远则怨近(jìn)则不逊是什么意思(sī)解释,远则(zé)怨(yuàn),近(jìn)则(zé)不逊是“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了(le)会看你不顺(shùn)眼、对你不尊重(zhòng),远离(lí)了又(yòu)会埋怨(yuàn)你的。
关于(yú)远则(zé)怨近(jìn)则不逊是什么(me)意思解释,远则怨,近则不逊以(yǐ)及远则怨近则不逊是(shì)什(shén)么意(yì)思(sī)解释(shì),远则(zé)怨近则不逊是什(shén)么(me)意思呢,远则怨(yuàn),近则不(bù)逊,远则(zé)不逊近则怨,前(qián)一句是什么?,远则怨,近(jìn)则不恭等问题,小编(biā一般上大一是多少岁,大一是多少岁哪年的n)将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识(shí):
远则怨近则不逊是(shì)什么意思(sī)解释,远则怨,近则(zé)不逊
“近则不逊(xùn),远则怨(yuàn)”的意思是:相(xiāng)近了会看你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了(le)又会埋怨你。
原文(wén):子(zi)曰:“唯女子与小人为难养也,近之则不逊,远之(zhī)则怨。
”“唯(wéi)女子与(yǔ)小人(rén)为(wèi)难(nán)养也(yě)”的说话对象是“君子”中的(de)“人主”,“女子”不是泛指所有的(de)女性,而是特指“人(rén)主”身边的“臣妾”,亦引(yǐn)申为(wèi)“人主”所宠幸的身(shēn)边(biān)人,小人则是与君子之道相违背之人。
近则不逊远则(zé)怨什么意思
近则不逊,远则怨的意(yì)思(sī):相近了(le)会看你不顺眼、对你不尊(zūn)重(zhòng),远离了又会埋怨你。
此句的原文为子曰:“唯女子与键帆(fān)小(xiǎo)人为(wèi)难养也!近之(zhī)则不孙,远之则怨。
”意思(sī)是(shì)孔子(zi)说:“妾侍仆从(cóng)真难蓄养啊!亲近他们则恃宠而骄(jiāo),疏远他们则心生怨恨。
”
在这(zhè)句话中,“唯”,用(yòng)于句首的发语词,表肯定或(huò)无实义(yì)。
如《管子》中的“如月如日,唯(wéi)君之节”,《礼(lǐ)记·表记(jì)》中的“唯(wéi)携哗天子,受命于天”。
通常是解作“只(zhǐ)有(yǒu)”,今不(bù)从。
女(nǚ)子与(yǔ)小人在此处应(yīng)是指古时贵(guì)族所蓄(xù)养的妾侍(shì)仆从。
一说“女(nǚ)子(zi)”是指春秋时卫(wèi)稿隐(yǐn)雹灵公的夫人南(nán)子,也有人认(rèn)为是(shì)泛(fàn)指女性,皆不从。
“养”,蓄(xù)养。
也(yě)有解作(zuò)“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭(gōng)敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子(zi)与小人为难养(yǎng)也解析
“唯女(nǚ)子与(yǔ)小人为难养也”这(zhè)句话,在(zài)主张(zhāng)男女平权的(de)现代(dài)受(shòu)到(dào)了很(hěn)多抨(pēng)击,被认为是歧视女(nǚ)性。
《论语》中的(de)一些章(zhāng)句缺乏语境的支撑,若仅仅(jǐn)是从字面去理解,而(ér)对孔子(zi)“尚(shàng)仁”的(de)思想核心没有“一以贯(guàn)之(zhī)”的认识(shí),就比较容易引发(fā)误会。
本(běn)章争议的焦点,就在(zài)于“女子”一(yī)词究竟是否泛指女性(xìng)。
其实,即便本章的“女子(zi)”确实是泛指女性,那也是指孔子所观察到的、当时(shí)社会和文化背景中(zhōng)的特定“女性”群体。
之所以(yǐ)要强(qiáng)调这一点,是因为古代与(yǔ)现(xiàn)代的社会形态和文化背景差(chà)异巨大,而这些(xiē)因(yīn)素对(duì)于群体的心理塑造则具有决(jué)定(dìng)性的作用(yòng)。
远则怨近则不逊(xùn)是什么意思(sī)解释,远则怨,近则不逊是“近则(zé)不(bù)逊,远则(zé)怨”的意思是(shì):相(xiāng)近了(le)会(huì)看(kàn)你不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离了又会埋怨(yuàn)你(nǐ)的(de)。
关于(yú)远则怨(yuàn)近则不逊(xùn)是什么意思解释,远则怨,近则(zé)不逊(xùn)以(yǐ)及远则怨近则不逊是什么意思(sī)解释,远则怨(yuàn)近则不逊是什(shén)么意思呢,远则怨,近则不逊,远则不逊近则怨,前一句(jù)是什么(me)?,远则怨,近则(zé)不恭等(děng)问题(tí),小编将为你整理以下知识(shí):
远(yuǎn)则(zé)怨近则不逊是(shì)什(shén)么意思解释,远则怨,近(jìn)则不(bù)逊(xùn)
“近(jìn)则不(bù)逊,远则怨”的意(yì)思是:相近了会看你不(bù)顺眼、对你不尊重,远离了又会埋(mái)怨你。
原(yuán)文:子曰:“唯女子(zi)与(yǔ)小人为难养也,近之则不逊,远(yuǎn)之则怨(yuàn)。
”“唯女子与小(xiǎo)人(rén)为难养也”的(de)说(shuō)话对象是(shì)“君(jūn)子”中的“人(rén)主”,“女子(zi)”不(bù)是泛(fàn)指所有的女(nǚ)性,而是特指“人主”身(shēn)边(biān)的“臣妾(qiè)”,亦(yì)引申为“人主”所(suǒ)宠幸的身(shēn)边人(rén),小人则(zé)是与君子之道相违背之人。
近则不逊(xùn)远(yuǎn)则怨什么(me)意思
近则不逊,远则怨的意思:相近了(le)会看你不顺眼(yǎn)、对(duì)你不尊(zūn)重(zhòng),远离了又(yòu)会埋(mái)怨你。
此(cǐ)句的(de)原(yuán)文为子曰:“唯女(nǚ)子与键帆小(xiǎo)人为难养(yǎng)也!近之则不孙,远之则怨。
”意思是孔(kǒng)子说:“妾(qiè)侍仆从(cóng)真难(nán)蓄养(yǎng)啊!亲近他们(men)则恃宠(chǒng)而骄(jiāo),疏远他(tā)们(men)则(zé)心生怨恨。
”
在这(zhè)句话中,“唯”,用于句首的发语词,表肯定(dìng)或无(wú)实义。
如《管(guǎn)子》中的“如月如日,唯君之节”,《礼记·表(biǎo)记》中的“唯携哗天子,受(shòu)命于天(tiān)”。
通常(cháng)是解作“只有(yǒu)”,今不从。
女子与小人在(zài)此处应是(shì)指(zhǐ)古时贵族所蓄养(yǎng)的(de)妾侍仆从。
一(yī)说“女子”是(shì)指春秋时卫稿隐雹灵(líng)公的夫人南子(zi),也(yě)有人认为是泛指女性(xìng),皆不(bù)从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬(jìng)、无礼、骄(jiāo)横。
“孙(sūn)”音(yīn)义皆同“逊”。
唯女子与小人为难养也解(jiě)析
“唯女子与小(xiǎo)人为(wèi)难(nán)养也”这句话,在主张男(nán)女平(píng)权的现代(dài)受到了很多抨击,被认为是歧视女性。
《论语(yǔ)》中的一些章句(jù)缺乏语(yǔ)境的支撑,若仅仅是从字面去理(lǐ)解,而对(duì)孔(kǒng)子“尚仁”的(de)思(sī)想核(hé)心(xīn)没有“一以贯之”的认识,就比较(jiào)容易(yì)引(yǐn)发误会。
本章争议(yì)的焦点,就在于“女子”一(yī一般上大一是多少岁,大一是多少岁哪年的)词究竟是否泛指女性。
其实,即便本章的“女子”确实是泛指女(nǚ)性,那也是指孔子(zi)所(suǒ)观察到的、当(dāng)时社会和(hé)文化背(bèi)景(jǐng)中的(de)特(tè)定“女性”群体。
之所以要强调这一点,是(shì)因为古代与现代(dài)的社(shè)会形态和(hé)文化背景差(chà)异(yì)巨大,而这些因素对于群体(tǐ)的心理(lǐ)塑造则具有决(jué)定性的(de)作用。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了