无异(yì)于(yú)饮鸠止渴?饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴不符(fú)合使用资源理(lǐ)念的。关于无异于(yú)饮鸠止渴以(yǐ)及无异于(yú)饮鸠止渴,饮鸠止渴能到达意图吗(ma),饮鸠(jiū)止渴告知咱(zán)们,饮鸠止渴不可取,饮鸠(jiū)止渴告(gào)知(zhī)咱们的道理等问题,农(nóng)商(shāng)网将为(wèi)你收拾以下的日(rì)子常识:
饮(yǐn)鸠止渴是寓言故事(shì)吗
<王宝强学历,王宝强不是84年的吗p> 是的,饮(yǐn)鸠(jiū)止渴是寓言故事的。是的,饮鸠止渴是一个寓言(yán)故(gù)事。最早出自于希(xī)腊(là)《伊索(suǒ)寓(yù)言·生金蛋的鸡》。
故事中,人们为了得到鸡蛋,不(bù)吝把鸡杀(shā)了。成(chéng)果发(fā)现,鸡与其他鸡彻底相同。这个故事的涵义是贪心眼前的优点而不管长(zhǎng)远(yuǎn)利益。成(chéng)语(yǔ)“饮(yǐn)鸠(jiū)止渴”由此引申出来。
无异于饮鸠止渴
饮鸠止渴不(bù)符合使用资源理念。
饮鸠止渴会损坏鸡(jī)的繁(fán)衍,不利于可持(chí)续(xù)发(fā)展,因而不符合合理使用资源理念。
合理使用资源理念应该是物尽其用,是指根据不(bù)同资(zī)源的特(tè)色发挥(huī)其最(zuì)大的使用(yòng)价(jià)值。
饮鸠止渴(kě)指为了要得到鸡蛋(dàn),不吝把鸡杀了,比方贪心眼前的优点(diǎn)而(ér)不管长远利益。
该成语为连动式(shì)结构,含贬义,在句中(zhōng)一般作(zuò)谓语、宾(bīn)语、定语。
滥(làn)伐树木,无异于(yú)饮鸠止渴 英语(yǔ)
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析(xī):
短(duǎn)语汉英(yīng)对应翻译(yì):
1. 滥伐(fá)树木:illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止(zhǐ)渴:to kill t王宝强学历,王宝强不是84年的吗he goose that lays the golden eggs
3. 无(wú)异于: nothing else than 或(huò)许 nothing else but
句型(xíng)结构:
主语(illegal felling of trees) + 系动词 be + 表语(nothing else)+ 比较状语介(jiè)词(than)+ 介(jiè)词宾语(动名(míng)词短语(yǔ) killing the goose that…)
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了