旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司

家里可以养菊花吗吉利吗,菊花放家里是否不吉利

家里可以养菊花吗吉利吗,菊花放家里是否不吉利 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》是(shì)《越(yuè)妇言(yán)》是唐代文学家(jiā)罗家里可以养菊花吗吉利吗,菊花放家里是否不吉利(luó)隐创作的一篇小品文的。

  关(guān)于越(yuè)妇言文(wén)言文阅读翻(fān)译,《越妇言》以及越(yuè)妇言文言文阅读翻译,越妇言原文,《越妇言》,越女词(cí)译文,古代小(xiǎo)品文鉴赏辞典越妇言翻译等问题(tí),小编将为你整理以下知识:

越妇言(yán)文言文阅读翻译,《越(yuè)妇言》

  《越(yuè)妇言》是唐代文学家罗(luó)隐创作的(de)一篇小品文。

  全文(wén)借古讽今,言辞犀(xī)利,借(jiè)朱买臣(chén)前妻之(zhī)口,表达(dá)对(duì)封建官僚的讽刺之意,具有强(qiáng)烈的批判精神。

越妇言(yán)文言文翻译

  买(mǎi)臣(chén)之贵也,不(bù)忍其(qí)去妻,筑室以居之,分衣食以活之,亦仁者(zhě)之心(xīn)也。

  一旦,去妻言于买(mǎi)臣之近侍曰:“吾秉箕帚于(yú)翁子左(zuǒ)右者,有年矣。

  每念饥(jī)寒勤苦时节,见翁(wēng)子之志,何尝不(bù)言通达后以匡国(guó)致君为己(jǐ)任,以安民济物为(wèi)心期(qī)。

  而吾不幸离翁子左右者,亦有年矣,翁子果通达矣(yǐ)。

  天子(zi)疏爵以命之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而(ér)向所言者,蔑然无闻。

  岂四方(fāng)无事使之然(rán)耶?岂急于(yú)富贵未(wèi)假度者耶?以(yǐ)吾观之,矜于一妇人,则可矣,其他(tā)未之见也。

  又安(ān)可(kě)食其食!”乃闭气(qì)而死。

  译文:朱买臣地位变高的时(shí)候,没(méi)有痛恨他的前妻(qī),建房子(zi)让她居住,分衣(yī)服食物让她生(shēng)存,这也是仁(rén)爱之人的心(xīn)意啊!

  一天,前妻(qī)对朱(zhū)买(mǎi)臣的身边侍从说:“我在朱买臣的跟(gēn)前做(zuò)这做那,好多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉(miǎn)苦读(dú)的时候,看见买臣的志(zhì)向,何尝不曾(céng)说过官运亨通以(yǐ)后,把匡正国家、辅助国(guó)君(jūn)作为(wèi)自己的使命(mìng),把(bǎ)安抚平(píng)民救济百姓作为心愿。

  而我不幸(xìng)离开买臣也好多年了,买臣果然官运亨(hēng)通了。

  天子赐给爵位(wèi),任用他,让他衣锦(jǐn)还乡,这也达到顶点了。

  但他从(cóng)前所说的(de)话,了无声息再也听不到了。

  难道(dào)是天(tiān)下(xià)没有处(chù)理的事(shì)情使他(tā)这样吗?抑或是急于(yú)求(qiú)富贵而(ér)没有时间考虑呢?依(yī)我看(kàn)来,他只是在一个妇人面前夸(kuā)耀就满足(zú)了,其他的没有发(fā)现能做什么。

  又怎能吃他(tā)的食(shí)物呢?”于是自缢而(ér)死。

注(zhù)释

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春(chūn)秋时属越国,故称(chēng)越(yuè)妇。

  去妻:前(qián)妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍(shì)从。

  秉箕帚:拿着(zhe)扫帚、簸箕,指做洒(sǎ)扫(sǎo)庭除之(zhī)事(shì)。

  意思(sī)是为人妻。

  翁(wēng)子(zi):古代妇女(nǚ)称丈夫(fū)的父亲(qīn)为翁,翁子是对丈夫(fū)的(de)委婉称(chēng)呼。

  有(yǒu)年(nián)矣:有些年(nián)了,好多年(nián)了。

  通达:做高官。

  匡国(guó):匡正国家。

  致君:使君尊贵,即(jí)辅佐国君(jūn),使其(qí)成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志(zhì)愿。

  疏爵(jué):赐给(gěi)爵位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者(zhě)介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳(yáng)市新登镇)人,唐代(dài)诗人。

  生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底(dǐ)至(zhì)京师,应进士试,历七(qī)年不(bù)第(dì)。

  咸通八年(公(gōng)元867年(nián))乃(nǎi)自(zì)编其文为《谗书》,益为(wèi)统治阶级所(suǒ)憎恶(è),所以罗衮赠(zèng)诗说:“谗(chán)书虽胜一名休(xiū)”。

  后来又断(duàn)断续续考了(le)几年(nián),总共考了(le)十多次(cì),自(zì)称“十二三年就试期”,最终还是(shì)铩羽而(ér)归,史称“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐(yǐn)居(jū)九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡(xiāng)依(yī)吴(wú)越王钱(qián)镠(liú),历任(rèn)钱塘令、司勋郎中(zhōng)、给事(shì)中等(děng)职。

  公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁(suì)。

越妇言(yán)原(yuán)文及翻(fān)译(yì)

  越妇言原文(wén)及(jí)翻译如下:

  朱买臣显贵了,不忍心看到他的(de)前妻(生活贫困),就做房子让她居住,给衣食让她活命。

  这也(yě)是“仁者之心”吧(ba)。

  有(yǒu)一天(tiān),他的(de)前妻对他的近侍说:“(以(yǐ)前(qián))我(wǒ)李和(作为妻(qī)子)为老爷做(zuò)家务(wù)事,有些(xiē)年(nián)了。

  每(měi)当(dāng)想起那饥寒勤苦(kǔ)的时候,看见(jiàn)老爷表达志愿(yuàn)时,何尝不说得(dé)志后,要以匡正国家,使君圣明(míng)为己任,以(yǐ)安抚百姓、救(jiù)济人民(mín)为(wèi)心愿呢。

  我不幸离开老爷左右(yòu),也有些年了,老(lǎo)爷果(guǒ)然得志了。

  天子赐给他爵位(wèi)并且(qiě)任用他,让他穿着(zhe)锦(jǐn)绣官服并且白天返回故乡,这种荣耀也(yě)到极点(diǎn)了。

  可是(shì)他从前所(suǒ)说(shuō)(匡正国家、安抚百姓)的话,却没有(yǒu)再听说了(le)。

  是天下(xià)无事(shì)使(shǐ)他这样呢?还(hái)是(shì)他急(jí)于享受富贵没有(yǒu)空闲去考虑(这些(xiē)国家大事)呢?以我看来,向一妇人夸耀自己,是(shì)达到目的(de)了;其他(匡国安民的事)却没有见(jiàn)到。

  (我)又怎能吃他的食(shí)物呢!”于是自缢而死(sǐ)。

  《越(yuè)妇言》是《谗书》中(zhōng)的一篇。

  越妇,指汉武帝时朱(zhū)买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称越(yuè)妇。

  朱买臣(?一前115),武(wǔ)帝时曾任(rèn)会(huì)稽太守(shǒu)。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离他(tā)而去。

  后来朱为本郡太守,荣(róng)归故(gù)乡,路上见到他(tā)的前妻和前妻(qī)的(de)后夫察液,便接到官署,住在园(yuán)中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事是用来(lái)赞美朱买臣的。

  但在本文中,朱(zhū)买臣却成了讽刺(cì)的对象,讽刺他一旦得到富贵就只贪图享受,不思匡国(guó)安(ān)民(mín)了(le)。

  越(yuè)妇言文言(yán)文(wén)阅读翻译,《越(yuè)妇(fù)言(yán)》是《越(yuè)妇言》是唐(táng)代文(wén)学家(jiā)罗隐创作(zuò)的(de)一篇小(xiǎo)品(pǐn)文(wén)的。

  关于越妇言(yán)文(wén)言文(wén)阅读(dú)翻译,《越妇(fù)言》以及(jí)越妇言文言文阅读翻译,越(yuè)妇言原(yuán)文,《越妇言》,越女词(cí)译文,古代小品文鉴赏辞典越妇(fù)言翻译等问(wèn)题(tí),小编将为(wèi)你整理以下知识(shí):

越妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言(yán)》

  《越(yuè)妇言(yán)》是(shì)唐(táng)代文学家罗隐(yǐn)创作(zuò)的一(yī)篇小品文。

  全文借古讽今(jīn),言辞(cí)犀利,借朱买(mǎi)臣前妻之口,表达对封建官僚的讽刺之(zhī)意,具有强烈的批判精神(shén)。

越妇言文言文(wén)翻译

  买臣之(zhī)贵也(yě),不忍其(qí)去妻,筑(zhù)室以居之,分衣(yī)食以活(huó)之,亦(yì)仁者之心(xīn)也。

  一旦,去妻(qī)言于(yú)买臣之近侍(shì)曰:“吾秉箕帚于(yú)翁(wēng)子左右(yòu)者(zhě),有年矣。

  每念饥寒勤苦时(shí)节,见翁(wēng)子之(zhī)志,何尝(cháng)不言通达后以匡国(guó)致君(jūn)为己任,以安民(mín)济物(wù)为(wèi)心期。

  而吾不幸离翁子左右者,亦(yì)有(yǒu)年矣(yǐ),翁子(zi)果通达矣(yǐ)。

  天子疏爵以命之,衣锦以(yǐ)昼之,斯亦极矣(yǐ)。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四(sì)方无(wú)事(shì)使之然耶?岂急于富(fù)贵未假度者(zhě)耶?以(yǐ)吾观之,矜于一妇人,则可(kě)矣(yǐ),其他未之见也。

  又安(ān)可(kě)食其(qí)食!”乃闭气而(ér)死(sǐ)。

  译(yì)文:朱买臣地(dì)位变高(gāo)的时候,没有痛(tòng)恨他(tā)的前妻,建房(fáng)子让她居住,分(fēn)衣服食物让她生(shēng)存,这也(yě)是(shì)仁爱之人(rén)的心意啊(a)!

  一天,前(qián)妻对朱买臣的身边侍从说:“我(wǒ)在朱买臣的跟前做这做那,好多年了。

  每次想到忍饥(jī)挨(āi)冻勤(qín)勉苦读的时候,看见(jiàn)买(mǎi)臣的志向(xiàng),何尝不曾说过官运亨(hēng)通以(yǐ)后,把(bǎ)匡(kuāng)正国家、辅(fǔ)助国(guó)君作(zuò)为自己(jǐ)的使命,把安(ān)抚平民救(jiù)济百姓作为心愿(yuàn)。

  而我不幸离开(kāi)买臣也(yě)好(hǎo)多(duō)年了,买臣果然官运亨通了。

  天子(zi)赐(cì)给(gěi)爵位,任(rèn)用(yòng)他,让他衣锦还(hái)乡,这也(yě)达(dá)到顶(dǐng)点(diǎn)了(le)。

  但他从前所(suǒ)说的(de)话,了无声息再也听不到了。

  难道是天下没有处理的事情(qíng)使他这(zhè)样吗(ma)?抑或是急于求富贵(guì)而没有时间考虑呢?依我看来,他只是在一个妇人(rén)面前夸耀(yào)就满足了,其他的没有发现能(néng)做(zuò)什(shén)么。

  又怎能(néng)吃他的食物呢?”于是自缢而死(sǐ)。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋(qiū)时属越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处(chù)为使动用法。

  活(h家里可以养菊花吗吉利吗,菊花放家里是否不吉利uó):养活。

  一旦:一天。

  近(jìn)侍:身边的侍(shì)从。

  秉箕帚:拿(ná)着扫帚、簸箕(jī),指做洒扫庭除(chú)之事。

  意思是(shì)为人妻(qī)。

  翁(wēng)子:古代妇女(nǚ)称(chēng)丈夫的(de)父亲为翁,翁子是对丈(zhàng)夫的委婉称呼(hū)。

  有年(nián)矣:有些年了,好多年了。

  通(tōng)达:做高(gāo)官。

  匡国(guó):匡(kuāng)正国家(jiā)。

  致君:使(shǐ)君尊贵,即辅佐国君(jūn),使其成为圣明(míng)的君主。

  致,使。

  济物:救(jiù)济百姓。

  物,这(zhè)里指人。

  心期(qī):心(xīn)愿,志愿。

  疏爵(jué):赐(cì)给爵位。

  疏,分、赐(cì)。

  命:任(rèn)用。

作者(zhě)介绍

  罗隐(833-909),字昭谏(jiàn),新城(今浙江富(fù)阳市新登镇)人,唐代诗(shī)人。

  生于公(gōng)元833年(太和七年),大中(zhōng)十(shí)三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益(yì)为统治阶(jiē)级所憎恶,所以罗衮(gǔn)赠诗说:“谗书虽胜(shèng)一名休”。

  后来又断断续续考(kǎo)了几年,总共考了十多次,自称(chēng)“十二(èr)三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称(chēng)“十上(shàng)不(bù)第(dì)”。

  黄(huáng)巢起义后,避乱隐居九华(huá)山,光(guāng)启三年(公元887年(nián)),55岁时(shí)归乡依吴(wú)越王(wáng)钱(qián)镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中(zhōng)等(děng)职。

  公元909年(五代(dài)后梁开平三年)去(qù)世,享年77岁(suì)。

越妇言原文及翻译

  越(yuè)妇言(yán)原文及翻译(yì)如下:

  朱买臣显(xiǎn)贵了,不忍心看到他的前妻(qī)(生(shēng)活贫困(kùn)),就做房子让她居住,给衣食(shí)让她活(huó)命。

  这(zhè)也(yě)是“仁(rén)者之(zhī)心”吧。

  有一天,他的(de)前妻对他的近侍说:“(以前)我(wǒ)李和(作(zuò)为(wèi)妻子)为老爷做家务事(shì),有些年了。

  每当想起(qǐ)那饥寒(hán)勤(qín)苦的时候(hòu),看见老爷表达志愿(yuàn)时,何(hé)尝(cháng)不说(shuō)得(dé)志后,要以匡正国家,使君圣明为己任,以安(ān)抚百姓、救济(jì)人(rén)民(mín)为(wèi)心愿呢(ne)。

  我不幸(xìng)离开老爷左右,也(yě)有些年了,老爷果(guǒ)然得志了(le)。

  天子赐给他爵位并且任(rèn)用他(tā),让他穿着(zhe)锦绣(xiù)官服并且白天返回(huí)故乡,这种荣耀也(yě)到极点了(le)。

  可是他(tā)从前所说(匡正国家、安抚百姓(xìng))的话(huà),却没有再听说了。

  是天下无事使他(tā)这样呢?还是(shì)他急(jí)于享受富(fù)贵(guì)没有空闲去考虑(这些国家大事(shì))呢?以我看来,向一(yī)妇人夸耀自己,是达到目的了(le);其他(tā)(匡国安民的事)却没有见到。

  (我)又怎能吃他(tā)的食(shí)物(wù)呢!”于是自(zì)缢而死。

  《越(yuè)妇言》是《谗书》中的一(yī)篇。

  越(yuè)妇,指汉武帝时朱买臣的(de)前妻,因朱买臣的家乡,春(chūn)秋时属越国,故称(chēng)越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝(dì)时(shí)曾任会稽(jī)太守。

  朱买臣年轻时家贫,其(qí)妻(qī)离他(tā)而去。

  后(hòu)来朱为本郡太守,荣归故乡,路上(shàng)见到他的(de)前妻和(hé)前妻(qī)的后(hòu)夫(fū)察液,便(biàn)接到官署(shǔ),住在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事是(shì)用来(lái)赞美朱买(mǎi)臣的。

  但在本文中,朱买臣却成(chéng)了讽刺的对象,讽(fěng)刺他一旦得(dé)到富贵(guì)就只(zhǐ)贪图(tú)享(xiǎng)受,不思(sī)匡(kuāng)国(guó)安(ān)民了。

未经允许不得转载:旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司 家里可以养菊花吗吉利吗,菊花放家里是否不吉利

评论

5+2=