王于兴(xīng)师修我戈(gē)矛(máo)的意思,王于兴师,修我(wǒ)戈矛(máo)怎样翻译是“王于(yú)兴师,修(xiū)我戈(gē)矛的。
关于王于(yú)兴(xīng)师修我戈矛的(de)意思(sī),王于兴(xīng)师,修我戈矛(máo)怎样翻译以及王于(yú)兴师修(xiū)我(wǒ)戈(gē)矛(máo)的意思,王于兴师修我戈矛读音,王于兴师,修我戈矛(máo)怎样(yàng)翻译,王于兴师修我矛戟怎么(me)读,王于兴师,修(xiū)我矛戟,与子偕作!等问题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下(xià)知识:
王于(yú)兴(xīng)师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译
“王(wáng)于兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛(máo)。
”的意思是君王发(fā)兵去(qù)交战(zhàn),修整我(wǒ)那(nà)戈与矛(máo)。
该句出(chū)自《秦风·无衣》,全文为:岂曰无衣?与子(zi)同袍。
王于兴师,修我戈矛。
与子同仇(chóu)!岂曰无(wú)衣?与子(zi)同泽(zé)。
王于兴师,修(xiū)我矛戟。
与(yǔ)子偕作!岂曰无衣?与(yǔ)子同(tóng)裳。
王于兴师,修我甲(jiǎ)兵。
与子偕行(xíng)!译文:谁(shuí)说我(wǒ)们没(méi)衣穿?与你同穿那长袍(páo)。
君王(wáng)发兵(bīng)去交战(zhàn),修整(zhěng)我那戈(gē)与矛,杀敌与你同目标。
谁说我们没衣穿?与你同穿那内(nèi)衣。
君王发(fā)兵(bīng)去交战,修整我那矛与戟,出发与你(nǐ)在一起。
谁说我们没衣(yī)穿(chuān)?与你同穿那战裙。
君王(wáng)发兵去(qù)交(jiāo)战,修整甲(jiǎ)胄与刀兵,杀敌与你共前进。
赏析:《秦风·无衣(yī)》是中国古代(dài)第一部(bù)张学良多高,少帅张学良多高诗(shī)歌(gē)总集(jí)《诗经》中的一首诗(shī)。
这是(shì)一(yī)首(shǒu)激昂慷(kāng)慨、同仇敌忾的战歌,表现(xiàn)了秦(qín)国军民(mín)团结(jié)互(hù)助、共御外(wài)侮的高昂士气和乐观精(jīng)神(shén)。
全诗风格矫健爽朗,采(cǎi)用了重(zhòng)章(zhāng)叠唱的(de)形式,抒写将士们在大敌当前、兵临城下之际,以大(dà)局为(wèi)重,与周王室保持一致,一听“王于兴师”,磨(mó)刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴前线(xiàn)共同杀敌(dí)的英雄主义气概(gài)和(hé)爱国主义精神。
王(wáng)于兴(xīng)师,修我戈矛,与子(zi)同(tóng)仇是什么意(yì)思
君王发兵去(qù)交(jiāo)战,修整我那戈与矛,杀敌与你同(tóng)目标。
《秦风·无衣》先秦:佚名(míng)
岂曰无衣?与子同袍(páo)。
王于兴(xīng)师(shī),修(xiū)我戈矛。
与子同仇!
岂曰(yuē)无(wú)衣?与子同泽。
王(wáng)于兴师,修我矛戟(jǐ)。
与子偕作!
岂曰无衣(yī)?与子同(tóng)裳(shang)。
王于兴师(shī),修我甲(jiǎ)兵。
与子(zi)偕行!
译文
谁(shuí)说我们(men)没(méi)衣穿?与你同穿那长袍。
张学良多高,少帅张学良多高君王(wáng)发(fā)兵(bīng)去(qù)交战,修整(zhěng)我那(nà)戈与矛(máo),杀敌与你同(tóng)目标。
谁(shuí)说我们没衣穿?与你同穿那内衣。
君王(wáng)发兵去交战,修整我(wǒ)那(nà)矛与(yǔ)戟,出发与你在(zài)一起。
谁说我(wǒ)们没衣穿?与(yǔ)你同穿那战裙。
君(jūn)王(wáng)发(fā)兵去交战(zhàn),修(xiū)整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进。<张学良多高,少帅张学良多高/p>
扩展资料:
这首(shǒu)诗充满了激(jī)昂慷(kāng)慨(kǎi)、同仇敌忾的气(qì)氛。
按其内容(róng),当是一首战歌。
全诗(shī)表现了(le)秦国军民团结(jié)互助(zhù)、共御外侮(wǔ)的高昂士皮渣(zhā)气和(hé)乐观精神,其独具(jù)矫健而爽朗的风格正(zhèng)是秦茄(jiā)握运人爱国主义精神的反映。
由于此(cǐ)诗旨在歌颂(sòng),也(yě)就是说以(yǐ)“美(měi)”为(wèi)主,所以对秦军(jūn)来说有巨大(dà)的鼓舞力(lì)量。
据《左(zuǒ)传》记载,鲁定公四年(nián)(公元前506年(nián)),吴国军队(duì)攻陷(xiàn)楚国的首府郢都(dōu),楚臣申(shēn)包胥到秦国求援,“立(lì)依于庭墙而哭,日(rì)夜(yè)不绝声,勺饮不入口(kǒu),七日(rì),秦哀公为之(zhī)赋《无衣(yī)》,九顿首而坐,秦师乃(nǎi)出”。
于是一(yī)举击退了(le)吴兵。
诗共三章(zhāng),采用(yòng)了重叠(dié)复沓的形式颤(chàn)梁。
每一章句(jù)数(shù)、字数相等,但结构(gòu)的相同并不意味简单的、机械的重复,而(ér)是不断递进,有(yǒu)所发展的(de)。
如首章结句“与(yǔ)子(zi)同仇(chóu)”,是情绪方(fāng)面的(de),说的是他们有共同的敌人。
二章(zhāng)结(jié)句“与子偕作”,作是(shì)起的意思(sī),这才是(shì)行动的开(kāi)始。
三(sān)章结句“与子偕(xié)行”,行(xíng)训往,表明诗中的战士们将奔赴前线(xiàn)共(gòng)同杀敌(dí)了。
参考资料来源:百度百科-国风(fēng)·秦风·无衣(yī)
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了