远则怨(yuàn)近则(zé)不逊是(shì)什么意思解释,远则怨,近则不逊(xùn)是“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了会(huì)看你不顺(shùn)眼(yǎn)、对你不尊重(zhòng),远离了又(yòu)会(huì)埋怨你(nǐ)的。
关于(yú)远则(zé)怨近则不逊(xùn)是什(shén)么意思解释,远则怨,近则不逊以(yǐ)及远则(zé)怨(yuàn)近则不逊是什么(me)意思解释,远则怨近则(zé)不逊是(shì)什么(me)意思呢,远则怨,近则不逊,远则(zé)不逊近则(zé)怨(yuàn),前一句是什么(me)?,远则怨(yuàn),近(jìn)则(zé)不恭等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:
远则(zé)怨近则不逊是什(shén)么意思解释(shì),远(yuǎn)则(zé)怨(yuàn),近则不逊
“近(jìn)则(zé)不逊,远则怨(yuàn)”的意思(sī)是:相近(jìn)了(le)会看你(nǐ)不(bù)顺眼(yǎn)、对你不尊重(zhòng),远离了(le)又会埋怨你(nǐ)。
原(yuán)文(wén):子曰:“唯女子(zi)与小人(rén)为难养也,近之则不逊,远之则怨。
”“唯女子与(yǔ)小人为难养也”的说话对象是“君子”中的“人主”,“女子”不是泛指所有的女性,而是特指“人主”身(shēn)边的(de)“臣妾”,亦引申为“人主”所宠幸的身边人,小人(rén)则是与(yǔ)君子之道(dào)相违背之人。
近则不逊远则(zé)怨什么意思
近则(zé)不逊,远则怨的(de)意(yì)思:相近了会看你(nǐ)不顺眼、对(duì)你不尊重,远离(lí)了又会埋怨你。
此句的原文为子(zi)曰:“唯女子与(yǔ)键帆小(xiǎo)人为难养也!近之(zhī)则不(bù)孙(sūn),远之则(zé)怨。
”意思是(shì)孔子说:“妾侍仆从(cóng)真难蓄养啊(a)!亲(qīn)近(jìn)他们则(zé)恃宠而骄,疏远他(tā)们则心生怨恨(hèn)。
”
在这句话中(zhōng),“唯”,用于(yú)句首的(de)发语词,表肯定或无实义。
如《管(guǎn)子》中的“如月(yuè)如日,唯(wéi两丈等于多少米)君之节”,《礼记(jì)·表记》中的“唯携哗(huā)天子,受(shòu)命(mìng)于天(tiān)”。
通常是解作“只有”,今两丈等于多少米(jīn)不从(cóng)。
女子与(yǔ)小人在此处应是指(zhǐ)古时贵族所蓄养的(de)妾侍(shì)仆从(cóng)。
一说“女子”是指春秋时卫稿隐(yǐn)雹灵公的夫(fū)人南(nán)子,也有人认为(wèi)是泛指女(nǚ)性,皆不从(cóng)。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处”的(de),亦通。
“不孙(sūn)”,即(jí)“不(bù)逊(xùn)”,不恭(gōng)敬、无(wú)礼(lǐ)、骄横。
“孙(sūn)”音义皆同(tóng)“逊”。
唯女子(zi)与小人为难养也解析(xī)
“唯(wéi)女子与小(xiǎo)人为难养也”这句话,在(zài)主张(zhāng)男女平权的现代(dài)受到了(le)很多抨击,被认为(wèi)是歧(qí)视(shì)女(nǚ)性。
《论语》中的(de)一些章句缺乏语境的支(zhī)撑,若(ruò)仅(jǐn)仅是从字(zì)面(miàn)去(qù)理(lǐ)解(jiě),而对孔子“尚仁”的思想(xiǎng)核心没有“一以贯之”的认识(shí),就比较容(róng)易引发误(wù)会。
本章争议的焦点,就在于“女子”一词究竟是否泛指女性。
其实,即便(biàn)本章的“女子”确实是泛指女性,那也是指孔子(zi)所观察到的、当时社(shè)会和文化背景中(zhōng)的(de)特定“女性”群体。
之所以要强调这一点,是因为(wèi)古代与现代的社(shè)会形态(tài)和文化背景差异巨大,而这些因素对(duì)于群体的(de)心(xīn)理塑造(zào)则具有决定性的作用。
远则怨(yuàn)近则不逊是什么意(yì)思解(jiě)释,远则怨,近(jìn)则不逊是(shì)“近则(zé)不逊,远则怨”的意思是:相近了(le)会看你不顺(shùn)眼(yǎn)、对你不尊重,远离了又会(huì)埋(mái)怨你的(de)。
关(guān)于(yú)远则怨近则不逊是什(shén)么意思解释,远则怨,近则不逊以及远则怨(yuàn)近则不逊是什么意思解释,远则怨近(jìn)则不逊是什(shén)么意思呢(ne),远则怨,近则(zé)不逊(xùn),远则不逊近则怨,前一(yī)句是什(shén)么(me)?,远则怨,近(jìn)则不恭(gōng)等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:
远则怨近则不(bù)逊是(shì)什么意思解释(shì),远则(zé)怨,近则(zé)不逊
“近则不逊,远则(zé)怨”的意思(sī)是:相近了会(huì)看你不顺眼、对(duì)你不尊重(zhòng),远离了又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女子(zi)与小人为难养也,近(jìn)之则不逊,远之则(zé)怨。
”“唯女子(zi)与(yǔ)小人为难养也”的说话对象是“君子”中(zhōng)的“人主”,“女子”不是(shì)泛指所有的(de)女性,而(ér)是特(tè)指(zhǐ)“人主”身(shēn)边的(de)“臣妾”,亦引申为“人主”所(suǒ)宠幸的(de)身(shēn)边(biān)人,小人则是与君子之道相违背(bèi)之人。
近(jìn)则不逊远则怨什(shén)么(me)意思
近则不逊,远(yuǎn)则(zé)怨的意思:相(xiāng)近了会看你不顺眼、对你不尊(zūn)重(zhòng),远离(lí)了又会埋怨(yuàn)你。
此句的原(yuán)文为子曰(yuē):“唯(wéi)女子与键帆小人(rén)为难养也(yě)!近之(zhī)则不孙,远(yuǎn)之则怨。
”意思是(shì)孔(kǒng)子(zi)说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲(qīn)近他们(men)则恃宠而骄,疏远他们则心生怨恨(hèn)。
”
在(zài)这(zhè)句话中(zhōng),“唯”,用于(yú)句首的发(fā)语词,表肯定或无实义。
如《管子(zi)》中(zhōng)的“如月如日,唯君(jūn)之节”,《礼记·表记(jì)》中的“唯(wéi)携哗天子,受命于天”。
通常是解作“只有”,今不从。
女子(zi)与小人在(zài)此处应是指(zhǐ)古(gǔ)时贵族(zú)所蓄养的妾侍(shì)仆从。
一说“女(nǚ)子”是指春秋时卫稿隐雹灵公的夫人南子(zi),也(yě)有(yǒu)人认为是泛指两丈等于多少米女性,皆不(bù)从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相(xiāng)处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊(xùn)”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子(zi)与(yǔ)小人为难养也解(jiě)析
“唯女子与小人为难养也(yě)”这句(jù)话,在主张(zhāng)男女平权的现代受到了很多抨击,被(bèi)认为是歧(qí)视女性。
《论语》中的一些章句缺乏(fá)语境的(de)支撑,若仅仅是从字面去理(lǐ)解,而对孔子“尚仁”的思(sī)想核心没有“一(yī)以贯之”的认识,就比较容(róng)易引发误会。
本章争议的焦(jiāo)点,就在(zài)于“女子(zi)”一词究竟(jìng)是否泛指女性。
其实,即便(biàn)本章的“女子”确实是泛指女性,那也(yě)是指孔子(zi)所观(guān)察(chá)到的、当(dāng)时社会和文化(huà)背景中的特(tè)定“女性”群体。
之所以(yǐ)要强调(diào)这(zhè)一点(diǎn),是因为古代与(yǔ)现代的社(shè)会(huì)形(xíng)态和(hé)文化背(bèi)景差(chà)异巨大,而(ér)这些因素(sù)对于群体的心理塑造则具有决(jué)定(dìng)性的(de)作用。
未经允许不得转载:旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司 两丈等于多少米
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了