旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司

work on的用法以及语法,workon的用法总结

work on的用法以及语法,workon的用法总结 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎(zěn)样翻译是“王于兴师(shī),修(xiū)我(wǒ)戈矛的。

  关(guān)于王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻译以(yǐ)及王于兴师修我戈矛(máo)的意思,王于(yú)兴(xīng)师(shī)修我戈矛(máo)读音,王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻(fān)译,王于兴(xīng)师修我矛戟怎么读,王于兴师,修我矛戟(jǐ),与子偕作!等问(wèn)题(tí),小编将为你整理以下知识:

王于兴(xīng)师修我戈矛的意思(sī),王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  “王于兴师,修我(wǒ)戈矛。

  ”的(de)意思(sī)是君王发兵去(qù)交战,修整我(wǒ)那戈与矛。

  该句出自(zì)《秦风(fēng)·无衣》,全文为:岂曰无衣?与子同袍(páo)。

  王于兴师(shī),修我戈矛(máo)。

  与子同仇!岂曰无(wú)衣?与子同(tóng)泽。

  王于兴师,修我矛戟。

  与(yǔ)子(zi)偕作!岂曰无(wú)衣(yī)?与子(zi)同裳。

  王于兴师,修我(wǒ)甲兵。

  与子偕行(xíng)!译(yì)文(wén):谁说我们(men)没衣穿?与你同穿那长(zhǎng)袍。

  君王发兵去交战,修整我(wǒ)那戈与矛,杀敌(dí)与你同(tóng)目标。

  谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那内衣。

  君王发兵去交(jiāo)战,修(xiū)整我那(nà)矛与戟,出发(fā)与你在一起。

  谁说我们没(méi)衣穿?与你同穿那战裙。

  君王发兵去(qù)交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进。

  赏析:《秦风(fēng)·无衣》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。

  这是一首(shǒu)激(jī)昂慷慨(kǎi)、同仇敌忾的(de)战(zhàn)歌,表现了秦国军民团结(jié)互助、共御外侮的高昂士气和乐(lè)观精神。

  全(quán)诗风格矫健爽朗(lǎng),采用了(le)重(zhòng)章叠唱的形式,抒写(xiě)将(jiāng)士们(men)在大敌(dí)当前、兵临城下之际,以大局为(wèi)重,与周王室保持一(yī)致(zhì),一听“王于兴师”,磨刀擦枪(qiāng),舞(wǔ)戈挥戟(jǐ),奔(bēn)赴前线共同(tóng)杀敌的英雄主义气概和爱(ài)国主义精神。

王(wáng)于兴师(shī),修我(wǒ)戈矛,与子(zi)同仇(chóu)是什(shén)么意思

  君(jūn)王发(fā)兵去交战,修(xiū)整我那戈(gē)与(yǔ)矛,杀敌与你同(tóng)目(mù)标。

  《秦风·无衣》先秦:work on的用法以及语法,workon的用法总结佚名

  岂曰无衣(yī)?与子(zi)同(tóng)袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与子同仇!

  岂曰(yuē)无衣?与子同泽。

  王于兴(xīng)师,修我(wǒ)矛戟。

  与(yǔ)子偕作!

  岂曰无(wú)衣?与(yǔ)子同裳。

  王于兴师,修我(wǒ)甲兵。

  与子偕行!

  译文

  谁说我们没(méi)衣穿(chuān)?与你同(tóng)穿(chuān)那长袍。

  君王发(fā)兵(bīng)去交战,修整(zhěng)我那戈与矛,杀(shā)敌与你同目标。

  谁说(shuō)我们没(méi)衣(yī)穿(chuān)?与你同穿(chuān)那(nà)内(nèi)衣。

  君王发兵去交战,修整(zhěng)我那(nà)矛与戟,出发与你在一起。

  谁(shuí)说我(wǒ)们没衣穿(chuān)?与你同穿那战裙。

  君王发兵去交战,修(xiū)整甲胄与刀(dāo)兵(bīng),杀(shā)敌与你共前进。

  扩(kuò)展资料:

  这首诗充(chōng)满了(le)激昂慷(kāng)慨、同(tóng)仇(chóu)敌忾的气氛。

  按(àn)其内容,当是一首(shǒu)战(zhàn)歌(gē)。

  全诗表现了(le)秦国军民团结互助、共御外(wài)侮(wǔ)的高(gāo)昂士皮渣(zhā)气(qì)和(hé)乐观精神,其独具矫健而爽(shuǎng)朗的风格(gé)正是(shì)秦茄握运(yùn)人爱国主义精神的(de)反映。

  由于此诗(shī)旨在歌颂,也(yě)就(jiù)是说以“美”为主(zhǔ),所以对(duì)秦军来说有巨大的鼓舞(wǔ)力量。

  据《左传(chuán)》记载,鲁定(dìng)公(gōng)四年(公元(yuán)前506年),吴国军队攻陷楚国的首府(fǔ)郢都(dōu),楚臣申包胥到(dào)秦(qín)国求(qiú)援,“立依(yī)于(yú)庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮不(bù)入口,七日,秦哀(āi)公为(wèi)之赋《无衣》,九顿首(shǒu)而坐,秦师乃出”。

  于是一举击退了吴兵。

  诗共三章,采用了重叠复(fù)沓的形式颤(chàn)梁。

  每一章句(jù)数、字数相等,但(dàn)结(jié)构的相(xiāng)同(tóng)并不(bù)意味简单的(de)、机械的重复(fù),而是不断(duàn)递进,有所发展的。

  如首(shǒu)章结句“与(yǔ)子同(tóng)仇”,是情绪方面(miàn)的,说的(work on的用法以及语法,workon的用法总结de)是他们(men)有(yǒu)共同的敌(dí)人。

  二(èrwork on的用法以及语法,workon的用法总结)章结句(jù)“与子偕作”,作是起(qǐ)的意思,这才是行(xíng)动的开始。

  三章结句“与子偕行”,行(xíng)训(xùn)往,表(biǎo)明诗中的战士们将(jiāng)奔赴前线共(gòng)同杀敌了。

  参考资料来源:百(bǎi)度(dù)百科-国(guó)风·秦风·无衣

未经允许不得转载:旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司 work on的用法以及语法,workon的用法总结

评论

5+2=