旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司

别急老师今天晚上是你的人,别急老师今天晚上就是你的了

别急老师今天晚上是你的人,别急老师今天晚上就是你的了 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师(shī)修我戈矛的(de)意(yì)思,王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻译是“王于兴师,修我(wǒ)戈矛的。

  关于(yú)王于兴师修(xiū)我戈矛(máo)的(de)意思(sī),王于(yú)兴(xīng)师,修我(wǒ)戈矛怎样(y别急老师今天晚上是你的人,别急老师今天晚上就是你的了àng)翻译以及(jí)王于兴师(shī)修我戈矛(máo)的(de)意(yì)思,王于兴师修我戈矛读音,王于兴师,修我(wǒ)戈矛(máo)怎样翻译,王于(yú)兴师修我矛戟怎么(me)读(dú),王于兴师,修(xiū)我矛(máo)戟,与子偕作!等(děng)问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下知识:

王于兴师修我戈矛的意思,王于兴(xīng)师,修我戈矛怎样翻译

  “王于兴师(shī),修我戈(gē)矛(máo)。

  ”的(de)意思(sī)是君王发兵去交(jiāo)战,修整我那戈与矛(máo)。

  该(gāi)句出自《秦风·无衣》,全(quán)文为:岂曰(yuē)无衣?与子同(tó别急老师今天晚上是你的人,别急老师今天晚上就是你的了ng)袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与子同仇!岂曰无衣(yī)?与子同泽(zé)。

  王于(yú)兴(xīng)师,修我矛(máo)戟。

  与子偕作!岂曰无(wú)衣?与(yǔ)子同裳。

  王于兴师(shī),修(xiū)我甲兵。

  与子偕行!译文:谁说我们没(méi)衣穿?与你(nǐ)同穿那长袍(páo)。

  君王发兵去交战,修整我那戈与(yǔ)矛,杀敌与你同目(mù)标。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那(nà)内衣。

  君王发兵去(qù)交战,修整我(wǒ)那矛与戟,出发与(yǔ)你在一起。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那战(zhàn)裙(qún)。

  君(jūn)王发(fā)兵去交战,修(xiū)整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进。

  赏析:《秦风·无衣》是中国(guó)古代(dài)第一部诗歌总(zǒng)集《诗经(jīng)》中的一首诗。

  这是一首激昂慷慨、同(tóng)仇敌忾(kài)的战歌,表现(xiàn)了秦国军民(mín)团(tuán)结互(hù)助、共御外侮(wǔ)的高昂士(shì)气和乐(lè)观(guān)精神。

  全诗风格矫健爽朗,采用了重章叠唱的(de)形式,抒写将士们在(zài)大(dà)敌当前、兵临城下之(zhī)际(jì),以大(dà)局为(wèi)重,与周王室保持一致,一听“王于兴师”,磨刀擦(cā)枪(qiāng),舞(wǔ)戈挥戟(jǐ),奔赴前线共同杀(shā)敌(dí)的英雄主(zhǔ)义气概(gài)和爱国主义精神(shén)。

王(wáng)于兴师,修我戈(gē)矛,与子同仇是什么(me)意思(sī)

  君王(wáng)发(fā)兵(bīng)去(qù)交战,修整(zhěng)我那戈与矛,杀敌与你同目标。

  《秦(qín)风·无衣(yī)》先秦:佚名

  岂曰无衣?与(yǔ)子同袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与子同仇!

  岂曰无衣?与子同泽。

  王(wáng)于兴师,修我矛戟。

  与子偕作!

  岂曰无衣?与(yǔ)子同裳(shang)。

  王于兴(xīng)师,修我(wǒ)甲兵(bīng)。

  与子偕行!

  译文

  谁说我们没衣(yī)穿?与你同穿那长袍。

  君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同(tóng)目标。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整我那矛与(yǔ)戟(jǐ),出发与你在一起。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙。

  君(jūn)王发兵去交战,修整甲胄与刀兵(bīng),杀敌与你共前进。

  扩展资(zī)料:

  这(zhè)首诗(shī)充满了激昂慷慨(kǎi)、同(tóng)仇敌忾的(de)气氛。

  按其内容,当是一首战歌(gē)。

  全诗表现了秦国(guó)军(jūn)民团结互助、共御外(wài)侮的高昂(áng)士(shì)皮渣(zhā)气和乐观(guān)精神,其独具矫健而爽朗的风格(gé)正是秦茄(jiā)握运(yùn)人爱国主义精神的(de)反映。

  由于此诗旨在歌(gē)颂,也就是说(shuō)以“美(měi)”为主,所以对(duì)秦军来说(shuō)有巨(jù)大(dà)的鼓舞(wǔ)力量(liàng)。

  据《左传》记载,鲁定公四年(公元前506年),吴国(guó)军队攻(gōng)陷楚国(guó)的首府郢都,楚(chǔ)臣(chén)申包胥到秦(qín)国求援,“立依于庭墙(qiáng)而哭(kū),日夜不绝声,勺饮不入口,七日,秦(qín)哀公为之赋《无衣》,九顿(dùn)首(shǒu)而坐(zu别急老师今天晚上是你的人,别急老师今天晚上就是你的了ò),秦师(shī)乃出”。

  于是一举击(jī)退了吴兵。

  诗(shī)共三章(zhāng),采用了(le)重叠(dié)复沓的(de)形式颤梁。

  每一章句数、字(zì)数相等(děng),但结构的相同并不意味简(jiǎn)单的、机(jī)械的重(zhòng)复,而是不断递进,有所(suǒ)发展(zhǎn)的。

  如首章结句“与(yǔ)子同仇”,是情绪方面(miàn)的,说(shuō)的是他们有共同的敌(dí)人。

  二章结句(jù)“与(yǔ)子偕(xié)作”,作是(shì)起的意(yì)思,这才是行动的开始。

  三章(zhāng)结句(jù)“与子偕行”,行训往,表明诗(shī)中(zhōng)的战士们将奔赴(fù)前线共同杀敌了。

  参(cān)考资料来源:百度百(bǎi)科-国风(fēng)·秦风·无衣(yī)

未经允许不得转载:旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司 别急老师今天晚上是你的人,别急老师今天晚上就是你的了

评论

5+2=