不拘于(yú)时句式类型(xíng),不拘(jū)于(yú)时句式还原是被动句的。
关于不拘于时句(jù)式类型,不拘于时(shí)句式还原(yuán)以(yǐ)及(jí)不拘于时(shí)句式类(lèi)型(xíng),不拘于时,学于(yú)余句式,不拘于时句式(shì)还(hái)原(yuán),不(bù)拘(jū)于时(shí)句(jù)式翻译,不(bù)拘(jū)于时(shí)句式是什么等问(wèn)题(tí),小编将为你整理以下知识:
不拘(jū)于(yú)时(shí)句式类型(xíng),不拘于时句式(shì)还原
被动句。于,介词,表(biǎo)示(shì)被动(dòng),受,被(bèi)。
不拘于时(shí),意思是不受时俗的拘(jū)束。
指不受当时(shí)以求师为耻的不良风气的束缚(fù)。
时,时俗,指当(dāng)时士(shì)大夫中耻(chǐ)于(yú)从(cóng)师(shī)的不良风气。
师说(shuō)节选(xuǎn)原文:李氏子(zi)蟠(pán),年十(shí)七,好古文,六(liù)艺经传皆通习之,不拘于时,学(xué)于余。
余嘉其能行(xíng)古道
被动句(jù)。
于(yú),介词,表示被动(dòng),受,被。
不拘于时,意思(sī)是不受时俗(sú)的拘束(shù)。
指不(bù)受当时以(yǐ)求师(shī)为耻的不良风气(qì)的(de)束(shù)缚。
时(shí),时(shí)俗,指当时士大夫中耻于从(cóng)师(shī)的不(中国和哪国通婚最多,嫁中国人最多的国家bù)良风气。
师说(shuō)节选原文:李氏子(zi)蟠,年十七,好古文,六艺(yì)经传皆(jiē)通(tōng)习之(zhī),不拘于(yú)时,学(xué)于余。
余嘉其能行古道,作《师(shī)说》以贻(yí)之(zhī)。
翻译:李家(jiā)的(de)孩子(zi)蟠(p中国和哪国通婚最多,嫁中国人最多的国家án),年龄十七(qī),喜欢古文,六(liù)经(jīng)的(de)经文(wén)和传文都普遍地(dì)学习了,不受时俗的拘束(shù),向我学(xué)习。
我赞许他(tā)能(néng)够遵行古人(rén)(从师)的(de)途(tú)径(jìng),写这篇《师说(shuō)》来赠送他(tā)。
不拘于(yú)时出处意思是不受制于从师(shī)的时俗(sú)限制。
出自唐·韩愈《师(shī)说》。
翻(fān)译:李蟠不受世(shì)俗的拘(jū)束,来(lái)向我学习(xí)。
拘:拘束
时:世俗(sú)
余:我
学于余:向我学习
不(bù)拘于时句(jù)式
不拘于(yú)时(shí)句(jù)式是(shì)被(bèi)动句。
这(zhè)句话出自于师说,原文如下:
古之学者必有师。
师者,所以传(chuán)道受业解惑也(yě)。
人非生而知之者(zhě),孰(shú)能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。
生乎(hū)吾前,其闻(wén)道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道(dào)也亦先乎吾,吾(wú)从而师之。
吾(wú)师(shī)道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故(gù)无(wú)贵(guì)无贱,无长(zhǎng)无少,道之所存,师(shī)之(zhī)所存也。
嗟(jiē)乎!师道之不传也久矣!欲(yù)人(rén)之无惑(huò)也(yě)难矣!古(gǔ)之圣人,其出人也(yě)远矣(yǐ),犹(yóu)且(qiě)从师而问焉;今(jīn)之众人,其(qí)下圣人也亦(yì)远矣(yǐ),而耻学于(yú)师。
是故圣益圣,愚(yú)益愚。
圣(shèng)人之所以为圣,愚人之(zhī)所以为愚(yú),其皆出(chū)于此乎?爱其孝(xiào)清子,择师而教(jiào)之;于(yú)其身也(yě),则耻师焉,惑(huò)矣。
彼童子之师(shī),授(shòu)之书而习(xí)其句读者(zhě),非吾所谓派仿传(chuán)其(qí)道解其惑者也。
句读之(zhī)不知,惑之不解(jiě),或师焉,或不焉(yān),小学而大遗,吾未(wèi)见其明也(yě)。
巫医乐师百(bǎi)工之人,不耻相师。
士(shì)大夫之族,曰师曰(yuē)弟子云者,则群聚而(ér)笑之。
问之,则曰:“彼与彼年相(xiāng)若也,道相(xiāng)似也。
位卑则足(zú)羞(xiū),官盛则近谀。
”呜呼(hū)!师道之不复可巧羡前知矣。
巫(wū)医乐师百(bǎi)工(gōng)之人,君子不齿,今其智(zhì)乃反不能(néng)及,其(qí)可怪也欤!
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了