司马(mǎ)相如的长(zhǎng)门赋原文和(hé)译文(wén)注释,司马相如的长(zhǎng)门赋原文和译文是《长(zhǎng)门(mén)赋》最早见于南(nán)朝(cháo)梁萧统(tǒng)编(biān)著的《昭明文选》,据(jù)其序(xù)言,这是汉代文学家司(sī)马相(xiāng)如受(shòu)汉武(wǔ)帝失宠皇(huáng)后陈阿娇的百(bǎi)金(jīn)重托(tuō)而作(zuò)的一篇骚体赋的(de)。
关于司马相如(rú)的长门赋原文和译文注释,司(sī)马相如的长(zhǎng)门赋原文和译文以及司马相如的长门赋原文(wén)和译(yì)文注(zhù)释,司马相如(rú)的长(zhǎng)门赋原文和译(yì)文及注(zhù)释,司马相(xiāng)如的长(zhǎng)门赋(fù)原文和(hé)译文,司(sī)马相如的(de)长门赋全文,司马(mǎ)相如的长门赋字字珠玑(jī),富丽堂(táng)皇(huáng)等问题,小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识:
司马(mǎ)相如的长(zhǎng)门(mén)赋原文和译(yì)文(wén)注释,司马(mǎ)相(xiāng)如的长门赋原文(wén)和译文
《长门赋》最早见于南朝梁萧统编著的《昭明(míng)文(wén)选(xuǎn)》,据其序言,这是汉(hàn)代文学家司马相(xiāng)如受(shòu)汉(hàn)武帝失宠皇后陈阿娇(jiāo)的百(bǎi)金重托而作(zuò)的一篇骚体赋。作品以(yǐ)一(yī)个受到冷遇的嫔妃(fēi)口(kǒu)吻写(xiě)成:君主许诺朝往而暮来,可(kě)是天(tiān)色将晚,还不见幸临。
长门赋原文孝武(wǔ)皇帝陈皇(huáng)后(hòu),时得幸(xìng),颇妒。
别(bié)在长门宫(gōng),愁(chóu)闷(mèn)悲思。
闻蜀郡成(chéng)都(dōu)司马相如天下工为文,奉黄金百斤,为相(xiāng)如(rú)、文君取(qǔ)酒,因(yīn)于解悲愁之(zhī)辞(cí)。
而相如为文以悟(wù)主上,陈皇后复得亲(qīn)幸。
其辞曰:
夫何一佳人兮,步(bù)逍遥以自虞。
魂逾(yú)佚而不反兮,形枯槁而独居。
言我朝往而(ér)暮来兮,饮食乐(lè)而忘人。
心慊移而不省故兮,交得意而相亲。
伊(yī)予志之慢愚兮(xī),怀(huái)贞悫之懽心。
愿赐(cì)问而(ér)自进兮,得尚君之玉音。
奉虚(xū)言(yán)而(ér)望诚兮(xī),期城南之离宫(gōng)。
修(xiū)薄具而自(zì)设兮,君曾不肯乎幸(xìng)临(lín)。
廓独潜(qián)而专精兮(xī),天漂漂而疾风。
登兰台而遥望兮(xī),神怳怳而外淫。
浮云郁而(ér)四塞(sāi)兮,天(tiān)窈窈(yǎo)而昼阴(yīn)。
雷殷殷而响(xiǎng)起(qǐ)兮,声(shēng)象君之车(chē)音。
飘风(fēng)回而起闺(guī)兮,举帷幄之襜(chān)襜。
桂树交而相纷兮,芳酷烈之訚訚。
孔(kǒng)雀集而相存(cún)兮,玄猨啸而长吟。
翡翠(cuì)胁翼而来萃兮,鸾凤翔(xiáng)而北南。
心凭(píng)噫而不舒兮,邪气壮(zhuàng)而攻中。
下兰(lán)台而周览兮,步(bù)从容于深宫。
正(zhèng)殿(diàn)块以造天兮,郁并起而穹崇。
间徙倚于东(dōng)厢(xiāng)兮,观夫(fū)靡靡而无穷。
挤(jǐ)玉户(hù)以撼金铺兮,声噌吰而似钟(zhōng)音。
刻(kè)木兰(lán)以(yǐ)为榱兮,饰文(wén)杏(xìng)以为(wèi)梁。
罗丰茸之游树兮,离楼梧而相撑。
施瑰木之欂栌兮,委参差以槺梁。
时仿佛以物(wù)类兮,象(xiàng)积石之将将。
五色炫以(yǐ)相曜兮,烂耀耀而成(chéng)光。
致(zhì)错(cuò)石之瓴甓(pì)兮,象瑇瑁(mào)之文章。
张罗绮之幔帷兮(xī),垂楚(chǔ)组之连纲。
抚(fǔ)柱楣以从容兮,览曲台之央央。
白鹤噭以哀(āi)号兮,孤雌跱于(yú)枯杨。
日黄昏而望绝(jué)兮,怅独(dú)托于空堂。
悬明月以自照兮(xī),徂清夜于洞房。
援雅琴以变调(diào)兮,奏愁思之不可长。
案流徵以却转(zhuǎn)兮,声幼妙而复扬。
贯(guàn)历(lì)览(lǎn)其中操兮(xī),意慷慨(kǎi)而自卬(áng)。
左右悲而垂泪兮,涕流离而从横。
舒息悒而(ér)增欷兮,蹝履起而彷徨(huáng)。
揄长(zhǎng)袂以自(zì)翳兮,数昔日(rì)之諐殃。
无面目之可显兮,遂颓思而就床。
抟芬若(ruò)以为枕(zhěn)兮,席荃兰而茝香(xiāng)。
忽寝寐(mèi)而梦想兮,魄若君(jūn)之(zhī)在旁。
惕(tì)寤(wù)觉而无(wú)见兮,魂迋(wàng)迋若有亡。
众鸡(jī)鸣(míng)而愁予兮,起(qǐ)视月之(zhī)精光。
观众星(xīng)之行列兮,毕昴出(chū)于东方。
望中庭之蔼蔼兮,若季秋之降霜。
夜曼曼其(qí)若岁兮,怀郁郁(yù)其不可再(zài)更。
澹偃蹇而待(dài)曙兮,荒(huāng)亭(tíng)亭而(ér)复(fù)明。
妾人窃自(zì)悲(bēi)兮(xī),究(jiū)年岁而不(bù)敢忘(wàng)。
长门赋(fù)白(bái)话译文(wén)什么(me)地方的(de)美丽女子,玉步(bù)轻轻来临。
芳魂飘散(sàn)不再聚,憔(qiáo)悴独自一身。
曾(céng)许我常来(lái)看望,却(què)为(wèi)新欢(huān)而忘(wàng)故人。
从(cóng)此绝迹不(bù)再见,跟别的美女相爱相(xiāng)亲(qīn)。
我所做的是如何(hé)的(de)愚蠢,只为了博(bó)取郎君的(de)欢心。
愿赐给我机会容我哭诉,愿郎君颁(bān)下回音(yīn)。
明(míng)知是虚(xū)言(yán)仍(réng)然愿意相信那是诚恳,期待着相会长(zhǎng)门。
每天都(dōu)把(bǎ)床铺整理好,郎君却(què)不肯幸(xìng)临。
走廊(láng)寂寞而冷静,风声凛凛而晨寒相侵(qīn)。
登上兰台遥望(wàng)郎君(jūn)啊,精神恍惚如梦(mèng)如魂。
浮云(yún)从四方涌至,长空骤变、天气骤阴。
一连串(chuàn)沉(chén)重的雷声,像郎君的车(chē)群。
风飒飒(sà)而起,吹动床帐帷巾。
树林摇摇相接,传(chuán)来芳香阵阵。
孔雀纷(fēn)纷(fēn)来朝,猿猴长(zhǎng)啸而(ér)哀吟。
翡(fěi)翠翅膀相连而降,凤凰(huáng)由(yóu)北(běi),南飞(fēi)入林。
千万感伤不能(néng)平静,沉重积压在心。
下兰台更茫然,深宫徘徊,直至黄昏(hūn)。
雄伟的宫殿像上(shàng)苍的神工,高耸着与(yǔ)天(tiān)堂为(wèi)邻。
依东厢倍(bèi)加惆怅,伤心这繁华红尘。
玉雕(diāo)的(de)门户和黄(huáng)金装(zhuāng)饰的宫殿,回(huí)声好像清脆钟响。
木(mù)兰木雕(diāo)刻的(de)椽,文杏木(mù)装潢的梁。
豪华的浮雕(diāo),密丛丛而堂皇。
拱木华丽,参(cān)差不(bù)齐奋向上苍。
模糊中生动的聚在(zài)一起(qǐ),仿佛都在吐露芬芳。
色彩缤(bīn)纷耀眼欲(yù)炫,灿烂(làn)发(fā)出奇光。
宝石刻就的砖(zhuān)瓦(wǎ),柔润的像玳(dài)瑁背上(shàng)的纹章。
床上的帷幔常打开,玉带始终钩向两旁。
深情的抚摸着玉柱,曲台紧傍(bàng)着(zhe)未央宫。
白(bái)鹤哀哀长(zhǎng)鸣,孤单的困居在(zài)枯(kū)杨(yáng)。
又是绝望(wàng)的长夜,千(qiān)种(zhǒng)忧(yōu)伤(shāng)都付(fù)与空(kōng)堂。
只(zhǐ)有(yǒu)天上的明(míng)月照着我,清清的夜,紧逼洞(dòng)房。
抱瑶琴想弹出(chū)别的曲(qū)调,这哀思难遣地久(jiǔ)天(tiān)长。
琴声转换曲调,从凄恻渐(jiàn)渐而飞(fēi)扬。
包含着爱(ài)与忠(zhōng)贞,意慷(kāng)慨而高昂。
宫(gōng)女闻(wén)声垂泪,泣声织成一片凄(qī)凉。
含悲痛而(ér)唏嘘(xū),已起身却再(zài)彷(páng)徨。
举衣袖遮住满脸(liǎn)的泪珠(zhū),万(wàn)分(fēn)懊(ào)悔昔日的张狂(kuáng)。
没(méi)有面目(mù)再见人,颓然上床。
荃兰茝等做成的枕头席子,散发着以兰茝的草香。
忽然在(zài)梦境(jìng)中(zhōng)醒来,隐约又躺在郎君的(de)身旁。
蓦(mò)然惊醒一切虚幻(huàn),魂惶惶若(ruò)所亡。
鸡已啼而仍是(shì)午夜,挣扎(zhā)起独(dú)对月光。
看那星(xīng)辰(chén)密密横亘穹苍,毕(bì)卯星已移在东方(fāng)。
庭院(yuàn)中月光如水,像(xiàng)深(shēn)秋降下寒霜(shuāng)。
夜(yè)深深如(rú)年,郁郁(yù)心怀,多少感(gǎn)伤。
再不能(néng)入睡等待黎明,乍明复暗,是如此之长。
唯有(yǒu)自悲感伤(shāng),年年岁岁(suì),永不相(xiāng)忘(wàng)。
《长门赋》原文与翻译
《长(zhǎng)门赋》最早(zǎo)见于南朝梁萧统(tǒng)编著的《昭(zhāo)明文选》,据其序言,这是汉代文学家司(sī)马相如受汉(hàn)武(wǔ)帝失宠皇(huáng)后(hòu)陈阿(ā)娇的(de)百(bǎi)金重托而(ér)作的一篇骚体(tǐ)赋。
以下就是我分享《长门赋》原文与翻译,希望对大家(jiā)有(yǒu)帮助!
《长门赋》原文
孝武(wǔ)皇帝陈皇后,时(shí)得(dé)幸(xìng),颇妒。
别在长门宫,愁闷悲(bēi)思。
闻(wén)蜀郡成都司马相如天下工(gōng)为文,奉黄金(jīn)百斤(jīn),为相(xiāng)如、文君取酒(jiǔ),因(yīn)于解悲愁之辞(cí)。
而相如为文(wén)以悟主上,陈皇(huáng)后复得亲幸(xìng)。
其辞(cí)曰:
夫何一佳人兮,步逍遥以自虞。
魂(hún)逾佚而不(bù)反兮(,形枯(kū)槁而独(dú)居。
言我朝往而暮来兮,饮(yǐn)食(shí)乐(lè)而(ér)忘人。
心慊移而(ér)不(bù)省(shěng)故兮(xī),交得意而相(xiāng)亲。
伊予志之慢愚兮,怀贞悫之懽(huān)心。
愿赐(cì)问而自进兮,得尚君之(zhī)玉音。
奉虚言而望诚兮,期城南之离(lí)宫。
修(xiū)薄具而自设兮,君曾不肯乎幸临(lín)。
廓(kuò)独潜(qián)而(ér)专精兮,天漂漂而疾风。
登兰台而遥(yáo)望兮,神怳怳而外淫(yín)。
浮(fú)云郁而四塞兮,天窈窈(yǎo)而昼阴。
雷殷(yīn)殷而响起兮(xī),声象君之车音。
飘风回而起(qǐ)闺兮,举帷(wéi)幄之襜襜。
桂(guì)树交而(ér)相纷(fēn)兮,芳(fāng)酷烈之訚(yín)訚(yín)。
孔雀集而相(xiāng)存(cún)兮,玄猨啸而长吟(yín)。
翡翠胁翼而来萃兮,鸾凤翔而北(běi)南。
心凭噫而不舒兮,邪气壮而攻中。
下兰台而周览兮,步从容于(yú)深(shēn)宫。
正殿块以造天兮,郁并起(qǐ)而穹崇。
间徙(xǐ)倚于东厢兮,观夫靡靡而(ér)无穷。
挤玉户(hù)以撼金铺兮,声(shēng)噌吰而似(shì)钟音。
刻(kè)木兰以为(wèi)榱(cuī)兮(xī),饰文杏以为梁。
罗丰茸之游(yóu)树兮,离楼梧而相撑。
施(shī)瑰木(mù)之欂栌兮,委(wěi)参差以槺梁。
时仿佛以物(wù)类兮,象(xiàng)积石(shí)之将将。
五色炫以(yǐ)相曜兮,烂耀耀(yào)而成光。
致错石(shí)之瓴甓兮(xī),象瑇瑁之文章。
张罗绮之幔帷兮(xī),垂楚(chǔ)组之连纲。
抚柱楣以从容(róng)兮,览(lǎn)曲台之央央。
白(bái)鹤噭以哀号(hào)兮,孤雌跱于(yú)枯(kū)杨。
日(rì)黄昏(hūn)而望绝兮,怅(chàng)独托于空堂。
悬明(míng)月以自照兮,徂(cú)清夜(yè)于洞(dòng)房。
援雅(yǎ)琴以变调(diào)兮,奏愁思之不可长。
案(àn)流徵以却(què)转兮,声幼妙而复(fù)扬。
贯历览其中(zhōng)操(cāo)兮,意慷(kāng)慨而自(zì)卬(áng)。
左右(yòu)悲(bēi)而垂泪兮,涕流离而从横。
舒息(xī)悒(yì)而增欷兮,蹝履(lǚ)起而彷徨。
揄长袂(mèi)以自翳(yì)兮,数昔日之諐殃(yāng)。
无面目之可显兮,遂颓(tuí)思而就床。
抟芬若以为枕兮,席(xí)荃兰而茝香。
忽寝寐而梦想兮,魄若君之在(zài)旁。
惕(tì)寤觉而(ér)无(wú)见兮,魂(hún)迋(wàng)迋若有亡。
众鸡鸣而愁(chóu)予兮(xī),起视(shì)月之精光。
观众(zhòng)星之行列兮,毕昴出于早凳陆东方。
望中庭(tíng)粗侍之蔼蔼(ǎi)兮,若季(jì)秋之降霜。
夜(yè)曼曼(màn)其若(ruò)岁兮,怀(huái)郁郁其(qí)不可再更(gèng)。
澹偃(yǎn)蹇而待曙兮,荒亭亭(tíng)而复(fù)明。
妾人窃自悲(bēi)兮,究(jiū)年(nián)岁而不(bù)敢忘。
《长门赋》翻译
什么(me)地方的(de)美(měi)丽女(nǚ)子,玉步(bù)轻轻来临。
芳(fāng)魂(hún)飘散不再聚,憔悴独自一(yī)身(shēn)。
曾许我(wǒ)常来看望,却(què)为新(xīn)欢(huān)而忘故人(rén)。
从此绝迹不再(zài)见(jiàn),跟别的美女(nǚ)陆顷相爱相亲(为什么负负得正怎么推理,乘法为什么负负得正qīn)。
我所做的是如何的(de)愚(yú)蠢,只为了博取郎君的欢心。
愿赐给我机会容我哭诉,愿(yuàn)郎君(jūn)颁下回音。
明(míng)知是(shì)虚言仍然愿意相信(xìn)那是诚(chéng)恳,期待(dài)着相会长(zhǎng)门。
每天都把床铺(pù)整理好,郎君却不(bù)肯幸临。
走(zǒu)廊寂寞而(ér)冷静,风声(shēng)凛凛(lǐn)而(ér)晨(chén)寒(hán)相侵(qīn)。
登上(shàng)兰台遥望郎(láng)君啊,精神恍惚(hū)如梦如魂(hún)。
浮云从四(sì)方(fāng)涌至,长空骤(zhòu)变、天气骤阴。
一(yī)连串沉重的雷(léi)声(shēng),像郎君的车群。
风(fēng)飒飒而起,吹动床帐(zhàng)帷巾。
树林摇摇相接,传来芳(fāng)香(xiāng)阵阵。
孔雀纷纷来朝(cháo),猿猴长啸而哀吟。
翡翠翅膀相连而(ér)降,凤凰由北(běi),南飞入林(lín)。
千万感伤(shāng)不能平静,沉重积压在心。
下兰(lán)台(tái)更茫然,深宫徘(pái)徊,直至(zhì)黄昏。
雄伟的宫殿像上苍(cāng)的(de)神工,高耸着与天堂(táng)为(wèi)邻。
依东厢倍加惆怅,伤心这繁华红尘。
玉雕(diāo)的门户和黄金装饰的(de)宫(gōng)殿,回声(shēng)好像清脆(cuì)钟响。
木兰木雕刻的椽,文(wén)杏木装潢的(de)梁(liáng)。
豪华(huá)的浮雕,密丛(cóng)丛而(ér)堂(táng)皇。
拱木华丽,参(cān)差不齐奋(fèn)向上苍。
模糊(hú)中生动的聚在(zài)一(yī)起,仿(fǎng)佛(fú)都在吐露芬芳。
色(sè)彩缤(bīn)纷耀眼(yǎn)欲炫,灿烂(làn)发(fā)出奇光。
宝石(shí)刻就的砖瓦,柔润(rùn)的像(xiàng)玳瑁背(bèi)上的(de)纹章(zhāng)。
床上(shàng)的(de)帷幔常打(dǎ)开,玉带始(shǐ)终钩向(xiàng)两旁。
深情(qíng)的.抚摸着玉柱,曲台紧傍着未央宫。
白鹤哀哀(āi)长鸣(míng),孤单的困居在枯杨(yáng)。
又是(shì)绝望的长夜,千(qiān)种忧伤都付与(yǔ)空堂。
只有天上的明月照着我,清(qīng)清(qīng)的夜,紧逼洞房。
抱(bào)瑶琴想弹出别的曲(qū)调,这(zhè)哀思难遣地久天长。
琴(qín)声(shēng)转(zhuǎn)换曲调,从凄恻渐渐而飞扬(yáng)。
包(bāo)含着(zhe)爱与忠贞,意(yì)慷慨(kǎi)而(ér)高昂。
宫女闻声垂(chuí)泪,泣声(shēng)织(zhī)成一片(piàn)凄凉。
含悲痛而唏嘘,已起身(shēn)却再彷徨。
举衣袖遮(zhē)住满脸的泪(lèi)珠(zhū),万分懊悔昔日的张狂(kuáng)。
没有面(miàn)目再见人,颓然(rán)上床。
荃兰茝(chǎi)等做成的枕头席子,散(sàn)发(fā)着(zhe)以(yǐ)兰茝的(de)草香。
忽然在梦(mèng)境中醒来,隐约(yuē)又躺在郎君的(de)身旁(páng)。
蓦然惊(jīng)醒一(yī)切虚(xū)幻(huàn),魂惶惶若所亡。
鸡已啼而仍(réng)是午夜(yè),挣扎起独(dú)对月光。
看那星(xīng)辰密密横亘(gèn)穹苍,毕卯星已移在东方。
庭院中月光如水,像(xiàng)深秋降下寒霜。
夜深深如(rú)年,郁郁心(xīn)怀,多少感伤。
再不能入睡等待黎(lí)明,乍明复暗,是如(rú)此之长。
唯有自(zì)悲(bēi)感伤,年年岁岁,永(yǒng)不(bù)相忘。
《长(zhǎng)门赋》注(zhù)释(shì)
(1)长门,指(zhǐ)长门宫,汉代长安别宫之(zhī)一(yī),在长安(ān)城南(nán)。
(2)孝武(wǔ)皇帝:指(zhǐ)汉武帝刘彻(chè)。
陈皇后:名(míng)阿娇,是汉武帝姑母之女(nǚ)。
武帝为(wèi)太(tài)子(zi)时娶为妃(fēi),继位后立为(wèi)皇后。
擅宠(chǒng)十余年,失宠后退(tuì)居长门宫(gōng)。
(3)时得幸:经常(cháng)受到宠爱。
(4)工为文:擅长写文章。
工,擅长。
(5)文(wén)君(jūn):即卓(zhuó)文(wén)君。
取酒:买酒(jiǔ)。
(6)于:为(wèi)。
此句(jù)说(shuō)让(ràng)相(xiāng)如作解悲愁的辞赋。
(7)为文:指作了这篇《长门赋》。
(8)“夫何”句(jù):这是(shì)怎(zěn)样的一(yī)个佳人啊。
夫,发语辞。
(9)逍遥:缓(huǎn)步行走(zǒu)的样(yàng)子。
按:先秦两汉诗文里有两种(zhǒng)不(bù)同的逍遥,一种是自(zì)由自在步(bù)伐轻(qīng)快(kuài)的逍(xiāo)遥,如庄子的逍(xiāo)遥游,一种是忧思愁闷步伐缓慢的逍遥,如这(zhè)里的陈皇后。
虞(yú)(yú):度,思量。
(10)逾佚:外扬,失散。
佚(dié),散失。
反:同“返”。
(11)言我:指武帝(dì)。
忘人:指陈皇后。
(12)慊(qiàn):《文(wén)选(xuǎn)》李善注引郑玄曰(yuē):“慊,绝也。
”慊(qiàn)移:断绝往(wǎng)来,移情别处。
省(xǐng)故(gù):念旧。
此句指武帝(dì)的(de)心已决绝别移(yí),忘记了(le)故(gù)人。
(13)得意:指称心如(rú)意之人。
相亲:相爱。
(14)伊:发语(yǔ)词(cí)。
予:指陈皇后(hòu)。
慢愚:迟钝。
(15)怀:抱。
贞悫(què):忠诚笃厚。
懽:同“欢”。
此句指自以为欢(huān)爱靠得住(zhù)。
(16)赐问:指蒙武(wǔ)帝的垂(chuí)问。
自进(jìn):前去进见。
(17)“得(dé)尚”句:谓侍奉(fèng)于武帝(dì)左右,聆听(tīng)其(qí)声音。
尚:奉。
(18)奉虚言:指得到一句虚(xū)假的承诺(nuò)。
望诚:当(dāng)作是真实。
意思是知道是(shì)虚言,但是(shì)当作真的信,表明陈皇后(hòu)的痴心。
(19)“期城南”句:在城南离宫中盼望着他(tā)。
离(lí)宫,帝王在正宫(gōng)之外所用的宫室,这里指(zhǐ)长门(mén)宫。
(20)修:置办(bàn),整(zhěng)治(zhì)。
薄具:指菲薄的肴馔饮食,自(zì)谦(qiān)的(de)话(huà)。
(21)曾:表语气的副词,乃,竟。
幸(xìng)临:光降(jiàng)。
(22)廓:空阔。
独潜:独(dú)自深居。
专(zhuān)精:用心专一,指一心一意想念皇帝。
(23)漂漂:同(tóng)“飘飘”。
(24)兰台:美丽的(de)台榭。
(25)怳怳(huǎng):同“恍恍”,心神不定的(de)样(yàng)子。
外淫:指走神(shén)。
淫:浸(jìn)润,游(yóu)走。
(26)郁:郁积。
四塞(sè):乌(wū)云密布的样(yàng)子。
(27)窈窈:幽暗(àn)的样子。
(28)殷殷:雷声沉重(zhòng)的样子(zi)。
这两句是说在阴霾的(de)天气里,因为盼君之情切、思君之情深,以至于简(jiǎn)直要把(bǎ)雷声误作是君车来(lái)的声音了。
(29)起:开。
闺:宫中小门。
(30)帷(wéi)幄:帷(wéi)帐。
襜襜(chān):摇动的样子。
(31)交(jiāo):交错。
相纷:重叠。
(32)芳(fāng):指香气。
訚訚(yín):中正、和悦(yuè),形容香气浓烈。
(33)存:《文选(xuǎn)》李善注引《说文》曰:“存(cún),恤问也(yě)。
”
(34)玄(xuán)猨(yuán):黑猿。
猨,同“猿”。
(35)翡翠(cuì):鸟名(míng)。
胁翼:收(shōu)敛(liǎn)翅膀。
萃:集。
(36)鸾凤(fèng):指鸾(luán)鸟和凤凰。
翔(xiáng)而北(běi)南:飞到北又飞到(dào)南。
用鸟的自由相(xiāng)会来反衬人物的心情。
(37)凭:气满。
噫:叹气。
(38)壮(zhuàng):盛。
攻中(zhōng):攻心。
(39)步从容:犹开首之“步逍遥”。
(40)块:屹立的样子。
造(zào)天:及天(tiān)。
造(zào):到,达。
(41)郁:形容宫殿(diàn)雄伟、壮大。
穹崇:高大的样子。
(42)“间(jiān)徙倚”二句:谓(wèi)有时在东(dōng)厢各处徘(pái)徊游观,观(guān)览华丽纤(xiān)美的景物(wù)。
间:间(jiān)或,有时。
徙倚:徘徊。
靡靡:纤美。
(43)“挤玉户”二句:谓(wèi)挤开殿门弄(nòng)响金属的(de)门饰(shì),发出(chū)像钟一样的声音。
挤:用(yòng)身体接触(chù)排挤(jǐ)。
撼:动。
噌吰(zēnghóng):钟声。
(44)榱(cuī):屋(wū)椽。
(45)文(wén)杏:木名,或以为即银杏树。
以上(shàng)二句形容建筑(zhù)材料的华美。
(46)“罗丰(fēng)茸”二句:谓梁(liáng)上的柱子交错支撑。
罗:集(jí)。
丰茸(róng):繁饰的样(yàng)子。
游树(shù):浮(fú)柱,指屋梁上的(de)短柱。
离楼:众木交加的样子。
梧:屋(wū)梁上(shàng)的斜柱。
(47)“施瑰(guī)木”二句:谓(wèi)用瑰奇之木做成斗拱以承屋栋,房间非(fēi)常空阔(kuò)。
瑰木(mù):瑰奇(qí)之木。
欂(bó)栌(bólú):指斗拱。
斗拱(gǒng)是(shì)我国木结(jié)构(gòu)建(jiàn)筑中柱与梁之间的支承(chéng)构件,主要由拱(弓(gōng)形(xíng)肘木(mù))和斗(拱与拱之间(jiān)的方(fāng)斗形垫(diàn)木)纵横交错(cuò),层层相叠而成,可(kě)使屋檐逐(zhú)层外伸。
委:堆积。
参(cān)差:指斗、拱纵横交错、层层(céng)相(xiāng)叠的样子。
槺(kāng):同“口”,空(kōng)虚的(de)样子。
(48)“时仿佛”二(èr)句:经常拿不定这些宫(gōng)殿拿什么来比类(lèi)呢,就好像那积石山(shān)一样高(gāo)峻。
积石:指(zhǐ)积石山。
将(jiāng)将(qiāng),高峻的样子。
(49)炫:形容词,明亮(liàng)。
曜:动词,照耀。
(50)耀耀:光明闪亮的样子。
(51)致(zhì):《说文》:“致(zhì),密(mì)也(yě)”。
错石:铺设各种石块。
瓴(líng)甓(língpì):砖块。
瑇瑁:即玳瑁。
文(wén)章:花纹。
(52)罗绮:有(yǒu)花纹的丝织品。
幔:帐幕。
帷:帐子(zi)。
(53)组:绶(shòu)带,这里(lǐ)是用来系(xì)幔(màn)帷(wéi)。
楚组,楚所产者有(yǒu)名。
连纲:指连(lián)结(jié)幔帷的绳带。
(54)抚:摸(mō)。
柱楣(méi):柱子和门楣。
(55)曲台:宫殿名,李善注说是在未央宫(gōng)东面。
央央:广大的(de)样子(zi)。
(56)噭(jiào):鸟鸣。
(57)孤雌:失偶的雌鸟(niǎo)。
跱:同“峙(zhì)”,立。
(58)望(wàng)绝:望不(bù)来。
(59)怅:愁怅,悲伤(shāng)。
托:指托身。
(60)“悬明月”二句:明月高照,以衬孤独。
徂(cú):往,这里(lǐ)指经历。
(61)“援(yuán)雅琴”二句:是说拿出(chū)好琴却弹不(bù)出(chū)正调,抒发(fā)愁思但知(zhī)道这不能维(wéi)持长(zhǎng)久。
(62)流:这里指转调(diào)。
徵(zhǐ):徵调式(shì)。
案:同“按”,指弹奏(zòu)。
幼(yòu)(yāo)妙:同“要妙(miào)”,指(zhǐ)声音轻细。
(63)贯:连贯,贯通。
这(zhè)句是说将这(zhè)些(xiē)琴(qín)曲连贯起来可以看出(chū)我(wǒ)内心的(de)情操。
卬(áng)(áng):昂扬(yáng)。
自(zì)卬:自我(wǒ)激励。
(64)左右:指周围(wéi)的人。
涕:眼泪。
流离:流泪的样子。
从横:同“纵横”。
(65)舒:展,吐。
息悒:叹息忧闷。
欷:哭后的余声,抽泣声。
(66)蹝(xǐ)履:趿着(zhe)鞋(xié)子。
(67)揄(yú):揭起(qǐ)。
袂(mèi):衣袖。
自翳(yì)(yì):自掩其面。
翳(yì):遮蔽。
(68)数(shù):计算(suàn),回想。
(qiān)殃:过失和罪过(guò)。
諐,同“愆”。
(69)“无(wú)面目”二句:是说自己无面目见人(rén),只好(hǎo)满怀愁思上床休息。
(70)抟(tuán):团(tuán)拢。
芬若:香草名。
(71)这(zhè)句说以(yǐ)荃(quán)(quán)、兰、茝(chǎn)等香草(cǎo)为席。
(72)魄(pò):魂魄,指梦境(jìng)。
若君之在旁:就像君(jūn)在我身旁。
(73)惕寤(wù):指(zhǐ)突然惊醒。
惕:心(xīn)惊。
寤:醒。
(74)迋迋(kuāng):恐惧的样子(zi)。
若有亡(wáng):若有所失。
(75)愁予:使(shǐ)我愁。
(76)月之精光:即月(yuè)光。
(77)毕、昴(mǎo):二星宿名,本属(shǔ)西方七宿(sù),《文选》李善注谓五六月间(指旧历)出于东方。
(78)蔼蔼:月光微弱的样子。
季秋:深秋。
降霜(shuāng):后人诗歌(gē)谓月光(guāng)如霜所本。
(79)曼曼:同“漫漫”,言其漫长。
若岁:像是经历了一年。
(80)郁郁:愁苦郁结(jié)不(bù)散。
更:历。
不可再更:过(guò)去的日(rì)子不(bù)可重(zhòng)新(xīn)经历。
(81)澹(dàn):摇动。
偃蹇(yǎnjiǎn):伫立的样子。
是说(shuō)夜不成寐(mèi),伫立以待(dài)天明。
(82)荒:将明(míng)而微暗的样(yàng)子。
亭亭:久远的样子。
是说天亮从远(yuǎn)处开始。
(83)妾人:自称(chēng)之辞。
(84)究(jiū):终。
不(bù)敢忘:不敢忘君。
司(sī)马相(xiāng)如的长门赋原(yuán)文和译(yì)文注释,司马相如(rú)的长(zhǎng)门赋原文和(hé)译文是《长门赋》最早见(jiàn)于南(nán)朝梁萧(xiāo)统编著的(de)《昭明文选》,据其序言,这是(shì)汉代文学(xué)家司马相如(rú)受汉武帝(dì)失(shī)宠皇后陈(chén)阿娇的百金重托而(ér)作的(de)一(yī)篇(piān)骚体赋的。
关于司马相(xiāng)如的长门(mén)赋原文(wén)和译文注释,司(sī)马(mǎ)相(xiāng)如的长门赋(fù)原文和译文(wén)以及司(sī)马相如(rú)的长门(mén)赋原文和(hé)译文注释,司马相(xiāng)如的长门赋(fù)原文和(hé)译(yì)文及(jí)注释,司马相如(rú)的长门赋原文和译文,司马相如的长门赋全文,司马(mǎ)相如的长门赋(fù)字字珠玑,富丽堂皇等(děng)问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:
司(sī)马相如的长门赋原(yuán)文和译文注(zhù)释,司马相如的长门赋原文和译(yì)文
《长门(mén)赋》最早见于南朝(cháo)梁萧统编(biān)著的《昭明文选》,据其序言,这是汉代(dài)文学家司马相(xiāng)如受汉武帝失宠皇(huáng)后陈阿娇(jiāo)的百金重(zhòng)托而作(zuò)的一篇骚体赋。作(zuò)品以一个受到(dào)冷遇的嫔妃口吻写成:君主许诺朝(cháo)往(wǎng)而暮来,可是(shì)天(tiān)色将晚,还不见幸临。
长门(mén)赋原文(wén)孝(xiào)武皇帝陈(chén)皇后,时得(dé)幸,颇妒。
别在(zài)长(zhǎng)门宫(gōng),愁闷悲思。
闻蜀(shǔ)郡成都司马(mǎ)相如(rú)天下工为文(wén),奉黄金百斤,为相(xiāng)如、文(wén)君取(qǔ)酒(jiǔ),因于(yú)解悲(bēi)愁(chóu)之(zhī)辞(cí)。
而相如为(wèi)文以悟主上,陈皇后复得(dé)亲(qīn)幸(xìng)。
其辞曰:
夫何(hé)一(yī)佳人兮,步逍遥以(yǐ)自虞。
魂逾佚而不反兮,形(xíng)枯槁而独(dú)居。
言我朝(cháo)往而暮(mù)来兮(xī),饮食(shí)乐而忘(wàng)人。
心慊(qiàn)移(yí)而不省故兮,交得意而相亲。
伊予(yǔ)志(zhì)之慢愚(yú)兮,怀(huái)贞悫之懽心(xīn)。
愿赐问(wèn)而自进兮(xī),得尚君之玉音(yīn)。
奉虚言而望诚(chéng)兮(xī),期(qī)城南之离(lí)宫。
修(xiū)薄具而自设兮(xī),君曾不肯乎幸临(lín)。
廓(kuò)独潜而专精兮,天漂(piāo)漂而(ér)疾风。
登兰台而遥望兮(xī),神(shén)怳怳而外淫。
浮云郁而四塞兮,天(tiān)窈窈而昼阴。
雷殷殷而响起兮(xī),声象君之车音。
飘风回(huí)而起闺兮,举帷幄之襜襜(chān)。
桂树交而相纷兮,芳酷烈之訚訚。
孔(kǒng)雀集(jí)而相存兮(xī),玄(xuán)猨啸而长吟。
翡(fěi)翠(cuì)胁翼而来(lái)萃(cuì)兮,鸾凤翔而北(běi)南。
心(xīn)凭噫而不舒兮(xī),邪(xié)气壮而攻中。
下兰台(tái)而周览(lǎn)兮,步(bù)从容于深宫。
正殿块(kuài)以造天兮,郁并起而穹崇。
间(jiān)徙倚于东厢兮(xī),观夫靡靡而(ér)无穷。
挤玉户(hù)以撼金铺兮,声噌吰而似钟(zhōng)音。
刻木兰以为(wèi)榱兮,饰文杏以为(wèi)梁。
罗丰茸(rōng)之游树兮,离(lí)楼梧(wú)而相撑。
施瑰木之欂栌(lú)兮,委参(cān)差以槺梁(liáng)。
时仿佛以(yǐ)物类兮,象积石之(zhī)将将。
五(wǔ)色炫以相(xiāng)曜兮(xī),烂耀耀而(ér)成光(guāng)。
致错石之瓴甓兮,象瑇(dài)瑁之文章(zhāng)。
张罗(luó)绮之幔(màn)帷兮,垂楚(chǔ)组之连(lián)纲。
抚柱(zhù)楣以从(cóng)容兮,览曲(qū)台之央(yāng)央(yāng)。
白(bái)鹤噭以哀号兮,孤雌跱于枯(kū)杨。
日黄昏而望绝兮,怅独托于(yú)空堂。
悬明月以自照兮,徂清夜于洞房。
援(yuán)雅琴以变(biàn)调兮,奏愁思之不可长。
案流徵以却(què)转(zhuǎn)兮,声幼妙而复(fù)扬。
贯历览(lǎn)其中操兮,意慷慨而(ér)自卬。
左(zuǒ)右(yòu)悲(bēi)而(ér)垂泪兮,涕流离而从横。
舒息(xī)悒而(ér)增欷兮,蹝(xǐ)履(lǚ)起而(ér)彷徨。
揄长袂以自(zì)翳兮,数昔日之諐(qiān)殃。
无面目之可(kě)显兮,遂颓思而(ér)就床。
抟芬若以为枕兮,席(xí)荃兰而茝香。
忽(hū)寝寐而梦(mèng)想兮,魄若君(jūn)之在旁。
惕寤(wù)觉而无见兮(xī),魂迋迋若有亡。
众鸡(jī)鸣(míng)而(ér)愁(chóu)予兮,起(qǐ)视月之(zhī)精光。
观众星之行列(liè)兮(xī),毕昴(mǎo)出(chū)于东方。
望中庭之蔼(ǎi)蔼兮,若季秋(qiū)之降(jiàng)霜。
夜曼曼其若岁兮,怀郁郁其不可再更(gèng)。
澹偃蹇而待曙兮,荒(huāng)亭亭而复(fù)明(míng)。
妾(qiè)人(rén)窃自悲兮,究年岁而不(bù)敢忘。
长门赋白话译(yì)文什么(me)地方的美(měi)丽女(nǚ)子,玉步轻轻来临(lín)。
芳魂飘散不再聚,憔悴独自一(yī)身。
曾(céng)许我常来看(kàn)望,却为新欢而忘故人(rén)。
从此(cǐ)绝迹不再见,跟别的美女相爱相亲(qīn)。
我所(suǒ)做的是如何的愚(yú)蠢,只为了博取(qǔ)郎君(jūn)的欢心。
愿赐给我机(jī)会容我哭(kū)诉,愿郎(láng)君颁下回音。
明(míng)知是虚言仍然愿意相信那是诚(chéng)恳(kěn),期(qī)待着相会(huì)长(zhǎng)门。
每天都把床铺整理好(hǎo),郎君却不肯(kěn)幸临(lín)。
走廊寂寞(mò)而冷(lěng)静,风声凛凛而晨寒相侵。
登上(shàng)兰台(tái)遥望(wàng)郎君啊,精神(shén)恍惚如(rú)梦(mèng)如魂。
浮云从四方涌至,长空(kōng)骤变(biàn)、天气骤阴(yīn)。
一连(lián)串沉(chén)重的雷(léi)声,像郎君的车群。
风飒(sà)飒而(ér)起(qǐ),吹动床帐帷巾。
树林摇(yáo)摇相接,传来芳香阵阵。
孔雀纷纷来(lái)朝,猿(yuán)猴长啸而哀吟。
翡翠翅(chì)膀相连而降,凤凰由北,南飞入(rù)林。
千万(wàn)感伤(shāng)不能平静,沉重积压(yā)在(zài)心(xīn)。
下兰(lán)台更茫然,深宫徘徊,直至黄昏。
雄(xióng)伟(wěi)的(de)宫殿(diàn)像上苍(cāng)的神工(gōng),高(gāo)耸着与(yǔ)天(tiān)堂为(wèi)邻。
依东厢(xiāng)倍加惆怅(chàng),伤(shāng)心(xīn)这繁华红(hóng)尘。
玉雕的门户(hù)和黄(huáng)金(jīn)装饰的宫殿,回(huí)声好像(xiàng)清脆(cuì)钟响。
木(mù)兰木雕刻(kè)的椽,文杏木装潢(huáng)的(de)梁。
豪华(huá)的浮雕,密丛丛而堂(táng)皇。
拱木(mù)华丽,参差不(bù)齐奋(fèn)向上苍。
模(mó)糊中生动的聚(jù)在一起,仿佛都在吐露芬芳。
色彩缤纷(fēn)耀眼欲炫,灿烂(làn)发(fā)出奇(qí)光。
宝石刻就的(de)砖瓦,柔润的像玳(dài)瑁背上的纹章。
床上的帷幔(màn)常打开,玉(yù)带始终钩向两旁(páng)。
深情的抚摸着(zhe)玉柱,曲台紧傍(bàng)着未央(yāng)宫。
白(bái)鹤哀哀长鸣(míng),孤单(dān)的困居(jū)在(zài)枯杨(yáng)。
又是绝望的长(zhǎng)夜(yè),千(qiān)种忧伤都付与空堂(táng)。
只有天(tiān)上(shàng)的明月照(zhào)着我,清清(qīng)的夜,紧逼(bī)洞房(fáng)。
抱(bào)瑶琴想(xiǎng)弹(dàn)出别的曲调,这哀思难遣地(dì)久(jiǔ)天长。
琴声转换曲调,从凄恻渐渐而飞扬。
包含着爱(ài)与忠贞,意(yì)慷慨而高(gāo)昂。
宫女(nǚ)闻声垂泪(lèi),泣(qì)声(shēng)织成一片凄凉。
含悲痛而唏嘘(xū),已起身(shēn)却再彷徨。
举(jǔ)衣(yī)袖遮住(zhù)满脸的泪珠,万分懊悔昔日的(de)张狂。
没有面目再见人,颓然上床(chuáng)。
荃(quán)兰茝(chǎi)等做成的枕头席(xí)子,散发着以兰茝的草香。
忽然在梦境中醒来,隐约又躺(tǎng)在(zài)郎君的身旁。
蓦然惊(jīng)醒(xǐng)一切虚幻(huàn),魂(hún)惶惶若所亡。
鸡(jī)已啼而仍(réng)是午夜,挣扎起独(dú)对(duì)月光。
看那星(xīng)辰(chén)密密横(héng)亘穹(qióng)苍,毕卯星(xīng)已移在(zài)东方。
庭院中月光如(rú)水(shuǐ),像深秋降下寒霜。
夜(yè)深(shēn)深如(rú)年,郁郁心怀,多少(shǎo)感伤。
再不能入睡等待(dài)黎(lí)明(míng),乍明复(fù)暗,是如此之长。
唯有自悲感伤,年年岁岁,永不(bù)相(xiāng)忘。
《长门赋》原文与翻译
《长门赋》最早见于南朝(cháo)梁萧统编(biān)著的《昭明文选》,据其序言,这是(shì)汉代文学家司马相如受汉武帝失(shī)宠皇(huáng)后陈阿娇的百(bǎi)金重托而作(zuò)的(de)一篇骚体赋。
以下就是我分享《长门(mén)赋》原文与(yǔ)翻译,希望对大家有(yǒu)帮助!
《长(zhǎng)门赋》原文
孝武(wǔ)皇帝陈(chén)皇(huáng)后,时得幸,颇(pǒ)妒。
别在长门宫,愁(chóu)闷悲思(sī)。
闻蜀郡(jùn)成都(dōu)司马相如(rú)天下工(gōng)为文,奉黄金百斤,为相如、文君取酒,因于解悲愁之辞。
而相如为文以悟主上,陈皇后(hòu)复(fù)得亲幸。
其辞曰(yuē):
夫(fū)何(hé)一佳人(rén)兮,步逍遥以自虞。
魂逾(yú)佚(yì)而不(bù)反(fǎn)兮(,形枯(kū)槁而独居。
言我朝(cháo)往而暮来兮(xī),饮食乐而忘(wàng)人。
心慊移(yí)而不省故兮,交得意而(ér)相亲。
伊予志之(zhī)慢愚(yú)兮,怀贞悫之懽心。
愿(yuàn)赐问而自进(jìn)兮,得(dé)尚君之玉音(yīn)。
奉虚言(yán)而望诚兮,期城南之离(lí)宫(gōng)。
修(xiū)薄具而自设(shè)兮,君曾(céng)不肯乎(hū)幸临(lín)。
廓独(dú)潜而(ér)专精兮(xī),天漂漂(piāo)而(ér)疾风(fēng)。
登兰台而遥望兮,神怳怳而(ér)外(wài)淫(yín)。
浮云郁而四(sì)塞兮,天窈窈而(ér)昼(zhòu)阴。
雷殷殷而响(xiǎng)起兮,声象君(jūn)之车音(yīn)。
飘风(fēng)回而起闺兮,举帷幄之(zhī)襜襜。
桂树交(jiāo)而相纷兮,芳酷烈之訚訚。
孔雀集而相存兮,玄猨啸而长吟。
翡翠(cuì)胁翼而来萃(cuì)兮,鸾凤翔而北南。
心(xīn)凭噫而不舒兮,邪气壮而攻中。
下兰(lán)台而周览兮(xī),步(bù)从容于深宫(gōng)。
正殿块以(yǐ)造天兮(xī),郁并(bìng)起(qǐ)而(ér)穹崇(chóng)。
间徙倚于(yú)东厢兮,观夫靡靡而无(wú)穷。
挤玉户以撼金铺兮,声噌(cēng)吰而似钟音。
刻木兰(lán)以为榱兮,饰文杏以为梁。
罗丰茸之(zhī)游树兮,离楼梧而相撑(chēng)。
施瑰木之欂栌兮,委参差(chà)以槺梁。
时仿佛以物类兮,象(xiàng)积石之将(jiāng)将。
五(wǔ)色(sè)炫以相曜(yào)兮,烂耀耀而(ér)成光。
致错石(shí)之(zhī)瓴甓兮,象瑇(dài)瑁之文(wén)章。
张罗绮之幔帷兮(xī),垂(chuí)楚组之连纲。
抚柱楣以(yǐ)从容兮(xī),览曲台之央央。
白鹤噭以哀号兮,孤(gū)雌跱(zhì)于枯杨。
日(rì)黄昏而望绝兮,怅独托于空堂。
悬明月以(yǐ)自(zì)照兮,徂(cú)清夜(yè)于洞房(fáng)。
援雅琴(qín)以变调兮,奏愁思之不(bù)可(kě)长(zhǎng)。
案流徵以却转兮(xī),声幼妙而复扬。
贯历览其中操兮,意慷(kāng)慨而自卬(áng)。
左右悲(bēi)而垂泪兮,涕流离而从横。
舒息(xī)悒而(ér)增欷(xī)兮,蹝履起而彷徨(huáng)。
揄长袂以自翳(yì)兮,数昔日之諐殃(yāng)。
无(wú)面目之可显兮,遂颓思而就床。
抟芬若以为(wèi)枕(zhěn)兮,席荃兰(lán)而茝香。
忽寝寐而梦想兮,魄若君之在旁。
惕寤觉而无见兮,魂迋迋若有(yǒu)亡。
众鸡(jī)鸣而愁予兮,起视月之精光(guāng)。
观众星之行列(liè)兮,毕昴出于(yú)早凳(dèng)陆(lù)东方。
望中庭粗(cū)侍之蔼蔼兮,若季秋之降霜。
夜(yè)曼曼(màn)其若岁兮,怀郁(yù)郁其不可再(zài)更。
澹偃(yǎn)蹇(jiǎn)而待曙兮,荒亭亭而(ér)复明。
妾(qiè)人窃自悲兮,究年岁而(ér)不(bù)敢忘。
《长门赋》翻译(yì)
什么地方的美丽女子,玉(yù)步轻轻(qīng)来临。
芳魂(hún)飘散不再(zài)聚(jù),憔(qiáo)悴(cuì)独(dú)自一身。
曾许(xǔ)我常来看望,却为新(xīn)欢而忘(wàng)故人。
从(cóng)此绝迹不再(zài)见,跟别的美女(nǚ)陆顷(qǐng)相(xiāng)爱相(xiāng)亲。
我所做的是如何的愚蠢,只为了博取郎君的欢(huān)心。
愿赐给我机会容(róng)我哭诉,愿郎君颁下回音。
明知(zhī)是虚言仍然愿意相(xiāng)信那是(shì)诚恳,期(qī)待着相会长门。
每天都把床铺整(zhěng)理好,郎君(jūn)却不(bù)肯幸临。
走(zǒu)廊寂寞(mò)而冷静,风声凛凛而晨寒相侵。
登上兰(lán)台遥望郎君啊,精神恍惚如梦如(rú)魂。
浮云从(cóng)四(sì)方涌至,长空骤变、天气骤阴。
一连串沉重的雷声,像郎君的(de)车群(qún)。
风飒飒而起,吹(chuī)动(dòng)床帐帷(wéi)巾。
树林摇(yáo)摇相接,传(chuán)来芳香阵阵。
孔雀(què)纷纷(fēn)来朝,猿猴(hóu)长啸而哀吟。
翡(fěi)翠翅膀相连而(ér)降,凤凰(huáng)由北,南飞(fēi)入林。
千万(wàn)感伤不(bù)能平静,沉(chén)重积压在心(xīn)。
下兰(lán)台更茫然,深宫徘徊(huái),直至(zhì)黄昏。
雄伟的宫殿(diàn)像上(shàng)苍(cāng)的神(shén)工(gōng),高耸着与天堂为邻。
依东厢倍加惆怅(chàng),伤心这繁华红尘。
玉雕的(de)门(mén)户(hù)和黄金装饰的宫殿,回声好(hǎo)像清脆钟响。
木兰木雕(diāo)刻(kè)的椽,文杏木装潢的梁。
豪(háo)华(huá)的浮(fú)雕,密丛丛而堂皇。
拱木(mù)华丽,参差(chà)不齐奋(fèn)向(xiàng)上(shàng)苍。
模糊中生动的聚在一起,仿佛都在吐露芬(fēn)芳。
色彩缤纷耀眼欲炫,灿烂发出奇(qí)光。
宝石刻就的砖瓦(wǎ),柔润的像玳(dài)瑁(mào)背上的纹章。
床上的(de)帷幔常打开,玉带始(shǐ)终钩向(xiàng)两旁。
深情的.抚摸着玉柱,曲台紧傍着未央宫(gōng)。
白鹤哀哀长鸣,孤(gū)单的困(kùn)居在(zài)枯杨。
又是绝望的长夜,千种忧伤都付与空堂(táng)。
只有天上的明月照着我,清清的夜(yè),紧(jǐn)逼洞房。
抱瑶琴想弹出别的曲调(diào),这哀思难遣地久(jiǔ)天长。
琴声转换曲调,从(cóng)凄恻渐(jiàn)渐而飞扬。
包含(hán)着爱(ài)与忠贞(zhēn),意慷(kāng)慨而高昂。
宫女(nǚ)闻声垂泪,泣声(shēng)织成一片(piàn)凄(qī)凉。
含(hán)悲痛而唏嘘,已(yǐ)起(qǐ)身却(què)再(zài)彷徨。
举衣(yī)袖(xiù)遮(zhē)住满脸的泪珠,万分懊悔昔日的张狂。
没(méi)有面目再(zài)见人,颓然上床。
荃兰(lán)茝等做成的(de)枕头(tóu)席子,散(sàn)发着以兰(lán)茝的草香。
忽然在梦境中醒来,隐(yǐn)约又(yòu)躺在郎君(jūn)的身旁(páng)。
蓦(mò)然惊醒(xǐng)一切虚幻,魂惶惶若(ruò)所亡(wáng)。
鸡已啼(tí)而仍是午夜,挣扎起独对(duì)月光。
看那星辰密密横亘(gèn)穹(qióng)苍,毕卯星已移在东(dōng)方。
庭(tíng)院(yuàn)中月光如水,像深秋降下寒霜。
夜(yè)深深如年,郁(yù)郁(yù)心怀,多少感伤(shāng)。
再不能入睡等待黎明,乍明复暗,是(shì)如此之长(zhǎng)。
唯有自悲(bēi)感伤,年年岁岁,永不相忘。
《长门赋》注释(shì)
(1)长门,指长门宫(gōng),汉代长安别宫之一,在长安(ān)城南。
(2)孝武(wǔ)皇(huáng)帝:指(zhǐ)汉武(wǔ)帝刘彻(chè)。
陈皇(huáng)后:名(míng)阿娇(jiāo),是汉武帝(dì)姑母之女。
武帝为太(tài)子(zi)时娶为妃,继位后立为皇后。
擅宠十余年,失宠后退居长门宫。
(3)时得幸(xìng):经常受到(dào)宠爱。
(4)工为文(wén):擅(shàn)长写文(wén)章(zhāng)。
工,擅(shàn)长。
(5)文(wén)君:即卓(zhuó)文君。
取(qǔ)酒:买酒。
(6)于:为(wèi)。
此(cǐ)句说让相如作解悲愁的辞赋。
(7)为文:指作了这篇《长门赋》。
(8)“夫何”句:这是怎样的一(yī)个(gè)佳人啊。
夫(fū),发语辞(cí)。
(9)逍(xiāo)遥:缓步(bù)行走的样子(zi)。
按:先秦两(liǎng)汉诗文里有两(liǎng)种不同(tóng)的(de)逍遥,一种是(shì)自由自在步伐轻快(kuài)的逍(xiāo)遥,如庄子的逍遥游(yóu),一种是忧思(sī)愁闷(mèn)步(bù)伐缓慢的逍遥,如这里的陈皇(huáng)后。
虞(yú):度,思量。
(10)逾佚:外扬,失(shī)散。
佚(dié),散失。
反(fǎn):同(tóng)“返(fǎn)”。
(11)言我:指武帝。
忘人:指陈(chén)皇(huáng)后(hòu)。
(12)慊(qiàn)(qiàn):《文选》李善注引郑(zhèng)玄曰:“慊,绝也。
”慊移:断绝往来,移情别处(chù)。
省(xǐng)故:念旧。
此(cǐ)句指武(wǔ)帝的心已决绝别移,忘(wàng)记了故人。
(13)得意:指(zhǐ)称心如意之人。
相亲:相爱。
(14)伊:发语(yǔ)词(cí)。
予(yǔ):指(zhǐ)陈(chén)皇后。
慢愚:迟钝。
(15)怀(huái):抱。
贞悫(què):忠诚笃厚。
懽:同“欢(huān)”。
此句指(zhǐ)自以为欢爱靠得住(zhù)。
(16)赐(cì)问(wèn):指(zhǐ)蒙武帝(dì)的垂(chuí)问。
自进:前(qián)去进见。
(17)“得(dé)尚”句:谓侍(shì)奉于武帝左右(yòu),聆听其声(shēng)音。
尚:奉。
(18)奉虚言:指得到一句(jù)虚假的承诺(nuò)。
望诚:当作(zuò)是(shì)真实。
意思是知道是虚言(yán),但是当作真的信,表(biǎo)明陈皇后的痴心。
(19)“期(qī)城南(nán)”句:在城南离宫中盼(pàn)望(wàng)着他。
离宫,帝王(wáng)在正宫之外(wài)所用的(de)宫室,这里(lǐ)指(zhǐ)长(zhǎng)门宫。
(20)修:置办,整治。
薄具:指菲薄的肴馔(zhuàn)饮食,自谦(qiān)的话(huà)。
(21)曾:表语(yǔ)气的副词,乃(nǎi),竟。
幸临:光(guāng)降。
(22)廓(kuò):空阔。
独(dú)潜:独自深居。
专精:用心专(zhuān)一,指一心一(yī)意想(xiǎng)念皇帝。
(23)漂漂:同“飘飘”。
(24)兰台(tái):美丽(lì)的台榭。
(25)怳怳:同“恍(huǎng)恍”,心(xīn)神不定(dìng)的(de)样子。
外淫(yín):指走神。
淫(yín):浸润(rùn),游走。
(26)郁:郁积。
四塞(sè):乌云密布的样子。
(27)窈窈:幽(yōu)暗的样子。
(28)殷殷(yīn):雷(léi)声沉(chén)重的样子。
这两句是说在(zài)阴霾的天气里,因为盼君(jūn)之情切、思(sī)君之情深,以至于简(jiǎn)直要把雷声误作是君(jūn)车(chē)来(lái)的声音了。
(29)起(qǐ):开。
闺:宫中小门。
(30)帷幄:帷帐(zhàng)。
襜襜(chān)(chān):摇(yáo)动的(de)样(yàng)子。
(31)交:交错(cuò)。
相纷(fēn):重叠。
(32)芳(fāng):指香气。
訚(yín)訚(yín):中正、和悦,形容香气浓烈。
(33)存:《文选(xuǎn)》李善注引《说(shuō)文》曰:“存,恤问也。
”
(34)玄(xuán)猨:黑猿(yuán)。
猨(yuán),同“猿”。
(35)翡翠(cuì):鸟名(míng)。
胁翼:收敛翅膀。
萃:集(jí)。
(36)鸾凤:指鸾鸟和凤凰。
翔(xiáng)而北南:飞(fēi)到北又飞(fēi)到南。
用鸟(niǎo)的(de)自由相会来反衬人(rén)物的心情。
(37)凭(píng):气满。
噫:叹(tàn)气。
(38)壮:盛。
攻中(zhōng):攻心。
(39)步从(cóng)容:犹(yóu)开首(shǒu)之(zhī)“步逍遥(yáo)”。
(40)块:屹立的样子。
造(zào)天:及天。
造:到(dào),达。
(41)郁:形容宫(gōng)殿雄伟、壮大。
穹崇:高(gāo)大的样子(zi)。
(42)“间徙倚”二句:谓有时在东厢各处(chù)徘徊游观(guān),观览华丽(lì)纤美的景物。
间(jiān):间或,有时。
徙倚:徘(pái)徊(huái)。
靡靡:纤美。
(43)“挤玉户”二句:谓挤开殿门弄响金属的(de)门饰,发出像钟一(yī)样的声音。
挤:用身体接触(chù)排(pái)挤(jǐ)。
撼:动。
噌吰(zēnghóng):钟(zhōng)声。
(44)榱(cuī):屋(wū)椽。
(45)文杏:木(mù)名(míng),或以为即银杏(xìng)树(shù)。
以上二句(jù)形容建筑材料的华美。
(46)“罗(luó)丰茸(rōng)”二句:谓梁上(shàng)的(de)柱子交错支撑。
罗:集。
丰茸(róng):繁饰(shì)的样子(zi)。
游树:浮柱,指屋梁上(shàng)的短柱。
离楼(lóu):众木(mù)交加(jiā)的(de)样子(zi)。
梧:屋梁上的斜(xié)柱。
(47)“施瑰(guī)木”二句(jù):谓用瑰(guī)奇之木做(zuò)成斗拱以承屋栋,房间非(fēi)常空阔。
瑰木:瑰奇之(zhī)木。
欂(bó)栌(bólú):指斗(dòu)拱。
斗拱是我国木结(jié)构建筑中柱与梁之间的(de)支(zhī)承构(gòu)件,主要由拱(gǒng)(弓(gōng)形肘(zhǒu)木)和斗(拱与拱之(zhī)间的方斗(dòu)形垫木)纵横交(jiāo)错,层层(céng)相(xiāng)叠而成,可使屋檐逐(zhú)层外(wài)伸。
委(wěi):堆积。
参差:指斗、拱纵横(héng)交错、层(céng)层相叠(dié)的样子。
槺(kāng):同“口”,空虚的样子(zi)。
(48)“时仿佛”二句:经常拿不(bù)定这些(xiē)宫殿拿什(shén)么来比类呢,就好像(xiàng)那积石山(shān)一(yī)样高峻。
积石:指(zhǐ)积石山(shān)。
将将(qiāng),高(gāo)峻的样(yàng)子(zi)。
(49)炫:形(xíng)容(róng)词(cí),明亮。
曜(yào):动词,照(zhào)耀。
(50)耀(yào)耀(yào):光明闪亮(liàng)的样子。
(51)致(zhì):《说(shuō)文》:“致(zhì),密也”。
错石:铺(pù)设各种(zhǒng)石块(kuài)。
瓴甓(língpì):砖块。
瑇瑁:即玳瑁。
文章:花纹(wén)。
(52)罗绮(qǐ):有花纹的丝织品(pǐn)。
幔:帐幕。
帷:帐子。
(53)组:绶(shòu)带,这里(lǐ)是(shì)用来(lái)系幔帷。
楚组,楚所产者有名。
连纲:指(zhǐ)连结幔帷的(de)绳带。
(54)抚:摸。
柱(zhù)楣:柱(zhù)子(zi)和门楣。
(55)曲台:宫殿(diàn)名,李善注说(shuō)是在未(wèi)央(yāng)宫东面。
央(yāng)央(yāng):广大的样子(zi)。
(56)噭(jiào):鸟鸣。
(57)孤雌(cí):失偶的雌鸟。
跱:同“峙(zhì)”,立。
(58)望绝:望不来。
(59)怅:愁怅,悲伤。
托:指(zhǐ)托身。
(60)“悬明月(yuè)”二(èr)句:明月高照(zhào),以(yǐ)衬孤独。
徂(cú):往,这里指经历(lì)。
(61)“援雅琴”二句:是说拿出好琴却弹不出正调(diào),抒发愁思但知(zhī)道这不能维持长久(jiǔ)。
(62)流:这里指转调。
徵(zhēng)(zhǐ):徵调式。
案:同“按(àn)”,指弹(dàn)奏。
幼(yāo)妙:同“要(yào)妙”,指声音(yīn)轻细。
(63)贯:连贯,贯通。
这句是说(shuō)将这些琴曲(qū)连贯起来可以看(kàn)出我内心(xīn)的情操。
卬(áng):昂扬。
自卬(áng):自我激励(lì)。
(64)左右:指周围的人。
涕:眼泪。
流离:流泪(lèi)的样子。
从横(héng):同(tóng)“纵横”。
(65)舒:展,吐。
息悒:叹息忧闷。
欷:哭后的余声,抽(chōu)泣(qì)声。
(66)蹝(xǐ)履(lǚ):趿着鞋子。
(67)揄(yú):揭起。
袂(mèi)(mèi):衣袖。
自翳(yì)(yì):自掩其面。
翳:遮蔽。
(68)数:计(jì)算,回想。
(qiān)殃:过失和罪(zuì)过。
諐,同“愆(qiān)”。
(69)“无面目”二句:是说(shuō)自己无(wú)面目见人,只好(hǎo)满怀愁思上床休息。
(70)抟(tuán):团拢(lǒng)。
芬若:香草名(míng)。
(71)这句说以荃(quán)、兰、茝(chǎn)等香草(cǎo)为席。
(72)魄:魂魄,指梦(mèng)境。
若君之在(zài)旁(páng):就(jiù)像君在(zài)我身旁。
(73)惕寤:指突(tū)然惊醒。
惕:心惊(jīng)。
寤(wù):醒。
(74)迋迋(kuāng):恐(kǒng)惧的样子。
若有(yǒu)亡:若有所(suǒ)失。
(75)愁予:使我愁。
(76)月之精光:即月光。
(77)毕、昴(mǎo):二(èr)星(xīng)宿(sù)名(míng),本属(shǔ)西方(fāng)七(qī)宿,《文选(xuǎn)》李(lǐ)善注谓五六月间(jiān)(指旧历)出于东方。
(78)蔼(ǎi)蔼(ǎi):月光微弱(ruò)的(de)样子(zi)。
季秋:深(shēn)秋。
降霜:后人诗歌谓月光如霜所本。
(79)曼曼:同“漫漫”,言其(qí)漫长。
若岁:像是经历了一年。
(80)郁(yù)郁(yù):愁苦郁(yù)结不散。
更:历。
不可再更:过去的日子不可重新经历(lì)。
(81)澹(dàn):摇动。
偃蹇(jiǎn)(yǎnjiǎn):伫立(lì)的样子。
是(shì)说夜不成寐,伫(z为什么负负得正怎么推理,乘法为什么负负得正hù)立以待天(tiān)明。
(82)荒:将明而微(wēi)暗的样子。
亭亭:久远的样子。
是说天亮从远(yuǎn)处开始。
(83)妾人:自称之辞。
(84)究:终。
不敢忘:不敢忘君。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了