旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司

二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音 如果ChatGPT进入金融圈,最有可能会在哪些岗位?

如果ChatGPT进入(rù)金融圈,最有可能会(huì)在哪(nǎ)些岗(gǎng)位?_黑料正能量

一时(shí)之间(jiān),ChatGPT火爆出圈。写得了代码、作得了诗,甚(shèn)至还(hái)能完成(chéng)学术(shù)论(lùn)文,“小能手”ChatGPT引起了(le)各(gè)行各业(yè)的无(wú)限遐想。如(rú)果将ChatGPT应用(yòng)金融行业,会有哪些可能性呢(ne)?21世纪经济报(bào)道记者就此向金融从业人员发起采访后发(fā)现,答案(àn)主要集中在以(yǐ)下几个方面:写企业宣传稿、写(xiě)研报、做客(kè)服(fú)、做催收、营销、专业(yè)分析等。对(duì)于ChatGPT在金融领域(yù)的应用(yòng),有人充(chōn二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音g)满了期待,有人并不乐观,也有(yǒu)人(rén)表示担忧(yōu)。

如果ChatGPT进入(rù)金融圈,最(zuì)有可能会在哪些岗位?_黑料(liào)正能量(liàng)

率先落地于哪(nǎ)些金(jīn)融场景“生命(mìng)的舞台上,我们都是(shì)基因的(de二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音)载体”、“如果(guǒ)说(shuō)基因(yīn)给我们的(de)生(shēng)命带来(lái)了基础,那亲情便(biàn)是(shì)对生命的深刻赋予。它(tā)不由(yóu)基因驱使,而是一种慷(kāng)慨的选择”,这两句诗充满浪(làng)漫主义色彩,从生(shēng)命的角度对亲情(qíng)做出了不一样的阐述。如果不透露答案,你能想到这(zhè)是聊天机器人(rén)ChatGPT所(suǒ)写吗?最近,招(zhāo)行信用卡在官方微信公众(zhòng)号发布了(le)名为《ChatGPT首秀(xiù)金融界 ,招行亲情信用(yòng)卡诠释“人生(shēng)逆旅,亲情无(wú)价”》的推文,这(zhè)两(liǎng)句诗正是出于此。据了(le)解,这是金(jīn)融行业首次(cì)尝(cháng)试于ChatGPT大胆生产宣传稿件。不(bù)过,这并不(bù)能严格算是(shì)ChatGPT的(de)独立作品,而(ér)是朱明杰博士等AI专家(jiā)与招行(xíng)信用卡合作的结果。招(zhāo)行信用卡(kǎ)从(cóng)客(kè)户需求出发,对(duì)内(nèi)容(róng)生(shēng)产(chǎn)、金融(róng)产品与合作伙伴生态,实践了自(zì)己的思考和理解;AI专家们则从AIGC(AI Generated Content,即利用人工智(zhì)能技术来(lái)生成内容)模型生(shēng)成特性的角(jiǎo)度(dù)出(chū)发,展(zhǎn)开了有趣、有意义(yì)的实验。有金融业(yè)人(rén)士笑称,“以(yǐ)后写不出材(cái)料,也许可以问一问ChatGPT。”实(shí)际(jì)上(shàng),还(hái)真(zhēn)的有人(rén)这么(me)做了。为(wèi)测(cè)试ChatGPT能(néng)否用于研究(jiū)报(bào)告撰写,财通证券李跃(yuè)博团队采用ChatGPT撰写了一篇医美行业研(yán)究报(bào)告。据该团队介绍(shào),“从(cóng)过程来(lái)看,搭(dā)建报告框架、生成文字并翻译(yì)共花费约1小(xiǎo)时(shí)。从结果来看,不可(kě)否(fǒu)认(rèn)的是,ChatGPT在文(wén)字表(biǎo)意、标(biāo)题撰写等方面均(jūn)具(jù)有(yǒu)较高水平,但采(cǎi)用该种直接生(shēng)成+翻译(yì)模式形成的报告(gào)仍(réng)具有(yǒu)以(yǐ)下问题:在(zài)标点和(hé)术语方(fāng)面存在明显错误、无法得知引用数据来源及可靠性(xìng)、部分复杂语句翻译(yì)后表(biǎo)意不清晰。”除(chú)内容创作之外(wài),金融(róng)从业者对ChatGPT在(zài)其他方面的应用(yòng)也(yě)有所期(qī)待(dài)。“ChatGPT可(kě)能率(lǜ)先(xiān)在(zài)客(kè)服产品(pǐn)咨(zī)询知识(shí)库等方面(miàn)应用,比如(rú),用(yòng)在营销、运(yùn)营领域(yù),用(yòng)于宣传、接待以(yǐ)及内容生成。在技术门槛(kǎn)下降后(hòu),将会出现垂类领域的(de)ChatGPT,如(rú)风险、运营态势评(píng)估,专业分(fēn)析等。”有(yǒu)银行金融(róng)科技(jì)负(fù)责人向记者直(zhí)言,若(ruò)是(shì)有成(chéng)熟的ChatGPT,也许会考虑购买相关服(fú)务。在(zài)众(zhòng)多的畅想中,应(yīng)用于银(yín)行客服被(bèi)提及得更多。有人认(rèn)为(wèi),“当前的电子(zi)客(kè)服,并不(bù)能称得(dé)上是(shì)人工智能,能(néng)把天聊死。”对(duì)于这一点,某金融科技公司技术专家告诉21世纪经济(jì)报道记者(zhě),“智(zhì)能语音、智能(néng)客服、智能催收都是(shì)ChatGPT在(zài)金融上很好的落(luò)地点,能聊得下去,比现在这种AB判(pàn)断的智能(néng)语音要更贴近现实(shí)一(yī)些 。”中关村科金技(jì)术副总裁张(zhāng)杰在接受21世纪经(jīng)济报道(dào)记者采访时表示,ChatGPT的能力(lì)可(kě)以分成chat和GPT两部分,即上层的对(duì)话能力和底层的大规模语言模型能力。关于(yú)对话能(néng)力,在金融领域对话的(de)应(yīng)用(yòng)场景(jǐng)会很多(duō),比(bǐ)如:外呼(hū)营(yíng)销、客服(fú)中(zhōng)心、员工培训、线上(shàng)营业厅等(děng)。张杰指出,关于(yú)语言(yán)模型能力,除(chú)了生(shēng)成(chéng)对话、生成图片(piàn)外,还带来的一个惊喜,就是涌(yǒng)现出了思维链推理(lǐ)能力,在(zài)提示下它可以将复(fù)杂的任务(wù)分(fēn)解(jiě)成(chéng)一(yī)步步的子任务。这(zhè)就大幅拓展了AI的应(yīng)用范围(wéi),除了替代简单(dān)重复的体力(lì)劳动(dòng),还能替代(dài)简单重复的脑力劳动、辅助做一些复(fù)杂的脑(nǎo)力劳动、创造性(xìng)工作。比如:营销(xiāo)文案撰(zhuàn)写、根据文章自动配图。

如果(guǒ)ChatGPT进入金融圈(quān),最(zuì)有可能会在哪(nǎ)些岗位?_黑(hēi)料(liào)正能量

关注(zhù)ChatGPT的安全性、可(kě)靠(kào)性(xìng)“ChatGPT可以用,但不是直接用”、“ChatGPT也(yě)有(yǒu)一些(xiē)风险,就看怎么(me)用,交互的(de)内容可能会变得不(bù)可控”、“ChatGPT远(yuǎn)远没有(yǒu)达(dá)到可(kě)以(yǐ)应用这个程度,因为还在摸索”......当真(zhēn)正谈论起(qǐ)ChatGPT在金融场(chǎng)景下(xià)的应用,无论(lùn)是银行,还是(shì)科技公司(sī),都表现出了十分谨(jǐn)慎(shèn)的态度。

ChatGPT上(shàng)线于2022年11月底,一经推(tuī)出就在社交媒体走(zǒu)红。瑞银集(jí)团发(fā)布研(yán)报(bào)称之为“史上增长最快的消费(fèi)者应(yīng)用”,5天注册用户就(jiù)超100万,月活破亿仅(jǐn)用了2个多月。

2月7日(rì),ChatGPT官方网站表示,“许多人在最(zuì)近一小(xiǎo)时(shí)内蜂拥而至我们(men)的网站,但我们的网(wǎng)络(luò)资源是有(yǒu)限(xiàn)的。”在网上,有人(rén)向ChatGPT提问(wèn)——银行(xíng)业如何才能最好地使(shǐ)用(yòng) ChatGPT 技术?

对此,ChatGPT回答(dá)称:银(yín)行业可以通(tōng)过多种方式使用 ChatGPT 技术来(lái)改善运营并为客户提供更好的服务(wù)。例如,ChatGPT 可用于自动化客户服(fú)务任务,回答(dá)常见(jiàn)问题(tí)或提(tí)供有关产品和(hé)服务的(de)详细信息。

这可以让客户(hù)服(fú)务(wù)代表腾出时(shí)间专注(zhù)于更复杂或高(gāo)价值的任务,从而提高整体效率和客户满意(yì)度(dù)。此外(wài),ChatGPT 可用于从大量数(shù)据中生成见解和分析,使银行能够快速轻松地获得对其运(yùn)营(yíng)的(de)宝贵见解(jiě),并做出更明智(zhì)的决策。

未来(lái),ChatGPT 技术可能会变得(dé)更加强大和(hé)通用,从(cóng)而使银行能够将其用于更广(guǎng)泛(fàn)的任务和应(yīng)用程序。

张(zhāng)杰强调,“在金融应用场景下不是简单的(de)闲聊,机器人不(bù)仅要模(mó)拟真人(rén)回复,还(hái)要有领域知识的注入,要兼顾答案的(de)准确性和(hé)可控性(xìng),不能(néng)‘一本正(zhèng)经地(dì)胡说八道’”。

从ChatGPT撰写(xiě)的(de)医美行业研(yán)究报告也不难看(kàn)出,该技术还有待完善(shàn),或者说(shuō)还(hái)不能独立使用,而(ér)是需(xū)要(yào)人工配合。一(yī)位银行的技术负(fù)责人向(xiàng)21世纪经济报道记者(zhě)表示,“ChatGPT在(zài)金融场(chǎng)景的应用真正落地,也(yě)许还需要2-3年之久。”

正如ChatGPT 所(suǒ)说,ChatGPT等(děng)人工智(zhì)能语言模型无疑是一项(xiàng)重要的科技成果,但同时(shí)面临着一些挑(tiāo)战和风险(xiǎn)。据其所言,ChatGPT是基(jī)于巨(jù)大的数据集训练出(chū)来的,这意味着它在(zài)回(huí)答问题(tí)可能存在偏见(jiàn)和错误;ChatGPT 以(yǐ)及(jí)其他类似的模型可(kě)能被用于恶(è)劣的(de),例如传播虚假信息(xī)和滥用个人信息。

虎符(fú)智库研究员李建平告诉记(jì)者,如同其他人工智能模型一样,ChatGPT是(shì)把双刃(rèn)剑,既可以(yǐ)是提升(shēng)效率的工具,解答人(rén)们的各(gè)种(zhǒng)问(wèn)题(tí)、创造(zào)出大学水平论文,甚至(zhì)编写代码(mǎ)。同时(shí)也(yě)可能被绕过安全机制,用于实施(shī)有害的活动。

比(bǐ)如,对网络安全(quán)行业来说(shuō),既可以用来编(biān)写(xiě)网络钓(diào)鱼、生成恶意软件、开(kāi)展社工攻击,也成为网络防(fáng)御者的有力(lì)工具(jù)。因此,我们看(kàn)到ChatGPT相继被不少机构封禁(Stack Overflow、高校、顶级协会等(děng)),部分原因是模型目(mù)前仍(réng)然(rán)会生成一些虚假错误(wù)内容(róng),并且难以辨别。对于如何(hé)规避ChatGPT所带来的安全问题,他(tā)认为,从安(ān)全防护的角度来看,ChatGPT的运营机构(gòu)需(xū)采取针对性的应(yīng)对措施。对ChatGPT等(děng)类似模型进行培训,标记恶(è)意的(de)活动(dòng)和(hé)恶(è)意代(dài)码,避免其向恶意(yì)人员(yuán)提供;同时对ChatGPT设置难以绕过护(hù)栏,提(tí)升恶意人员(yuán)利用(yòng)其生成(chéng)恶意(yì)内容、开(kāi)展(zhǎn)恶(è)意活动的(de)门槛。

未经允许不得转载:旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

评论

5+2=