秋以(yǐ)为(wèi融为一体到底有多舒服,两人融为一体的描写)期句式特点,秋(qiū)以为(wèi)期句式判断是(shì)倒装句(jù)中的(de)状(zhuàng)语后(hòu)置句的。
关(guān)于(yú)秋以为期句式(shì)特点,秋(qiū)以为(wèi)期句式判断以及(jí)秋(qiū)以为(wèi)期句(jù)式特点(diǎn),秋以为期句式主谓宾,秋以为期(qī)句式(shì)判断(duàn),秋以为期句式及翻(fān)译(yì),秋以(yǐ)为期句式(shì)结构等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知识(shí):
秋以为期句式特(tè)点,秋(qiū)以为期句(jù)式判断
倒装句(jù)中的状语(yǔ)后置句。“秋”是“以”的(de)宾语,正常语序为(wèi)“以秋为(wèi)期”。
将子无(wú)怒,秋以(yǐ)为期:请(qǐng)你不要生怨气,以(yǐ)秋天为期(我等(děng)你(nǐ))。
氓的词(cí)类活用①其(qí)(黄)而陨:变黄(形(xíng)容(róng)词作动词)
②(二三)其德:经常改变(数(shù)词作动(dòng)词)
③(夙(sù))兴(夜)寐:在白天/在晚上(名词作状语)
④三岁食(贫):贫(pín)困的生(shēng)活(形容词作名词)
⑤士(贰)其行:不(bù)专一,有(yǒu)二心(数词作动(dòng)词)
氓节选原文
氓(máng)之蚩蚩,抱布贸丝。
匪(fěi)来贸丝,来(lái)即我谋。
送子涉淇,至(zhì)于顿丘。
匪我(wǒ)愆期,子无良媒。
将子(zi)无怒(nù),秋以为期(qī)。
翻译
憨厚(hòu)农家(jiā)小伙子,怀抱布匹来(lái)换丝(sī)。
其实不是真(zhēn)换丝,找个(gè)机会(huì)谈(tán)婚事。
送郎送过淇(qí)水(shuǐ)西,到(dào)了(le)顿丘情依(yī)依。
不(bù)是(shì)我愿误(wù)佳期,你无媒(méi)人失礼仪。
望(wàng)郎休要发脾气,秋天到了来迎娶。
秋以(yǐ)为期是(shì)什(shén)么句式?
是(shì)宾语前置。
“秋”是“以”的宾语,正常语序(xù)为“以秋(qiū)为期”。
出自(zì)先秦佚(yì)名《诗经·卫风(fēng)·氓》:“匪我愆(qiān)期,子无(wú)良媒。
将子无怒,秋以融为一体到底有多舒服,两人融为一体的描写(yǐ)为期。
”
译文:并非我要(yào)拖延约定的婚(hūn)期而不肯嫁,是因为(wèi)你没有找好媒人。
请郎(láng)君不要生气,秋天到了来(lái)迎娶。
扩展(zhǎn)资(zī)料(liào)
《卫风(fēng)·氓》是一首上古民间歌谣,以一(yī)个女子(zi)之口,率真地述说了其(qí)情变经历(lì)和深切(qiè)体验,是一帧情爱画卷的鲜活写喊盯(dīng)照,也为(wèi)后(hòu)人留下(xià)了(le)当时风俗(sú)民情的宝贵(guì)资料(liào)。
诗中虽以(yǐ)抒情为主,所叙的故(gù)事也还不够完(wán)整细致(zhì),但(dàn)它已将女主人(rén)公的遭(zāo)遇、命运,比较真实地反(fǎn)映(yìng)出来,抒情叙事融为一体,时而滚渗睁夹以慨叹式的议论大(dà)岁。
就这些方面说,这首诗已初步具备中国式的叙(xù)事诗的某(mǒu)些特征。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了