  大水乱流,到处泛(fàn)滥。

  草(cǎo)木(mù)生(shēng)长茂盛,禽兽大量繁殖(zhí),五(wǔ)谷都(dōu)不成熟,野兽威胁(xié)人(rén)们(men)。

  鸟兽所(suǒ)走的道路,遍布(bù)在中原(yuán)地带(dài)。

  唐尧(yáo)暗自为此担忧,选拨舜(shùn)来治理。

  舜派益管火,益放大火(huǒ)焚烧山(shān)野沼泽地带的草木,野兽就(jiù)逃(táo)避躲藏起来(lái)了。

  舜又派禹疏通九河,疏导济水、漯(luò)水,让它们(men)流入海中;

  掘通妆(zhuāng)水、汉水,排除淮河、泗水(shuǐ)的淤塞,让它们(men)流入长江。

  这样(yàng)一来,中原(yuán)地带才能够耕(gēng)种并收获粮食。

  当这个时候,禹在外(wài)奔波(bō)八年,多次经(jīng)过(guò)家(jiā)门都(dōu)没有进去,即使(shǐ)想(xiǎng)要耕种(zhǒng),行吗?”

  “后稷教导百姓耕种收割,种植庄(zhuāng)稼(jià),庄(zhuāng)稼成熟了,百姓得以生存繁殖(zhí)。

  关于做人的道理,单是(shì)吃得饱、穿得暖、住得安(ān)逸却没有(yǒu)教(jiào)化,便和(hé)禽(qín)兽近(jìn)似了。

  唐尧又(yòu)为此(cǐ)担(dān)忧,派契做司(sī)徒,把(bǎ)人与人之间应有的关系的道理教给(gěi)百(bǎi)姓:父子(zi)之间(jiān)有(yǒu)骨肉之亲(qīn),君臣(chén)之间有礼义之道,夫妇之间有内外之别,长幼(yòu)之间有尊卑之序,朋(péng)友之间有诚信之德(dé)。

  唐(táng)尧说:‘使百姓勤劳(láo),使他(tā)们归附,使(shǐ)他们正直,帮(bāng)助他(tā)们(men),使他们(men)得到向善之心,又随(suí)着(zhe)救济他们,对(duì)他们施(shī)加(jiā)恩惠(huì)。

  ’唐尧为百姓(xìng)这样担忧(yōu),还有空闲去耕种吗?”

  “唐尧把得不到(dào)舜作为自己的(de)忧虑(lǜ),舜把得不到(dào)禹(yǔ)、皋陶作为自己的忧虑。

  把地种不好作为自己(jǐ)忧虑的(de)人,是农民。

  把(bǎ)财物分(fēn)给别人叫(jiào)做惠,教导别人向善叫做忠,为天下找到贤(xián)人叫做仁。

  所以(yǐ)把(bǎ)天下(xià)让给别人是容易的(de),为天下找到贤人(rén)却很难(nán)。

  孔(kǒng)子说:‘尧(yáo)作为君(jūn)主,真伟大啊!只有(yǒu)天(tiān)最伟大,只有尧能效法天。

  广(guǎng)大辽阔啊,百姓(xìng)不能用语言(yán)来(lái)形容!舜(shùn)真是(shì)个得君(jūn)主之道的人啊!崇高啊,有天(tiān)下却(què)不事事过(guò)问(wèn)!’尧舜治理下(xià),难道不要(yào)费心思(sī)吗?只不过不用在耕种上罢了!”

  陈相说:“如果顺从许子的学说,市(shì)价就(jiù)不会不(bù)同,国都里就(jiù)没有欺诈行为。

  即使让身高五尺的孩子到市集去,也没有人欺骗他。

  布匹(pǐ)和丝织品,长(zhǎng)短相同价钱就相(xiāng)同(tóng);

  麻线和(hé)丝絮,轻重(zhòng)相同价钱就相同;

  五谷粮食,数(shù)量相同价(jià)钱就相同;

  鞋(xié)子,大小(xiǎo)相同价钱就相(xiāng)同(tóng)。

  ”

  孟子说:“物品的价格(gé)不一致(zhì),是物品的(de)本性决(jué)定(dìng)的。

  有的(de)相差一(yī)倍(bèi)到五倍,有的相差十(shí)倍百倍(bèi),有的相差千倍万倍(bèi)。

  您(nín)让它们平列等同起(qǐ)来,这是使(shǐ)天下(xià)混乱的(de)做法。

  制(zhì)作粗(cū)糙(cāo)的鞋子和制(zhì)作精细的鞋子卖同样的价钱,人们难道会去做精细的鞋子吗(ma)?按照许子的办法去做,便是彼此带领着去干弄虚作假的事(shì),哪里能治(zhì)好国家(jiā)!”

许行简介

  许行生(shēng)于楚宣王至楚怀王时期。

  依托远古神农氏“教民农耕”之言,主张(zhāng)“种粟而后食”“贤(xián)者与民并耕(gēng)而食,饔飨而治(zhì)”,带领门(mén)徒(tú)数(shù)十(shí)人,穿(chuān)粗麻短衣(yī),在江汉间打草织席为生。

  滕文公元年(公元前332年),许(xǔ)行(xíng)率(lǜ)门徒自楚抵(dǐ)滕国(guó)。

  滕文公(gōng)根据许行的要求,划给他一块可以耕种的土地(dì),经营效果甚好。

  大儒家陈(chén)良之徒陈相及弟、陈辛带着(zhe)农(nóng)具从(cóng)宋国(guó)来到(dào)滕(téng)国拜许行为(wèi)师,摒(bǐng)弃了儒学观点,成为(wèi)农家学派的忠实信徒。

  同年孟轲(kē)游滕,遇到(dào)陈相(xiāng),了一(yī)场历史上著名的“农”“儒(rú)”论战(《孟子·滕文(wén)公》)。

  许行(xíng)农家思想的(de)核心是反对不劳而食。

  他(tā)以上一休一是什么意思,上一休一的工作好还是8小时好农事(shì)为主业(yè),同时(shí)也(yě)从事手工业生产(chǎn),他还意识(shí)到市(shì)场货物交(jiāo)换(huàn)的(de)重要(yào)作用,并对物(wù)价方面有较深(shēn)入的研(yán)究、认(rèn)识。

  许(xǔ)行以(yǐ)其独到的农家思想见解和(hé)实践活动,对(duì)后世的(de)农业社会和农业思想(xiǎng)模式产(chǎn)生了巨(jù)大的影(yǐng)响。

孟(mèng)子简介

  孟子(前372年-前289年),名轲,字子舆(待考,一说字子车或子居)。

  战国时(shí)期鲁(lǔ)国人,鲁(lǔ)国庆父后裔。

  中国古代著名思想家、教育(yù)家,战国时期儒(rú)家代表(biǎo)人物。

  著有《孟子(zi)》一书。

  孟子继(jì)承并发扬了孔子的思(sī)想,成为仅次(cì)于孔子(zi)的(de)一代儒(rú)家宗师,有“亚圣(shèng)”之称(chēng),与孔子合称为“孔孟”。

许行原文及翻译及注释古诗文(wén)网

  古诗文(wén)许行原(yuán)文及翻译及注(zhù)释如(rú)下(xià):

  一(yī)、原文

  有为(wèi)神农之言者许行,自楚(chǔ)之滕,踵门(mén)而告文公曰:“远(yuǎn)方之人(rén),闻君(jūn)行仁政(zhèng),愿(yuàn)受一廛(chán)而为氓。

  ”文(wén)公(gōng)与(yǔ)之(zhī)处。

  其徒数十人,皆(jiē)衣褐(hè),捆屦(jù)织席以为食(shí)。

  陈良之(zhī)徒陈相,与其(qí)弟辛(xīn),负来耜(sì)而自宋之(zhī)滕(téng),曰:“闻君行圣人(rén)之政,是亦圣人也,愿为圣(shèng)人氓(máng)。

  ”

  陈相见许行(xíng)而大悦(yuè),尽弃其学而(ér)学焉。

  陈(chén)相见孟子,道许(xǔ)行之(zhī)言曰:“滕君,则诚贤君也;虽然,未(wèi)闻道也。

  贤者与民并耕(gēng)而(ér)食,页飧而治。

  今也,滕(téng)有仓廪府库(kù),则是厉民而自养也,恶得贤(xián)!”

  孟子(zi)曰:“许(xǔ)子(zi)必种粟(sù)而后(hòu)食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后衣乎?”曰:“否,许子衣褐。

  ”“许子冠(guān)乎?”曰(yuē):“冠。

  ”曰:“奚(xī)冠?”曰(yuē):“冠(guān)素。

  ”曰(yuē):“自织之与?”曰(yuē):“否,以粟易之(zhī)。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰:“害于耕(gēng)。

  ”曰(yuē):“许(xǔ)子(zi)以釜甑爨,以(yǐ)铁(tiě)耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易(yì)械器(qì)者,不为厉陶冶;陶冶亦以(yǐ)其械器易粟者,岂为厉农(nóng)夫哉?且许子何不(bù)为陶冶,舍皆(jiē)取诸其宫(gōng)中而(ér)用(yòng)之(zhī)?何为纷纷然与百工交易?何许子之不惮烦?”

  曰:“百(bǎi)工之事,固(gù)不可耕且为也。

  ”“然则治天下(xià),独可耕且为与(yǔ)?有大(dà)人之事(shì),有小人之事。

  且(qiě)一(yī)人之(zhī)身而百工之所为备,如必自为而后用之,是率天下而(ér)路也。

  故(gù)曰:或(huò)劳(láo)心,或劳(láo)力,劳心者治人,劳力(lì)者治于人;治于(yú)人者(zhě)食(shí)人,治人(rén)者食于人,天下之(zhī)通义也(yě)。

  ”

  “当尧之时,天下(xià)犹未平。

  洪水横流,泛滥于天(tiān)下。

  草木(mù)畅(chàng)茂,禽兽繁殖(zhí),五谷不登(dēng),禽兽逼人。

  兽蹄(tí)鸟迹之道,交(jiāo)于(yú)中(zhōng)国。

  尧独(dú)忧之,举舜而敷治焉。

  舜使益掌火;益烈山泽而焚之,禽(qín)兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯,而注诸海;决(jué)汝汉(hàn),排淮(huái)泗(sì),而注之江;然后中国可得而食也。

  当是时也,禹八年于外(wài),三过(guò)其门而不入,虽欲耕,得乎(hū)?”

  二、翻(fān)译

  有(yǒu)个研究神农学说的人许行(xíng),从楚国来到滕国,走到门前禀告滕文公说:“远方(fāng)的(de)人,听说您实(shí)行仁政,愿(yuàn)意(yì)接(jiē)受一处住处做您(nín)的(de)百姓。

  ”滕文公给(gěi)了(le)他(tā)住处。

  他的徒弟(dì)几十(shí)人,都穿粗麻布的衣物,靠(kào)编鞋织席为生。

  陈良的(de)埋让徒弟陈(chén)相,和他(tā)的(de)弟弟陈辛(xīn),背了(le)农具某和耜从宋国来到(dào)滕国,对膝文公说:“听说您实(shí)行圣(shèng)人的政治主张,这(zhè)也算是圣人了,我们愿(yuàn)意做圣(shèng)人的百姓。

  ”

  陈相见简陆到许(xǔ)行(xíng)后非常高兴,完全放弃了他原来所学的东(dōng)西而(ér)向许行学习。

  陈相来(lái)见孟子,转述(shù)许(xǔ)行的话说道(dào):“滕国的国君,的确是贤(xián)德的君(jūn)主;虽然这(zhè)样,还没听到治(zhì)国的真道理(lǐ)。

  贤君应和百(bǎi)姓一起耕作而取得(dé)食(shí)物(wù),一面做饭,一面(miàn)治(zhì)理天下。

  现在,滕国有的是粮仓和(hé)收藏财物布(bù)帛(bó)的仓库(kù),那么这(zhè)就(jiù)是(shì)使百姓困(kùn)苦来养肥自己(jǐ),哪(nǎ)里算得上贤(xián)呢!”

  孟子(zi)问:“许子一定要自己种庄稼然后(hòu)才吃饭吗(ma)?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子说(shuō):“许(xǔ)子一定要自己织布然后才(cái)穿(chuān)衣物吗?”陈相说:“不,许(xǔ)子穿未(wèi)经(jīng)纺(fǎng)织(zhī)的粗(cū)麻布(bù)衣。

  ”孟子(zi)说:“许子戴(dài)帽子吗?”陈(chén)相说:“戴帽子。

  ”孟子(zi)说:“戴什么帽子?”陈相说(shuō):“戴生绢做的帽(mào)子(zi)。

  ”孟子说:“自己(jǐ)织(zhī)的(de)吗?”陈(chén)相说:“不,用粮食(shí)换的。

  ”孟子说:“许子为什么不自(zì)己(jǐ)织呢(ne)?”陈相说(shuō):“对耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁(tiě)锅瓦甑做饭、用铁(tiě)制农具(jù)耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自(zì)己(jǐ)制造(zào)的(de)吗(ma)?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说(shuō):“用(yòng)粮(liáng)食换农具炊具不算伤(shāng)害了陶匠铁匠;陶匠铁匠(jiàng)也(yě)是用他们(men)的(de)农(nóng)具炊具换粮食,难道(dào)能算(suàn)是伤害了农夫(fū)吗?再说许子为什么不自己烧陶炼铁,使得(dé)一切(qiè)东西(xī)都是从自己(jǐ)家里拿来用(yòng)呢?为(wèi)什么忙(máng)忙(máng)碌碌地同各种(zhǒng)工匠进(jìn)行交换呢?为(wèi)什么许子(zi)这样地不怕麻烦呢(ne)?”

  陈(chén)相说:“各种工匠的活(huó)儿本来就(jiù)不可能又种地又兼着(zhe)干。

  ”孟子(zi)说;“这样说来,那末治理天下难道(dào)就(jiù)可(kě)以又种地又兼(jiān)着(zhe)干吗?有做官的人千的(de)事,有(yǒu)当百姓的(de)人干的事。

  况且一(yī)个人的生(shēng)活,各种工匠制造的东(dōng)西都(dōu)要具备(bèi),如(rú)果一定(dìng)要自己(jǐ)制造然后才用,这是带着(zhe)天下(xià)的人奔走(zǒu)在道路上不(bù)得安宁。

  所以说:有的人使(shǐ)用脑(nǎo)力,有的(de)人使(shǐ)用体(tǐ)力。

  使(shǐ)用脑力的人统(tǒng)治(zhì)别人,弯咐局使用体力的人被人统治;被(bèi)人(rén)统治(zhì)的人供养(yǎng)别人,统治别人的人被人供养(yǎng),这是(shì)天下一(yī)般的道理(lǐ)。

  ”

  “当唐尧的时(shí)候,天下还没有平定。

  大水(shuǐ)乱(luàn)流,到处(chù)泛(fàn)滥(làn)。

  草木生长茂盛,禽(qín)兽大量繁殖,五谷都不成熟,野兽威胁人(rén)们。

  鸟(niǎo)兽所走的道路,遍布在(zài)中原地(dì)带。

  唐尧暗(àn)自为此(cǐ)担(dān)忧,选拨舜(shùn)来治理。

  舜(shùn)派益管火(huǒ),益放大火焚烧(shāo)山野沼(zhǎo)泽地带的草木,野(yě)兽就逃避躲藏(cáng)起来了(le)。

  舜又派禹疏通九河,疏导(dǎo)济水、漯水,让它们流(liú)入海中;掘通妆水、汉(hàn)水,排(pái)除(chú)淮河、泗(sì)水的淤塞,让(ràng)它们流入(rù)长江(jiāng)。

  这(zhè)样一来,中(zhōng)原地(dì)带才能(néng)够(gòu)耕种并收获粮(liáng)食。

  当这个时(shí)候,禹(yǔ)在外奔波八年,多次经过(guò)家门都没有进去,即(jí)使想要(yào)耕种,可以吗(ma)?”

  三、注释

  1、为:治(zhì)、研(yán)究(jiū)。

  指农家学派的学(xué)说(shuō)。

  2、滕:国(guó)名,在今山东滕县西南。

  3、踵:脚后跟(gēn)。

  这(zhè)里(lǐ)指走(zǒu)到。

  4、廛:一般百姓的(de)住宅。

  5、氓:指从别国(guó)迁来的人。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐(hè):粗布衣服,当时的贫苦(kǔ)人(rén)所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋(xié)。

  11、陈良:楚国人,是儒(rú)家学(xué)派的。

  12、来耜:古(gǔ)代的农具。

  13、道:名词,指许行(xíng)所认为的古(gǔ)圣贤治国之道。

  14、贤者:指(zhǐ)古代(dài)的贤君(jūn)。

  15、并:一起。

  16、赛:早(zǎo)饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在这里用如动词,指自(zì)己做饭。

  19、治:指治(zhì)理天(tiān)下。

  20、厉民(mín):使人民闲苦(kǔ)。

  21、自养:供养自己。

  22、恶:哪(nǎ)里。

  23、冠:用如(rú)动(dòng)词,戴帽子(zi)。

  24、素(sù):生丝织成(chéng)的(de)绢帛,不染色。

  25、害:妨(fáng)害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦(wǎ)做的蒸(zhēng)东西(xī)的炊具。

  28、爨(cuàn):烧火做饭。

  29、械器:指农具、炊(chuī)具。

  30、陶冶:这里(lǐ)指(zhǐ)烧制陶(táo)器、冶(yě)制铁器的人。

  31、舍(shě):只。

  32、纷纷然:忙碌的样子(zi)。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种好田。

  35、则:效法。

  36、荡荡乎:广大辽阔的样子。

  37、君哉(zāi):指得人君(jūn)之(zhī)道。

  38、巍巍(wēi)乎:高大的样(yàng)子。

  39、贾(jiǎ):价格(gé)。

  40、国:国都。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或(huò):句中语气词。

  43、相(xiāng)若:相同。

  44、不齐:不一样、不一(yī)致。

  45、情:本性。

  作者简介

  孟子(约公元前372年到公(gōng)元前289年),姬姓,孟氏,名轲,字子舆,战国时期邹(zōu)国(今山东济宁邹城)人。

  战国时期(qī)著名哲学家、思想(xiǎng)家、政治家、教育家,儒家学派的代表人(rén)物(wù)之一,地位仅次于孔子,与孔子并称孔(kǒng)孟。

  宣扬仁政,最早提(tí)出民贵君(jūn)轻的思(sī)想。

  代(dài)表(biǎo)作有《鱼我所欲也(yě)》、《得道多助(zhù),失道寡助》、《生于(yú)忧患,死于(yú)安乐(lè)》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司 上一休一是什么意思,上一休一的工作好还是8小时好

评论

5+2=