旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司

弄死一只蜘蛛有啥后果,打死一只蜘蛛会引来很多蜘蛛吗

弄死一只蜘蛛有啥后果,打死一只蜘蛛会引来很多蜘蛛吗 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇(fù)言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》是(shì)《越妇言》是(shì)唐代文学家(jiā)罗隐创作的一(yī)篇小品(pǐn)文的。

  关于越(yuè)妇言文言文阅读翻译(yì),《越妇(fù)言》以及越(yuè)妇言文(wén)言文(wén)阅读翻译(yì),越妇(fù)言原文(wén),《越妇(fù)言(yán)》,越(yuè)女词译文(wén),古代小品(pǐn)文鉴(jiàn)赏辞典越妇言翻译等问题,小编将为你整理以下知识:

越(yuè)妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐创(chuàng)作的(de)一篇小品文(wén)。

  全文借古讽今,言辞(cí)犀利,借朱买臣(chén)前妻之口,表达对封建(jiàn)官僚的讽刺之意,具有(yǒu)强烈的批判(pàn)精神(shén)。

越(yuè)妇言文(wén)言文翻译

  买臣之贵也,不忍其去(qù)妻,筑室以(yǐ)居之,分衣食以活之,亦仁者之心也。

  一旦,去妻言于买臣之近侍曰(yuē):“吾秉(bǐng)箕帚于(yú)翁子(zi)左右者,有年矣。

  每念(niàn)饥寒勤(qín)苦时节,见翁(wēng)子之志,何尝(cháng)不(bù)言通(tōng)达后以(yǐ)匡国致(zhì)君(jūn)为(wèi)己任,以安(ān)民济(jì)物(wù)为心期。

  而吾不幸离翁子左(zuǒ)右者,亦有年矣,翁子果通达矣。

  天(tiān)子(zi)疏爵(jué)以命之,衣锦以昼之(zhī),斯亦(yì)极矣。

  而向所言者,蔑然无(wú)闻。

  岂四(sì)方(fāng)无事使之然耶?岂(qǐ)急于(yú)富贵未(wèi)假(jiǎ)度者耶?以吾观之(zhī),矜于一妇(fù)人,则可矣(yǐ),其他未(wèi)之见也。

  又安(ān)可食(shí)其食!”乃(nǎi)闭气而死。

  译文(wén):朱(zhū)买臣地(dì)位变(biàn)高(gāo)的时候,没(méi)有痛(tòng)恨他的前妻,建房子(zi)让她居(jū)住,分衣(yī)服(fú)食物让她生存,这也(yě)是(shì)仁爱之人(rén)的心意啊!

  一天,前妻对朱(zhū)买(mǎi)臣的身边(biān)侍从说:“我在朱买臣的(de)跟前做(zuò)这做那,好多年了。

  每次想到(dào)忍饥挨冻(dòng)勤(qín)勉苦读的时候,看(kàn)见买臣的志向,何尝不(bù)曾说过(guò)官运亨通以后(hòu),把匡(kuāng)正国家、辅助(zhù)国君作(zuò)为自己的使命,把安(ān)抚平民(mín)救(jiù)济百(bǎi)姓作为心愿。

  而(ér)我不幸离开买臣(chén)也好多年(nián)了,买臣果然(rán)官运亨通(tōng)了。

  天子赐给(gěi)爵位,任用(yòng)他,让他衣锦还乡,这也(yě)达到顶点了。

  但他从前所(suǒ)说的话(huà),了无声(shēng)息再也听不到了。

  难道是(shì)天下没有处理的事情使他这(zhè)样吗?抑或是急于求(qiú)富贵而(ér)没有时间考虑呢?依(yī)我看来(lái),他只是在一个妇人面前夸耀就满足了,其他的没有发现能做(zuò)什么。

  又怎能吃(chī)他(tā)的食物呢?”于(yú)是自(zì)缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝(dì)时朱买臣的前妻,因朱(zhū)买臣的(de)家乡(xiāng),春秋时属越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之(zhī):让(ràng)她居住。

  居,此处(chù)为使动用法(fǎ)。

  活:养活(huó)。

  一旦(dàn):一天。

  近侍(shì):身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕(jī),指(zhǐ)做(zuò)洒扫庭除之事(shì)。

  意(yì)思是为(wèi)人(rén)妻(qī)。

  翁(wēng)子(zi):古代妇女称丈夫(fū)的(de)父(fù)亲为翁(wēng),翁(wēng)子是对丈(zhàng)夫的委婉(wǎn)称呼(hū)。

  有年矣:有些(xiē)年了,好多年了。

  通(tōng)达:做高官。

  匡(kuāng)国:匡正(zhèng)国家(jiā)。

  致君:使(shǐ)君尊贵(guì),即(jí)辅佐国君,使其(qí)成为圣明的(de)君主(zhǔ)。

  致,使。

  济物(wù):救济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给(gěi)爵位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命(mìng):任(rèn)用。

作者(zhě)介绍

  罗(luó)隐(833-909),字昭谏,新城(今浙(zhè)江富阳(yáng)市新登镇)人(rén),唐代诗(shī)人。

  生于公(gōng)元833年(太和七年),大中(zhōng)十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。

  咸通(tōng)八年(公元(yuán)867年(nián))乃自编其文为《谗书》,益为统治阶(jiē)级(jí)所憎恶,所以(yǐ)罗衮赠诗(shī)说:“谗书虽(suī)胜一名休(xiū)”。

  后来又断断续(xù)续考了几年(nián),总共考(kǎo)了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是(shì)铩羽而(ér)归,史称(chēng)“十上(shàng)不第”。

  黄巢起义(yì)后,避乱隐居九华山,光启三年(nián)(公元(yuán)887年),55岁时归乡依吴(wú)越王钱镠,历任(rèn)钱塘令(lìng)、司(sī)勋郎中、给事中等职。

  公元909年(五代后梁开(kāi)平三年(nián))去世,享(xiǎng)年77岁。

越妇言原文及翻译

  越妇言原文及翻译(yì)如下:

  朱买臣(chén)显贵(guì)了,不忍心看到他的前妻(qī)(生活贫困),就(jiù)做房子让她(tā)居住(zhù),给(gěi)衣食(shí)让(ràng)她活(huó)命。

  这也是“仁(rén)者之心(xīn)”吧。

  有一(yī)天,他的前妻(qī)对他的(de)近侍说:“(以前)我(wǒ)李和(作为妻子)为老爷做(zuò)家务事(shì),有(yǒu)些年(nián)了。

  每当想起那饥寒勤苦的时候,看见老爷表达志愿时(shí),何尝不说得志(zhì)后,要以匡正国家,使(shǐ)君(jūn)圣(shèng)明为己(jǐ)任,以安(ān)抚(fǔ)百姓(xìng)、救济人民为心愿呢。

  我(wǒ)不幸离开老爷左右,也有(yǒu)些(xiē)年了,老爷果然(rán)得志了。

  天子赐给他爵位(wèi)并且(qiě)任用他,让他穿着锦绣官服并且白天(tiān)返回故乡(xiāng),这种(zhǒng)荣耀也到极点了。

  可是他从前所(suǒ)说(匡正国(guó)家、安抚百姓)的话,却没有再听说了。

  是天下无事使(shǐ)他这(zhè)样呢?还是他急(jí)于享受富贵没有空(kōng)闲去(qù)考(kǎo)虑(这(zhè)些国家大事)呢?以我看来,向一妇人夸耀自己,是达到目的(de)了(le);其他(匡国安民的事(shì))却没有见(jiàn)到。

  (我)又怎能吃他的食物呢!”于是(shì)自缢而(ér)死。

  《越妇言》是《谗书(shū)》中的一(yī)篇(piān)。

  越(yuè)妇,指汉武(wǔ)帝时朱买臣的前妻(qī),因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称(chēng)越妇(fù)。

  朱买臣(chén)(?一前115),武(wǔ)帝时曾任(rèn)会稽太守。

  朱(zhū)买(mǎi)臣年(nián)轻时家贫,其妻离他(tā)而去。

  后来朱为本郡太守,荣(róng)归(guī)故乡(xiāng),路上见(jiàn)到他(tā)的前妻和前妻的后夫察液,便(biàn)接到官(guān)署,住在园中(zhōng)。

  不(bù)久,前妻自缢死。

  在《汉书(shū)》哪没(méi)盯(dīng)中,这个(gè)故事(shì)是用来(lái)赞美朱买(mǎi)臣的。

  但在本(běn)文中,朱买臣(chén)却成了讽(fěng)刺的(de)对象,讽刺他一(yī)旦得到富贵就只贪图享(xiǎng)受(shòu),不(bù)思(sī)匡国(guó)安民了(le)。

  越妇言文言文阅读(dú)翻译(yì),《越妇言(yán)》是《越妇言》是唐代文学家(jiā)罗隐(yǐn)创作(zuò)的一篇小品文的(de)。

  关于越妇(fù)言文言文阅(yuè)读翻译(yì),《越妇(fù)言》以及越(yuè)妇(fù)言文言文(wén)阅读翻译,越妇言(yán)原文,《越妇言》,越女(nǚ)词(cí)译文,古代小(xiǎo)品文鉴(jiàn)赏辞典越妇言翻(fān)译等问题,小编将为你整理以下知识:

越(yuè)妇(fù)言文言(yán)文阅读(dú)翻译,《越(yuè)妇言》

  《越(yuè)妇言》是唐代文学(xué)家罗隐创作的(de)一篇小品(pǐn)文(wén)。

  全文借古讽(fěng)今,言辞犀利(lì),借朱买臣(chén)前妻之口,表达对封(fēng)建官僚的讽刺(cì)之意(yì),具(jù)有(yǒu)强(qiáng)烈的(de)批判精神。

越(yuè)妇言(yán)文言文翻(fān)译(yì)

  买臣之贵也,不忍其(qí)去妻,筑室以(yǐ)居之,分(fēn)衣食以(yǐ)活之(zhī),亦(yì)仁者之(zhī)心也。

  一(yī)旦,去妻言于买臣之近(jìn)侍(shì)曰:“吾(wú)秉(bǐng)箕帚(zhǒu)于翁子左右(yòu)者,有年(nián)矣(yǐ)。

  每念饥寒勤(qín)苦(kǔ)时节,见翁子之志,何尝不言通达后以(yǐ)匡国致君为(wèi)己任(rèn),以安民济物为心期(qī)。

  而(ér)吾不幸离(lí)翁子左右者,亦有年矣(yǐ),翁子果通达矣(yǐ)。

  天(tiān)子疏爵(jué)以命之,衣锦以昼之(zhī),斯(sī)亦极矣。

  而(ér)向(xiàng)所言者,蔑然无闻。

  岂四(sì)弄死一只蜘蛛有啥后果,打死一只蜘蛛会引来很多蜘蛛吗方(fāng)无事使之然耶?岂(qǐ)急于富贵未假度者耶(yé)?以(yǐ)吾观之,矜于一妇(fù)人,则可矣,其他未之见也。

  又安可食(shí)其食!”乃闭气而(ér)死。

  译文(wén):朱买(mǎi)臣地位变高的时候(hòu),没有痛恨(hèn)他的前妻,建房(fáng)子让她居住,分衣服(fú)食(shí)物让(ràng)她生存,这(zhè)也是仁爱之人的心意(yì)啊!

  一(yī)天,前(qián)妻对朱(zhū)买臣(chén)的身边侍从说(shuō):“我在朱买(mǎi)臣的跟前做这做(zuò)那(nà),好多年了。

  每(měi)次想到(dào)忍饥(jī)挨冻(dòng)勤勉(miǎn)苦(kǔ)读的时候,看(kàn)见买臣的志向(xiàng),何尝不曾(céng)说(shuō)过官运(yùn)亨(hēng)通以后,把匡正国家、辅助国君作(zuò)为自(zì)己的使(shǐ)命,把安抚平民救济百姓作为(wèi)心(xīn)愿。

  而(ér)我不幸离开买(mǎi)臣也好(hǎo)多年了,买(mǎi)臣果然(rán)官运亨(hēng)通(tōng)了(le)。

  天子赐(cì)给爵位,任(rèn)用他(tā),让他衣锦还乡,这也达(dá)到(dào)顶(dǐng)点了。

  但他(tā)从前(qián)所说的(de)话(huà),了(le)无声息再(zài)也听(tīng)不(bù)到了。

  难道(dào)是天下没有(yǒu)处理的事情使他这样吗(ma)?抑(yì)或是急于求富贵(guì)而没有时间(jiān)考虑呢?依(yī)我看来,他(tā)只是(shì)在一个妇人面(miàn)前夸耀就满(mǎn)足了,其他(tā)的没有(yǒu)发(fā)现能做(zuò)什么。

  又怎能(néng)吃他的食物呢?”于是自缢而死。

注(zhù)释

  越妇(fù),指汉武帝时朱买(mǎi)臣的前(qián)妻(qī),因朱(zhū)买(mǎi)臣的家乡,春秋时(shí)属越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让(ràng)她居住(zhù)。弄死一只蜘蛛有啥后果,打死一只蜘蛛会引来很多蜘蛛吗

  居(jū),此处为使(shǐ)动用法。

  活:养(yǎng)活。

  一旦:一天。

  近侍(shì):身边(biān)的侍(shì)从。

  秉箕帚:拿着扫(sǎo)帚(zhǒu)、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意(yì)思是为人(rén)妻。

  翁子:古代(dài)妇女(nǚ)称(chēng)丈(zhàng)夫的(de)父亲为翁,翁(wēng)子是对丈夫的委婉称呼(hū)。

  有年矣:有些(xiē)年了,好多年了(le)。

  通达:做高官。

  匡国:匡(kuāng)正国家。

  致(zhì)君:使君(jūn)尊贵,即辅(fǔ)佐国君,使其成(chéng)为圣(shèng)明的君(jūn)主。

  致,使(shǐ)。

  济物:救济百姓。

  物,这(zhè)里指人。

  心期(qī):心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗(luó)隐(yǐn)(833-909),字昭谏,新城(今(jīn)浙(zhè)江富阳市新登镇(zhèn))人,唐(táng)代诗人。

  生于公弄死一只蜘蛛有啥后果,打死一只蜘蛛会引来很多蜘蛛吗元833年(太和七年),大中十(shí)三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。

  咸通八年(公元(yuán)867年(nián))乃自(zì)编其文为《谗书(shū)》,益为统(tǒng)治(zhì)阶级(jí)所(suǒ)憎恶,所以罗衮(gǔn)赠(zèng)诗说:“谗书虽胜一名休”。

  后来(lái)又断断(duàn)续续考了几年,总共考了十多次(cì),自称“十二(èr)三(sān)年就试期”,最终还是铩羽而归,史(shǐ)称“十(shí)上不第”。

  黄巢起义后,避(bì)乱隐居九华山,光启三年(公(gōng)元(yuán)887年),55岁时(shí)归(guī)乡依吴越王钱(qián)镠(liú),历任钱塘令、司勋郎中(zhōng)、给事中等职。

  公元909年(五代(dài)后梁开平三年)去世,享年(nián)77岁(suì)。

越妇言(yán)原文及翻译

  越(yuè)妇言原文(wén)及翻译(yì)如下:

  朱买(mǎi)臣显贵了,不(bù)忍心看到他的前妻(生(shēng)活贫困),就做房子让她居住(zhù),给(gěi)衣食让她活(huó)命(mìng)。

  这也是“仁者之心”吧(ba)。

  有一天,他(tā)的前妻对(duì)他的近侍说(shuō):“(以前)我李和(作为妻子)为老(lǎo)爷(yé)做家(jiā)务事,有些年(nián)了(le)。

  每当想起那饥(jī)寒勤(qín)苦的时候(hòu),看见老爷(yé)表达(dá)志愿时(shí),何尝不说(shuō)得志后(hòu),要以匡正国家,使君(jūn)圣明为己任,以(yǐ)安(ān)抚百姓、救济人民为(wèi)心愿呢。

  我不幸离开老(lǎo)爷左(zuǒ)右(yòu),也有些年了,老爷果然得志了(le)。

  天(tiān)子赐给他爵位并(bìng)且任用他,让他(tā)穿着锦(jǐn)绣官(guān)服并且白天返(fǎn)回故乡,这种荣耀也到极点(diǎn)了(le)。

  可是(shì)他(tā)从前所说(匡正国(guó)家、安抚百姓)的(de)话(huà),却没有再听(tīng)说了。

  是天下无事使(shǐ)他这样呢?还是(shì)他急(jí)于享受富贵没有空闲去考虑(这(zhè)些国家大事)呢?以我看来(lái),向一(yī)妇人夸耀自己,是达(dá)到目的了;其他(tā)(匡国(guó)安民的事)却(què)没有见到。

  (我)又(yòu)怎能(néng)吃(chī)他的食物呢!”于是自(zì)缢而死(sǐ)。

  《越妇言》是(shì)《谗(chán)书》中的一篇(piān)。

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱买臣的前妻,因(yīn)朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称(chēng)越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时(shí)曾任会稽(jī)太守。

  朱买(mǎi)臣年轻时(shí)家贫(pín),其妻离(lí)他(tā)而去(qù)。

  后来(lái)朱(zhū)为本郡太守,荣归故乡(xiāng),路(lù)上(shàng)见(jiàn)到他的前妻和(hé)前妻的后夫察液,便接到(dào)官署,住(zhù)在园(yuán)中(zhōng)。

  不久(jiǔ),前(qián)妻自(zì)缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这(zhè)个故事是(shì)用(yòng)来(lái)赞美朱(zhū)买臣(chén)的(de)。

  但(dàn)在本文(wén)中(zhōng),朱买臣却成了讽刺的(de)对象,讽刺他一(yī)旦得到富(fù)贵就(jiù)只贪图(tú)享受(shòu),不思(sī)匡国(guó)安(ān)民了(le)。

未经允许不得转载:旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司 弄死一只蜘蛛有啥后果,打死一只蜘蛛会引来很多蜘蛛吗

评论

5+2=