旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司

世界四大文化名人是哪4个,世界四大文化名人不包括谁

世界四大文化名人是哪4个,世界四大文化名人不包括谁 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越(yuè)妇言(yán)文言(yán)文阅读翻译,《越妇言》是《越(yuè)妇言》是唐代文学家罗隐创作的一篇小品文的。

  关(guān)于越(yuè)妇言文(wén)言文阅读翻(fān)译,《越妇(fù)言》以及越妇言文言文阅读翻(fān)译,越妇言原(yuán)文,《越妇言(yán)》,越女词译文,古(gǔ)代小品文鉴赏(shǎng)辞典(diǎn)越妇言(yán)翻译等问(wèn)题(tí),小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下(xià)知识(shí):

越妇言文(wén)言文阅读翻译,《越妇言》

  《越(yuè)妇(fù)言(yán)》是唐代文学(xué)家罗(luó)隐创作的(de)一篇小品文(wén)。

  全文借古讽今,言辞犀利(lì),借朱买臣前妻之(zhī)口,表达对封建官僚的(de)讽(fěng)刺(cì)之意,具(jù)有(yǒu)强烈的批判精(jīng)神。

越妇(fù)言(yán)文言文翻译

  买臣(chén)之贵也,不忍其去妻,筑室以居之,分衣食(shí)以活之,亦仁者之心也(yě)。

  一旦(dàn),去妻言于买臣之近(jìn)侍曰:“吾秉箕(jī)帚于翁子左右者,有年(nián)矣(yǐ)。

  每念饥寒勤苦时节,见翁子(zi)之志,何尝不言通(tōng)达(dá)后以(yǐ)匡国致(zhì)君(jūn)为己任,以安(ān)民济物为(wèi)心(xīn)期(qī)。

  而吾不幸离翁子左右(yòu)者,亦有年矣(yǐ),翁子(zi)果通达矣(yǐ)。

  天子疏(shū)爵以命之,衣锦以昼之,斯亦极(jí)矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四方无(wú)事使(shǐ)之然(rán)耶?岂急于(yú)富贵未假度(dù)者耶?以(yǐ)吾观之,矜于一妇(fù)人,则可矣,其他未之见也。

  又安(ān)可食(shí)其食!”乃闭(bì)气(qì)而死。

  译文:朱(zhū)买臣地位(wèi)变高的(de)时候,没有痛恨(hèn)他的前妻(qī),建房(fáng)子让她居住,分衣服食物(wù)让她(tā)生存(cún),这(zhè)也是仁爱之人的心(xīn)意啊!

  一天,前妻对朱买臣(chén)的身边侍从说:“我在朱(zhū)买臣的跟前(qián)做这做那,好多年了。

  每次想到忍(rěn)饥(jī)挨冻勤(qín)勉苦读(dú)的时候,看见买臣的志向,何尝不曾说过官(guān)运亨通以后,把匡(kuāng)正国家、辅助国君作(zuò)为(wèi)自己(jǐ)的使命,把安抚平(píng)民救济百(bǎi)姓作为心愿。

  而我不幸离开买臣也好多年了(le),买臣果(guǒ)然官运亨通了(le)。

  天子赐给爵位(wèi),任(rèn)用他,让他(tā)衣锦(jǐn)还(hái)乡,这也达到顶点了。

  但他(tā)从前所(suǒ)说的话,了无声(shēng)息(xī)再也(yě)听不到了。

  难道是天下(xià)没有处理的事情使他这样吗?抑或(huò)是急于求富贵而(ér)没(méi)有时间(jiān)考虑呢?依我看来,他只是在一(yī)个妇人面前夸(kuā)耀就满足了(le),其他的没有(yǒu)发现(xiàn)能(néng)做什么。

  又怎能吃他(tā)的食物呢?”于是自缢而(ér)死。

注释

  越妇,指汉武帝(dì)时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时(shí)属越国,故称越妇(fù)。

  去妻(qī):前(qián)妻。

  居之:让(ràng)她居住。

  居,此处为使动(dòng)用法。

  活(huó):养活(huó)。

  一(yī)旦(dàn):一(yī)天。

  近侍:身(shēn)边的侍从。

  秉箕(jī)帚:拿着(zhe)扫帚、簸(bǒ)箕,指做洒扫庭除之(zhī)事(shì)。

  意思(sī)是为人妻。

  翁子(zi):古代(dài)妇(fù)女称丈夫的父亲为翁,翁(wēng)子是对丈夫的(de)委婉称呼。

  有(yǒu)年(nián)矣:有(yǒu)些年了,好多年了。

  通达:做(zuò)高官(guān)。

  匡国:匡正(zhèng)国家。

  致(zhì)君:使君尊贵,即(jí)辅佐国君,使其成(chéng)为圣明的君主。

  致,使。

  济(jì)物:救济百姓。

  物,这(zhè)里指人。

  心(xīn)期(qī):心(xīn)愿,志愿。

  疏爵:赐给爵(jué)位(wèi)。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗(luó)隐(833-909),字昭谏,新城(chéng)(今浙江(jiāng)富(fù)阳市(shì)新登(dēng)镇(zhèn))人,唐代诗人(rén)。

  生(shēng)于(yú)公(gōng)元833年(太(tài)和七年(nián)),大中十三年(公元859年)底至京师,应(yīng)进士试,历七年不第(dì)。

  咸通八年(公元(yuán)867年)乃(nǎi)自(zì)编其文(wén)为《谗(chán)书》,益为(wèi)统治阶级所憎恶(è),所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜(shèng)一(yī)名(míng)休”。

  后(hòu)来又断断续续考了几年(nián),总共考了十多次,自称(chēng)“十二三年就(jiù)试期”,最(zuì)终还是铩羽而归,史称(chēng)“十(shí)上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐居九(jiǔ)华山,光启三年(公元887年),55岁(suì)时归乡依(yī)吴越王(wáng)钱镠,历任钱塘令、司勋(xūn)郎中、给事中等职。

  公(gōng)元909年(五代后梁开平三年(nián))去世(shì),享(xiǎng)年77岁。

越(yuè)妇(fù)言原文及翻(fān)译

  越妇言原文(wén)及(jí)翻(fān)译如下:

  朱买臣(chén)显贵了(le),不忍心看到他的前妻(生活贫困),就(jiù)做房子让她居住(zhù),给衣(yī)食(shí)让她(tā)活(huó)命。

  这也是(shì)“仁(rén)者(zhě)之心(xīn)”吧。

  有一天,他的前妻对(duì)他的近侍说:“(以(yǐ)前)我李和(hé)(作为(wèi)妻(qī)子)为(wèi)老爷做家务事,有些年了(le)。

  每(měi)当想起那饥(jī)寒勤苦的时候,看见老爷(yé)表达志愿时,何尝不说得(dé)志(zhì)后,要以匡正国家,使君圣明(míng)为己任(rèn),以安抚百姓、救济(jì)人民为心(xīn)愿呢。

  我不幸(xìng)离(lí)开老(lǎo)爷左(zuǒ)右(yòu),也有(yǒu)些年(nián)了,老爷果(guǒ)然得志了。

  天(tiān)子赐给他爵位并且任(rèn)用他,让他(tā)穿(chuān)着锦绣官服并且白天返回(huí)故乡,这种荣耀也到(dào)极(jí)点了。世界四大文化名人是哪4个,世界四大文化名人不包括谁p>

  可(kě)是(shì)他从前所说(shuō)(匡正国家、安抚(fǔ)百姓)的话,却(què)没有(yǒu)再(zài)听说了(le)。

  是天下无事使他(tā)这(zhè)样呢?还是他急于享(xiǎng)受富贵没有空闲去考(kǎo)虑(lǜ)(这些国家(jiā)大事)呢(ne)?以我看来,向一妇人夸耀自己(jǐ),是(shì)达到目的了;其他(匡(kuāng)国安民(mín)的事)却没(méi)有见(jiàn)到。

  (我(wǒ))又怎能吃(chī)他的食物呢!”于是自缢(yì)而(ér)死。

  《越妇言》是《谗书》中的一(yī)篇。

  越(yuè)妇,指汉武帝时朱买臣的前(qián)妻(qī),因(yīn)朱买臣的家(jiā)乡,春(chūn)秋时属越国,故称(chēng)越(yuè)妇。

  朱买臣(?一(yī)前115),武帝时(shí)曾任会(huì)稽太守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻(qī)离他而去。

  后来朱为本郡太守,荣归故乡,路上见到他的前妻和前妻的后夫(fū)察(chá)液,便接到官(guān)署,住在(zài)园中(zhōng)。

  不久(jiǔ),前妻(qī)自缢死。

  在《汉书》哪没(méi)盯(dīng)中,这个故事是用(yòng)来赞美朱买臣的(de)。

  但在本文中,朱买臣却成了(le)讽刺的对(duì)象,讽刺他(tā)一(yī)旦得到富贵就只贪图享受(shòu),不思匡国安民了。

  越妇言文言(yán)文阅读(dú)翻译,《越(yuè)妇言》是《越妇(fù)言》是唐代文学家(jiā)罗隐(yǐn)创(chuàng)作的一篇小品(pǐn)文(wén)的。

  关于越妇言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》以及越(yuè)妇言文(wén)言(yán)文阅读(dú)翻译,越妇言原文,《越妇言(yán)》,越(yuè)女词(cí)译文,古代(dài)小(xiǎo)品文(wén)鉴赏辞典(diǎn)越妇言翻译等问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知(zhī)识(shí):

越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇(fù)言(yán)》是唐代文学家(jiā)罗(luó)隐(yǐn)创作的一篇小品(pǐn)文。

  全文借古讽(fěng)今,言辞犀利,借朱(zhū)买臣前妻(qī)之口,表达对封建(jiàn)官僚的讽(fěng)刺之(zhī)意,具有(yǒu)强(qiáng)烈(liè)的批判精神(shén)。

越妇言(yán)文言文翻译

  买(mǎi)臣之(zhī)贵也,不忍其去妻,筑室(shì)以居之,分衣食以活之,亦仁(rén)者(zhě)之心也。

  一(yī)旦,去妻言于(yú)买臣之(zhī)近侍曰:“吾秉(bǐng)箕帚于翁子左右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦时节,见(jiàn)翁子之(zhī)志,何(hé)尝不言通达(dá)后以匡国(guó)致君为己任,以安民济物(wù)为心期。

  而吾不幸(xìng)离(lí)翁(wēng)子(zi)左(zuǒ)右者(zhě),亦(yì)有年矣(yǐ),翁(wēng)子果(guǒ)通达(dá)矣。

  天子(zi)疏爵以命之,衣锦(jǐn)以(yǐ)昼之,斯(sī)亦极矣。

  而向所言者,蔑(miè)然无闻。

  岂四方无事使之然耶?岂急(jí)于富贵未假度(dù)者(zhě)耶?以吾观之,矜于(yú)一妇(fù)人(rén),则(zé)可矣,其他(tā)未之见也。

  又安可食其食!”乃闭气而死。

  译(yì)文:朱(zhū)买(mǎi)臣地位变高的时(shí)候,没有痛恨(hèn)他的前妻,建房子让她居(jū)住,分(fēn)衣(yī)服食物(wù)让她生存(cún),这也是(shì)仁爱(ài)之人的心意啊!

  一天,前妻对朱(zhū)买臣的身(shēn)边(biān)侍从说:“我在朱买臣的跟前做这做那,好多年了。

  每(měi)次(cì)想到忍饥(jī)挨(āi)冻勤勉苦读的(de)时候,看见(jiàn)买臣的志(zhì)向(xiàng),何尝(cháng)不(bù)曾说(shuō)过官运亨通以后,把匡正国(guó)家(jiā)、辅助国(guó)君作(zuò)为自己的使命(mìng),把安抚平民救济百姓作为心愿(yuàn)。

  而我不幸离开买(mǎi)臣也好多年了,买臣果然官运亨通了。

  天子赐(cì)给爵位,任用(yòng)他(tā),让他衣锦(jǐn)还乡,这也(yě)达(dá)到顶点(diǎn)了。

  但他从前(qián)所说的话(huà),了无声息再(zài)也听不到(dào)了。

  难道(dào)是天下没有处理的(de)事情使(shǐ)他这样吗?抑或是急(jí)于(yú)求富贵(guì)而没(méi)有(yǒu)时间考(kǎo)虑呢?依我看(kàn)来,他只是在一个妇人面前(qián)夸耀就满足了,其他的没有发现能做(zuò)什(shén)么。

  又怎能吃他的食(shí)物呢?”于是自缢而死(sǐ)。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买臣的(de)前妻,因朱(zhū)买臣的家(jiā)乡,春秋时属越国,故称越妇(fù)。

  去妻:前妻。

  居之:让她(tā)居住(zhù)。

  居,此处(chù)为(wèi)使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍(shì)从。

  秉(bǐng)箕帚:拿着扫(sǎo)帚、簸箕,指做(zuò)洒扫庭(tíng)除(chú)之事。

  意(yì)思(sī)是(shì)为人妻。

  翁(wēng)子(zi):古代妇女称(chēng)丈夫的父亲为翁,翁(wēng)子是对丈夫的委婉称呼。

  有(yǒu)年矣:有些年了,好多年了。

  通达(dá):做高官。

  匡国:匡(kuāng)正国家。

  致君:使君尊贵,即辅佐国君(jūn),使其(qí)成为圣明的(de)君主(zhǔ)。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里(lǐ)指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐(cì)给爵位(wèi)。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(今浙江富阳市新登镇(zhèn))人,唐代诗人(rén)。

  生于公元833年(nián)(太和(hé)七(qī)年),大(dà)中十三年(nián)(公元(yuán)859年)底至(zhì)京师,应进士(shì)试,历(lì)七年不第。

  咸通八年(公元867年)乃(nǎi)自编其文为《谗(chán)书》,益(yì)为统治阶级(jí)所(suǒ)憎恶,所以(yǐ)罗衮赠诗说(shuō):“谗书虽胜一(yī)名休(xiū)”。

  后来又断(duàn)断续续考(kǎo)了(le)几年,总共考了十多(duō)次(cì),自称“十二三(sān)年(nián)就试期”,最终还是铩羽(yǔ)而归,史称“十上不(bù)第”。

  黄巢起义后,避乱隐居(jū)九华山,光启三年(公元(yuán)887年(nián)),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。

  公元909年(五代后(hòu)梁开平三年)去世,享年77岁。

越妇言原文及(jí)翻译

  越妇言原文及翻(fān)译如下:

  朱买臣显贵了,不忍心看到(dào)他(tā)的前(qián)妻(生活(huó)贫困(kùn)),就做(zuò)房子(zi)让她居住(zhù),给衣食(shí)让她活命(mìng)。

  这(zhè)也是“仁者(zhě)之心”吧(ba)。

  有一天,他的(de)前妻对他的近侍说:“(以前)我李和(作(zuò)为妻子)为老爷做家务事(shì),有些年了。

  每当想起(qǐ)那饥寒勤苦的(de)时候,看见(jiàn)老爷表达(dá)志愿时,何尝不(bù)说(shuō)得志后,要以(yǐ)匡(kuāng)正(zhèng)国家,使君圣明为(wèi)己任,以安抚百姓、救济人(rén)民为心愿呢。

  我(wǒ)不幸离开(kāi)老(lǎo)爷(yé)左右,也有些年了(le),老爷果然得志了。

  天子(zi)赐给他爵位并(bìng)且任(rèn)用他,让他(tā)穿(chuān)着锦(jǐn)绣官服并且白(bái)天返回(huí)故乡(xiāng),这种荣耀也到极(jí)点了。

  可是他从前所说(匡正国家(jiā)、安(ān)抚(fǔ)百(bǎi)姓)的话,却没有再听说了。

  是天下无(wú)事使他这样呢(ne)?还(hái)是他急(jí)于享受富贵没有空(kōng)闲去考虑(这些国家(jiā)大事)呢?以我(wǒ)看来,向一妇人(rén)夸耀(yào)自己,是(shì)达到目(mù)的了;其他(tā)(匡(kuāng)国安(ān)民的事)却没有见到。

  (我)又(yòu)怎(zěn)能吃他(tā)的(de)食物(wù)呢!”于是自缢而(ér)死。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇(piān)。

  越妇(fù),指(zhǐ)汉(hàn)武帝时朱(zhū)买臣的前(qián)妻,因(yīn)朱买臣的(de)家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  朱(zhū)买(mǎi)臣(chén)(?一前115),武(wǔ)帝时曾任会(huì)稽太守(shǒu)。

  朱买臣年轻(qīng)时家贫(pín),其妻离(lí)他(tā)而去。

  后来朱为(wèi)本郡(jùn)太守,荣归故乡,路上见到他的前妻和前妻的(de)后夫察液,便接到官署,住在园中(zhōng)。

  不久,前妻自缢死。

  在(zài)《汉书》哪没(世界四大文化名人是哪4个,世界四大文化名人不包括谁méi)盯中,这个故(gù)事是用来赞美朱(zhū)买臣(chén)的。

  但在本文(wén)中,朱买臣却成了讽刺的对(duì)象,讽刺(cì)他一旦(dàn)得到富贵就只贪(tān)图享受,不思(sī)匡国安民(mín)了(le)。

未经允许不得转载:旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司 世界四大文化名人是哪4个,世界四大文化名人不包括谁

评论

5+2=