white food是真的很恐(kǒng)怖吗?white food的歌词是什么意思呢?那么就来简(jiǎn)单的看一看white food翻译(yì)之后是什么意思吧?不清楚为(wèi)什么会有那么多人在吐槽(cáo)white food,还一直在说就是神曲,各种咿(yī)咿呀呀,和龚丽(lì)娜是(shì)一样(yàng)的级别,还一直在说什么(me)不正常,一般人(rén)是听不(bù)懂(dǒng),那么就来(lái)看(kàn)看white food作者是谁(shuí)吧?实力怎样的呢?为什(shén)么会那么出名呢?
作(zuò)者本身的个人资料(liào)如下:珊蔻·娜赤(chì)娅克(Sainkho Namtchylak,塞柯·纳姆(mǔ)切(qiè)拉克(kè),1957年-)是一(yī)名以呼(hū)麦知名的图瓦族歌手。出(chū)生于苏联图瓦(wǎ)自治共(gòng)和(hé)国(今(jīn)俄罗斯联邦(bāng)图瓦共和国(guó))。她拥有令外族(zú)文化惊诧的人声技巧、音域极其宽广,与她合作(zuò)过的乐手中已包(bāo)括Evan Parker、Peter Kowald、Vladimir Ta俄罗斯妹子很容易追吗,俄罗斯的妹子好追吗rasov等(děng),名气在欧美还是很大那种(zhǒng)!
white food的歌词如(rú)下:Black Or White 是黑是(shì)白,I Took My Baby 我带(dài)着宝贝,On A Saturday Bang 去度周(zhōu)末,Boy Is That Girl With You “小(xiǎo)伙子(zi),这(zhè)是(shì)你(nǐ)的姑(gū)娘?”.............But, If 但如果,You‘re Thinkin‘ 你对,About My Baby 我的宝贝有什么想(xiǎng)法,"It Don‘t Matter If You‘re “无论你是黑(hēi)是白...................,在(zài)这些人的内心中算(suàn)是明(míng)白(bái)了(le)本身的定义是怎(zěn)么回事(shì)!
其次另外的歌词中(zhōng)说明:In The Saturday Sun 印在周(zhōu)末《太阳报》上;I Had To Tell Them 我要告诉他们,I Ain‘t Second To None 我(wǒ)就是王,And I Told About Equality 我(wǒ)坚信(xìn)............I Am Tired Of This Devil 我厌倦了这样的谬误,I Am Tired Of This Stuff 我厌倦了这(zhè)样(yàng)的素材,I Am Tired Of This Business 我厌倦了这(zhè)样的生(shēng)意(yì)场(chǎng).............
white food很吓人吗(ma)?应(yīng)该是曲调和唱(chàng)歌的(de)原因(yīn)吧!其实(shí)在所读的那些翻译(yì)之(zhī)后的(de)词(cí)汇还是能看(kàn)到出来作者(zhě)的本意是(shì)什么,不是什么(me)不正常,但是三观什么也是有一点不正常,自(zì)己的不在乎(hū)是(shì)给(gěi)别人带来(lái)了(le)压力(lì),而且是承担了各(gè)种无法想象(xiàng)的难堪,不过还(hái)好(hǎo)是一(yī)个女作(zuò)者,歌(gē)手(shǒu)的内心(xīn)中(zhōng)对于white food的(de)理解是无法被普通人的情绪理解的吧!
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了