华枝春满(mǎn)天心(xīn)月圆什么(me)意思(sī)可以发朋友(yǒu)圈吗,怀瑾握(wò)瑜(yú),风禾(hé)尽起(qǐ)什么意思是“华(huá)枝春(chūn)满(mǎn),天心月圆”的意(yì)思是:在开满花的枝头,春意盎然;在天空正(zhèng)中(zhōng)央(yāng),一轮明(míng)月正高高挂着的。
关于华枝春满天心月圆(yuán)什么意思可(kě)以发朋(péng)友(yǒu)圈(quān)吗,怀瑾握(wò)瑜,风禾尽起什么意思(sī)以及华枝春满天心月(yuè)圆(yuán)什么意思可以发朋友圈吗,华枝(zhī)春满,天心月圆(yuán) ;绚烂(làn)之极,归于平(píng)淡(dàn),怀瑾(jǐn)握瑜,风禾尽起什么意思,铅华洗尽,珠玑(jī)不御意思,华枝春满天心月圆什(shén)么意思?等问题,小编(biān)将(jiāng)为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:
华枝春满天心月圆(yuán)什么意思可(kě)以发(fā)朋友圈吗,怀瑾握瑜,风禾尽起什么意思
“华枝春满,天心月圆”的意思(sī)是:在开(kāi)满花的(de)枝头,春(chūn)意盎然;在(zài)天(tiān)空(kōng)正中央(yāng),一轮明月正(zhèng)高高挂着(zhe)。
寓意是只要人生充(chōng)实,就可以像花枝一样承载春意,只要内心(xīn)豁达(dá),就(jiù)可以像天(tiān)空一样(yàng)高挂明(míng)月(yuè)。
出自弘(hóng)一法(fǎ)师李叔同(tóng)在临终前给(gěi)他的至(zhì)友夏丐尊写的一(yī)封遗书。
原文(wén):
君子之交,其(qí)淡如水。
执(zhí)象而求(qiú),咫尺(chǐ)千里。
问(wèn)余(yú)何(hé)适,廓尔忘言。
华枝(zhī)春满,天心月圆。
译文:
君(jūn)子贵(guì)乎(hū)神交,故而(ér)如水之澹澹(dàn),清泠(líng)甘澈。
这也如同求道,形而上者谓之道。
你若是执着(zhe)形而下的(de)象去求(qiú)道,就差之毫厘失之千里了。
你(nǐ)问我的来去之踪(zōng)(比喻(yù)禅(chán)问),我(wǒ)像维摩诘那样晋入(rù)本体而不知还有言(yán)语能表(biǎo)达我的心。
就像你问我春在哪里春天就在繁华满枝(zhī)的时候(hòu)出现;
你问我(wǒ)天(tiān)心在哪(nǎ)里(lǐ)?在开(kāi)满(mǎn)花(huā)的枝头,我会像(xiàng)春意一(yī)般盎然;
在天空正中央,我会(huì)像明月一(yī)样高挂。
注释:
①交:交往。
②淡:清泠。
③何(hé):哪里(lǐ)。
④春:春意。
⑤天(tiān):天空。
赏析:
弘一法师的临终偈语,展现了他的豁达、率性(xìng)和慈悲,也(yě)表达了他对友(yǒu)人(rén)的宽慰。
“华(huá)枝春满,天(tiān)心(xīn)月圆”展现了法师的豁达和充实,以及离去时(shí)的坦(tǎn)然和(hé)平静(jìng)。
这(zhè)首偈诗言辞简约(yuē)而意蕴丰厚。
“君子之交,其淡如水”,君子之(zhī)交谊高(gāo)雅纯(chún)净(jìng),看起来像水一样(yàng)清淡。
如水(shuǐ)之交,没(méi)有攀援,没有欲望,没有执(zhí)着(zhe),只是随缘,却日久(jiǔ)弥笃,历时不(bù)衰;
而小(xiǎo)人(rén)若醴(lǐ)之(zhī)交,有互相(xiāng)的利(lì)用、攀援夹杂其中,自(zì)是(shì)随着(zhe)彼此因(yīn)缘状况的变化而(ér)无常变迁。
作者简(jiǎn)介:
弘一法师一般指(zhǐ)李(lǐ)叔同。
李(lǐ)叔同(1880年10月23日-1942年(nián)10月13日),又名李息霜(shuāng)、李岸、李良(liáng),谱名文涛,幼名成蹊(qī),学名广侯,字息霜,别号(hào)漱筒。
李叔同是著名音乐家、美术教(jiào)育家、书法(fǎ)家、戏剧活动家,是中国话剧的开拓者之一。
他从(cóng)日本留学归国后,担任过教师(shī)、编辑(jí)之职,后(hòu)剃度为(wèi)僧,法(fǎ)名(míng)演音,号弘一(yī),晚号晚晴老人,后(hòu)被(bèi)人尊(zūn)称为(wèi)弘一法(fǎ)师(shī)。
1913年受聘(pìn)为浙江(jiāng)两级(jí)师范学(xué)校(后改为浙江省立第一师(shī)范学校)音乐、图画教师。
1915年起兼任南(nán)京(jīng)高等师范学校(xiào)音乐、图画教(jiào)师,并谱曲南京大学历史(shǐ)上(shàng)第一(yī)首(shǒu)校歌。
19方差分析英文缩写,方差分析英文翻译42年10月(yuè)13日(rì),弘一法师圆寂于泉(quán)州不二(èr)祠温陵养老(lǎo)院(yuàn)晚晴室。
“华枝春满(mǎn) 天心月圆”想(xiǎng)要表(biǎo)达(dá)什(shén)么意思?
“华(huá)枝春(chūn)满天心月圆”字面意思是:在开(kāi)满花(huā)的枝头,春意(yì)盎然;在天空正中央,一轮明月正高高挂着。
表示(shì)告(gào)悄寓意是只要人生充实,就可以像花枝一样承载(zài)春意(yì),只(zhǐ)要内心豁达,就可以像天空一样高挂明月。
出自弘一(yī)法师李叔同(tóng)在临终前给他的至友(yǒu)夏丐(gài)尊写的(de)一封遗书:君子之交,其(qí)淡如水。
执象而求,咫(zhǐ)尺千里。
问余(yú)何适,廓尔忘言。
华枝春满胡友洞,天心月(yuè)圆。
译文:
君子贵乎神(shén)交(jiāo),故(gù)而如水之(zhī)澹澹,清泠甘澈(chè)。
这也如同求道,形而上者谓(wèi)之道。
你若是执着形(xíng)而下的象去求道,就差之(zhī)毫厘(lí)失(shī)之千(qiān)里了。
你问我的来去之踪(比喻禅问(wèn)),我像维摩诘那样(yàng)晋入本(běn)体(tǐ)而(ér)不知还有言语能(néng)表(biǎo)达(dá)我的心。
就像你问我春在哪里春天(tiān)就在繁(fán)华满枝的时候(hòu)出现;你问(wèn)我天心在哪里(lǐ)?在开满花的枝头,我(wǒ)会像(xiàng)春(ch方差分析英文缩写,方差分析英文翻译ūn)意一(yī)般盎然;在(zài)天(tiān)空正中央,我会像明月一样高挂。
扩(kuò)展资料:
李叔同(tóng)从日本留学(xué)归国后,担任过教(jiào)师(shī)、编辑(jí)之职,后(hòu)剃度为僧,法名演音,号弘一,晚号晚晴老(lǎo)人(rén),后(hòu)被(bèi)人尊称为弘一(yī)裤(kù)枯法师。
1913年受聘为(wèi)浙江两级师(shī)范学校(后改为(wèi)浙江省立第一师范学校)音乐(lè)、图画教师。
1915年起兼任南(nán)京(jīng)高等师范学校音乐、图画教(jiào)师(shī),并谱曲(qū)南京大学历史上第一首(shǒu)校歌(gē)。
1942年(nián)10月(yuè)13日,弘一法师(shī)圆寂于泉州不(bù)二祠温(wēn)陵(líng)养(yǎng)老院晚(wǎn)晴室。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了