旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司

女人长期喝补血口服液好不好,女人补气补血口服液十大品牌

女人长期喝补血口服液好不好,女人补气补血口服液十大品牌 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不(bù)责盗文言文(wén)翻译注释,于令仪不责盗古文翻译是(shì)于令仪不责盗文言文翻(fān)译:于(yú)令仪是(shì)曹州人,是做生意的,为人忠厚(hòu),不(bù)损(sǔn)人利已,晚年家(jiā)境颇(pǒ)为富(fù)裕的。

  关(guān)于(yú)于令仪不责盗(dào)文言(yán)文翻译注释,于令仪不(bù)责盗古文翻译以及于令(lìng)仪不责盗文言文(wén)翻译注释,于令仪(yí)不责盗文言文翻(fān)译卒为良民,于(yú)令(lìng)仪(yí)不责(zé)盗古文翻(fān)译,于令仪不责盗全文(wén)意思,于(yú)令仪(yí)不责(zé)盗(dào)于令仪的性格特(tè)点等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:

于(yú)令仪不责盗文(wén)言(yán)文翻(fān)译注释,于(yú)令仪(yí)不责盗古文翻译

  于令仪不责盗(dào)文(wén)言文翻译(yì):于令仪是曹州人,是(shì)做(zuò)生(shēng)意的,为(wèi)人(rén)忠厚,不损人利(lì)已,晚(wǎn)年家境(jìng)颇为富裕。

  一(yī)天晚上有人到他家行盗,于令仪的儿(ér)子们抓住(zhù)了小(xiǎo)偷,原来是邻居的儿(ér)子。

于令仪不责盗文(wén)言(yán)文翻译

  曹(cáo)州于令(lìng)仪,是(shì)做(zuò)生意的(de)人,为人忠厚,不损人利已,晚年家境(jìng)颇为富裕。

  一天(tiān)晚上有人(rén)到他家行(xíng)盗。

  于令(lìng)仪的儿子(zi)们抓住了小偷(tōu),原来是邻居(jū)的(de)儿子。

  令仪对(duì)他说(shuō):“你(nǐ)向来很少犯(fàn)错,为什么要做小偷呢(ne)?”那人回答说:“都是(shì)贫穷逼的(de)。

  ”问他需要(yào)什么,小偷回答说:“有十贯铜钱(qián)就足够买(mǎi)食物(wù)及衣服了。

  ”令仪按照他(tā)要求的(de)数目给了他。

  小偷刚一走,令仪又叫(jiào)他(tā)回来,盗贼很惊恐,令仪对他说:“你(nǐ)十分贫穷,晚上(shàng)背着十贯(guàn)铜钱(qián)回家,我担心你被人盘问(wèn)。

  ”留(liú)到天亮才打(dǎ)发他走。

  盗(dào)贼感到十分惭(cán)愧,最后(hòu)成(chéng)为良(liáng)民(mín)。

  乡(xiāng)里的人们,都称(chēng)道于(yú)令仪(yí)是名善士。

  于(yú)令仪挑选(xuǎn)出一(yī)些(xiē)优秀的子(zi)侄辈,建立学堂并(bìng)聘请有名的儒(rú)士(shì)来教导他们他的(de)儿子(zi)于伋,侄儿(ér)于杰(jié)与(yǔ)于效,后(hòu)来都相继考(女人长期喝补血口服液好不好,女人补气补血口服液十大品牌kǎo)中了进(jìn)士,后来,他们于家是曹南一带的名(míng)门望(wàng)族(zú)。

于(yú)令仪不责盗原文

  曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤(wǔ)物,晚年(nián)家颇丰富。

  一夕,盗入其家,诸(zhū)子禽之,乃邻舍(shě)子也。

  令仪曰:“汝素(sù)寡悔何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得十千足(zú)以衣食。<女人长期喝补血口服液好不好,女人补气补血口服液十大品牌/p>

  ”于令仪如(rú)其所言与之,其(qí)欲与之。

  既去,复呼之(zhī),盗大恐。

  谓曰(yuē):“尔(ěr)贫甚,夜(yè)负十(shí)千以归,恐为人(rén)所诘(jí)。

  ”留之,至明使去。

  盗大(dà)感愧(kuì),卒(zú)为良民(mín)。

  乡里称君为善士。

  君择子侄之秀者,起学室,延名儒以掖之,子(zi)、侄杰(jié)仿举进士(shì)第,今(jīn)为曹南令族。

于令(lìng)仪不责盗(dào)翻译

  魏国有个叫于(yú)令仪的商人(rén),他为人(rén)忠厚(hòu)不(bù)得罪人,晚年时的家道非常富足。

  有(yǒu)天晚上,一名(míng)小偷侵入他家(jiā)中行窃,被他的(de)几个(gè)儿子逮住了,发现原来是邻居的小孩。

   

  于令仪(yí)问他说:“你一向很少做错事(shì),有什么苦衷要做贼呢(ne)?”小偷(tōu)回(huí)答说(shuō):“为贫困所迫(pò)罢了。

  ”燃(rán)差尘(chén)于令仪再问他想要(yào)什么东西,小偷说:“能得到十贯钱足够穿衣吃饭(fàn)就行(xíng)了。

  ”于令仪依照他的(de)要求给了(le)他。

  小偷已(yǐ)经离开,于令仪又叫(jiào)住他,小(xiǎo)偷大为恐(kǒng)庆世惧(jù)。

  于令仪(yí)皮禅对他说:“你十分贫穷,晚(wǎn)上带着十贯铜钱(qián)回去,恐(kǒng)怕你会被人追问的,留下(xià)钱财,到了明天再拿走。

  ”那小偷深(shēn)感(gǎn)惭(cán)愧,后来终于成(chéng)了善良的人。

  邻居乡里都称(chēng)令仪是好(hǎo)人。

  扩展(zhǎn)资料

  《于令仪不责(zé)盗》又称《于(yú)令仪济盗成良》、《于令仪诲人(rén)》

  原(yuán)文:《于令仪(yí)诲(huì)人》

  宋代:王辟之

  曹(cáo)州(zhōu)于令仪者,市(shì)井人也,长厚不忤(wǔ)物,晚(wǎn)年家颇丰富(fù)。

  一(yī)夕,盗入其室,诸子擒之,乃邻子也。

  令(lìng)仪曰:“汝素(sù)寡悔,何苦而为盗(dào)邪?”曰:“迫于贫耳(ěr)!”问其所欲,曰:“得(dé)十千足以衣食。

  ”如其欲与(yǔ)之。

  既去,复呼之(zhī),盗大恐。

  谓(wèi)曰:“汝贫(pín)甚,夜负十千以归,恐为人(rén)所诘。

  留之,至明使去。

  "盗(dào)大(dà)感愧,卒(zú)为良(liáng)民。

  乡里称(chēng)君为善士(shì)。

  君择子侄之秀者(zhě),起学室,延名儒(rú)以掖之,子、侄杰仿(fǎng)举进士第,今为(wèi)曹南令族(zú)。

未经允许不得转载:旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司 女人长期喝补血口服液好不好,女人补气补血口服液十大品牌

评论

5+2=