杞(qǐ)人忧(yōu)天文言文(wén)翻译及(jí)原文,列(liè)子(zi)杞人忧(yōu)天文言文翻译(yì)是《杞人忧天》是一则寓(yù)言,出自(zì)《列(liè)子·天瑞篇(piān)》的(de)。
关于杞人忧(yōu)天(tiān)文(wén)言文(wén)翻译及原文,列子杞人(rén)忧天文言(yán)文翻译以及杞人忧天(tiān)文言文(wén)翻译及(jí)原文(wén),杞人忧天文言文翻译及道理,列(liè)子杞人忧天文言(yán)文翻译,七上(shàng)杞人(rén)忧天文言文翻译(yì),杞人忧(yōu)天文言文翻译及原文拼音(yīn)版(bǎn)等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下知识:
杞人忧天(tiān)文言文翻译及原文,列(liè)子(zi)杞人忧天文言文翻(fān)译
《杞人忧天(tiān)》是一则寓(yù)言,出自《列子·天瑞篇》。小编整理了杞人忧天文(wén)言文(wén)翻译,来看一下!
杞人忧天文言文原文杞国(guó)有人忧天地崩坠,身亡所(suǒ)寄,废(fèi)寝食(shí)者(zhě)。
又有忧彼之所忧者(zhě),因往晓之(zhī),曰:“纳粹分子是什么意思天,积(jī)气(qì)耳,亡处亡气。
若屈(qū)伸呼(hū)吸,终(zhōng)日在(zài)天中行止,奈何忧崩坠乎”
其(qí)人曰:“天果积气,日(rì)月星(xīng)宿,不(bù)当坠耶”
晓之者(zhě)曰:“日(rì)月星(xīng)宿,亦(yì)积气中之有光(guāng)耀(yào)者,只使坠(zhuì),亦不(bù)能有所中伤(shāng)。
”
其人曰(yuē):“奈地坏何”
晓之者曰:“地,积(jī)块(kuài)耳(ěr),充塞四虚,亡处亡(wáng)块。
若躇步跐蹈,终日在地上行(xíng)止,奈(nài)何忧其坏”
其人舍(shě)然大(dà)喜,晓之者亦舍(shě)然(rán)大喜。
杞人忧(yōu)天(tiān)翻译古代杞国有个(gè)人(rén)担心天会塌、地(dì)会(huì)陷(xiàn),自(zì)己无处存身,便食(shí)不(bù)下(xià)咽,寝不安席。
另(lìng)外又有(yǒu)个人为这个杞国人的忧愁(chóu)而忧愁,就(jiù)去开导他,说:“天不过(guò)是(shì)积聚(jù)的(de)气体罢了,没有哪(nǎ)个地方没(méi)有空气的。
你一(yī)举(jǔ)一(yī)动,一呼一吸,整天(tiān)都在天空里活动,怎(zěn)么还担心天会塌下来(lái)呢?”
那(nà)人说:“天是气体,那(nà)日、月、星(xīng)、辰不就会掉下来吗?”开导(dǎo)他的人(rén)说:“日、月、星、辰也是(shì)空气中发光(guāng)的东西,即使掉下来,也不(bù)会伤(shāng)害什么(me)。
”
那人又(yòu)说:“如果地陷(xiàn)下去怎么办?”
开导他的人说:“地(dì)不过是堆积的土(tǔ)块(kuài)罢(bà纳粹分子是什么意思)了,填(tián)满了四处,没有什么地方是没(méi)有土块(kuài)的,你(nǐ)行走(zǒu)跳(tiào)跃,整天都(dōu)在地上活动,怎(zěn)么还(hái)担心地会(huì)陷下去呢?”
(经过这(zhè)个人一解释)那个杞国人才(cái)放下心来,很高(gāo)兴;
开(kāi)导(dǎo)他的(纳粹分子是什么意思de)人也放了心(xīn),很高兴(xīng)。
杞人(rén)忧天的故事公元前611年,楚国遇上(shàng)严(yán)重灾荒,饿死不少(shǎo)百姓,楚(chǔ)庄王在韬光(guāng)养(yǎng)晦“三年不(bù)鸣、不飞(fēi)”。
楚之四(sì)邻乘其危难群(qún)起(qǐ)攻楚。
庸(yōng)国国(guó)君(jūn)遂(suì)起兵东进,并率领南蛮(mán)附(fù)庸各国的军队会聚到(dào)选(今枝江)大举伐楚,楚国危在(zài)旦夕。
楚庄王火速派使者联合巴国、秦国从腹背攻打庸(yōng)国(guó)。
公元前611年,楚与秦、巴三国联(lián)军(jūn)大举破庸,庸都(dōu)方城四面楚(chǔ)歌,遂为三国所灭(miè),楚(chǔ)王实现了“一鸣惊人”的(de)壮志。
时间来到了唐代。
陆象先是唐朝一(yī)个很有气量的人(rén)。
当时太平(píng)公主专权,宰相萧至(zhì)忠、岑(cén)义(yì)等大臣都投(tóu)靠她,只有(yǒu)象先洁(jié)身自好,从不去巴结。
先天(tiān)二年,太(tài)平(píng)公(gōng)主事发被(bèi)杀,萧至忠等被诛。
受这件事牵连的人(rén)很多,象先暗中化解,救了许多人,那(nà)些人事(shì)后都不知道。
先天(tiān)三年,象先出任剑南道按察(chá)使(shǐ),一个司马(mǎ)劝象(xiàng)先说:“希望明公(gōng)采取(qǔ)些杖罚来树立威名。
要不然,恐怕没(méi)人会听我们的。
”象先说:“当政的人讲理(lǐ)就可以了,何必要(yào)讲(jiǎng)严(yán)刑呢这不是宽厚人的(de)所为。
”
六年,象先出任(rèn)蒲(pú)州(zhōu)刺史。
吏民有罪了,大(dà)多开导教育(yù)一番,就放了。
录事对象先说(shuō):“明公您不鞭(biān)打他(tā)们,哪里(lǐ)有威风!”象先说(shuō):“人(rén)情都差不多的,难道他们不(bù)明(míng)白我的话如果(guǒ)要用刑(xíng),我看应该先从你开始。
”录事惭愧(kuì)地(dì)退(tuì)了下去。
象先常常说:“天(tiān)下本(běn)来无事,都是人自己给自己找(zhǎo)麻烦,才将事(shì)情(qíng)越弄越糟(庸人(rén)自扰)。
如果在开始就能清(qīng)醒这一点,事情(qíng)就简单(dān)多(duō)了。
”
杞人忧天(tiān)原文及翻译注释
杞人(rén)忧天的翻译及原文如下:
译(yì)文:
杞(qǐ)国有个(gè)人担心天(tiān)地会崩(bēng)塌,自己没有可以(yǐ)生存的(de)地方,于指(zhǐ)渗是睡(shuì)不着吃不(bù)下。
又有(yǒu)个人为这个杞国人(rén)的担心而担心,就去(qù)劝导他,说:“天不过(guò)是积聚(jù)的气体(tǐ)罢了,没有(yǒu)哪个地方是没(méi)有空气的。
你的举(jǔ)止呼(hū)吸,整天都在空气中进行,为什么还担(dān)心(xīn)天会塌下来呢?”
那人说:“天(tiān)果真是积聚(jù)的气体,那(nà)么太阳、月亮、星星就不会掉下来吗?”劝导他的人(rén)说(shuō):“太阳、月亮、星星也是(shì)空气中发(fā)光的气(qì)体,即使掉下来,也不会伤(shāng)害(hài)到谁。
”
那人又说:“如(rú)果地陷下去(qù)了怎么(me)办(bàn)?”劝导他的人说:“地(dì)不过是堆积(jī)的土块罢了,它填满了四处,没有哪(nǎ)个地方是没有孝(xiào)逗山(shān)土块(kuài)的(de)。
你的(de)行(xíng)走,整天都(dōu)在(zài)地(dì)上(shàng)进行,为(wèi)什么还担心(xīn)地会陷下去(qù)呢?”于(yú)是那个(gè)杞(qǐ)国人才放下心来(lái)很开心,劝导(dǎo)他的人也放下心来很开心。
原文:
杞国(guó)有(yǒu)人忧天地(dì)崩坠,身亡所寄(jì),废寝(qǐn)食者。
又有忧(yōu)彼之所忧(yōu)者,因往(wǎng)晓(xiǎo)之(zhī),曰:“天,积气(qì)耳(ěr),亡处亡气巧(qiǎo)中。
若屈伸呼吸,终(zhōng)日在天中行止,奈(nài)何忧崩坠(zhuì)乎?”其(qí)人曰:“天果积气,日、月、星(xīng)宿,不当坠耶?”
晓之(zhī)者曰:“日、月、星宿,亦(yì)积气中之有光耀者,只使(shǐ)坠,亦不(bù)能(néng)有所中伤。
”其人曰:“奈地(dì)坏(huài)何?”晓之者曰(yuē):“地(dì),积块耳,充塞四虚,亡处亡块(kuài)。
若躇步跐蹈,终日在地上(shàng)行止,奈何忧其(qí)坏?”其人舍(shě)然大(dà)喜,晓(xiǎo)之者(zhě)亦舍然(rán)大(dà)喜。
详细介绍:
《杞人忧天》是(shì)中国战国时期道家经典著作(zuò)《列子》中记载的一则(zé)寓(yù)言。
这则寓言通过杞人担(dān)忧天地崩坠的(de)故(gù)事(shì),嘲(cháo)笑了(le)那种整天怀着毫无必(bì)要的担(dān)心和无(wú)穷无尽的(de)忧愁,既自扰又扰人的庸人,告诉人们不要毫无根据地忧(yōu)虑和担心。
全文寓意深刻(kè),形象鲜明,言简意(yì)赅,逻辑严谨,文气(qì)贯通(tōng),一气呵成(chéng)。
这则寓言(yán)见于《列子·天(tiān)瑞篇》。
列子为了(le)在文章中形象地说明其宇宙观与(yǔ)自然观,又从其宇宙观与(yǔ)自然观阐明(míng)其人生观而采用了这则寓言(yán)。
未经允许不得转载:旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司 纳粹分子是什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了