自相矛盾(dùn)选自(zì)哪本(bě原生家庭是指离异吗,为什么说原生家庭可怕n)书作者是谁,自(zì)相(xiāng)矛盾选自哪本书作者是谁时期是《自相矛盾(dùn)》选(xuǎn)自《韩非(fēi)子》一书的。
关于自相矛盾选(xuǎn)自哪本书(shū)作者是(shì)谁(shuí),自(zì)相矛(máo)盾(dùn)选自哪本书作者是谁时期以(yǐ)及自相矛盾(dùn)选(xuǎn)自哪本书作者是谁,自相矛(máo)盾选自(zì)哪本书作(zuò)者(zhě)是谁哪个朝代,自相矛盾选自哪本书作者是(shì)谁时期,自相矛盾选(xuǎn)自(zì)哪(nǎ)本书作者是(shì)什么时期的(de)什么(me)家谁,自(zì)相矛盾选自哪本书籍等问题,小编(biān)将(jiāng)为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:
自相矛(máo)盾选自哪本书作(zuò)者是谁,自(zì)相矛盾(dùn)选自哪本书作者是谁时期
《自(zì)相矛盾》选自《韩非子》一书。
《韩(hán)非子》是(shì)法家学派的代表著作,共二十卷。
韩非(约公元(yuán)前280~233年(nián)),后人称韩非子或韩子,战国时期韩(hán)国人(rén),为(wèi)韩国公子(zi),与李斯同学(xué)于荀子,喜好刑名法(fǎ)术之学,为法家学派代表人物(wù)。
原文:楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之(zhī)坚,物莫能陷也。
”又誉(yù)其矛(máo)曰:“吾矛之利,于(yú)物无(wú)不(bù)陷也。
”或曰:“原生家庭是指离异吗,为什么说原生家庭可怕以子之(zhī)矛陷子(zi)之盾,何如(rú)?”其人弗能应也。
众皆笑之。
夫不可陷(xiàn)之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
译文(wén):在战国时期,楚(chǔ)国(guó)有个卖矛和(hé)盾的人,他(tā)先夸耀自(zì)己的(de)盾很坚硬,说:“无论用什么(me)东(dōng)西都(dōu)无法破坏它(tā)!”然后,他又夸(kuā)耀自己的矛很(hěn)锐利(lì),说:“无论(lùn)什么东西都能被它破坏(huài)!”,市场(chǎng)上(shàng)的人质问他:“原生家庭是指离异吗,为什么说原生家庭可怕如果用你的矛去刺你的盾,它们(men)将怎么样?”,那个人无法回答。
众人嘲笑他。
无法被刺穿的盾牌和能刺(cì)破所有盾的长矛,是不可能共(gòng)同存在的。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了