岂汝先人志邪(xié)的翻译是什么,岂(qǐ)汝先人志邪的(de)翻译英文是岂(qǐ)汝先人志邪意思是这难(nán)道是你(nǐ)死去的父(fù)亲的心意吗的。
关于(yú)岂汝(rǔ)先人志邪的翻译是什么,岂汝先(xiān)人志(z结婚时还是处的多吗,结婚还是处的有多少hì)邪(xié)的翻译英(yīng)文(wén)以及岂汝先人志邪的翻(fān)译是什(shén)么,岂汝先人志(zhì)邪的翻译现代文(wén),岂汝先(xiān)人志邪的翻译英文,岂汝先人志邪的翻译的岂是什么意思,岂(qǐ)汝先(xiān)人志邪的(de)翻译的岂等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:
岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文
岂汝(rǔ)先(xiān)人(rén)志邪意思(sī)是(shì)这难道是你死去的父亲的(de)心意吗。
此句出自文言(yán)文《碎(suì)金鱼》:“汝父(fù)教汝(rǔ)以忠孝(xiào)辅国家,今汝不务行仁化而专一夫之伎,岂汝先人志邪?”《碎(suì)金鱼》出(chū)自《宋史》,讲述了(le)宋代陈尧咨驻守荆南的(de)故事。
《宋史(shǐ)》是二十(shí)四史(shǐ)之(zhī)一,收录于《四库全书(shū)》。
于元末至正三年(1343年)由丞相脱脱和阿鲁图先(xiān)后主持修撰。
岂汝先人志(zhì)邪的(de)翻(fān)译是(shì)什么?
岂汝先(xiān)人志(zhì)邪意思难道是你死去(qù)的父亲的(de)心意吗。
出自(zì)《碎金鱼》一(yī)文,作(zuò)者是脱脱,阿鲁图(tú)。
全文:陈尧咨善射,百发百中,世以为神(shén),常自(zì)号曰“小由(yóu)基”。
及守荆南回,其母冯(féng)夫人(rén)问:“汝典郡(jùn)有(yǒu)何异(yì)政?”尧(yáo)咨云:“荆(jīng)南当要(yào)冲,日有宴集,尧咨每以弓(gōng)矢为乐,坐客罔(wǎng)不(b结婚时还是处的多吗,结婚还是处的有多少ù)叹服。
”母曰:“汝父(fù)教汝以忠孝辅国家,今汝不(bù)务(wù)行(xíng)仁化(结婚时还是处的多吗,结婚还是处的有多少huà)而专一夫之伎,岂汝(rǔ)先(xiān)人志邪?”杖之,碎其金鱼。
译(yì)文(wén):陈(chén)晓咨(zī)擅长于射箭,百发百中,世(shì)人把他当作神射手(shǒu),(并(bìng)态(tài)芹陈晓咨)常(cháng)闭悉常自(zì)称为“小由(yóu)基(jī)”。
等到驻守荆南回到(dào)家中,他(tā)的母亲(qīn)冯夫人问他:“你(nǐ)掌管郡务有什么新政?“陈晓(xiǎo)咨说(shuō):“荆南位处要冲,白天有宴会(huì),每(měi)次(cì)我(wǒ)用(yòng)射箭来取乐,绝毕在坐的人没(méi)有不叹服的。
”
他的母亲说:“你的父亲(qīn)教你要以忠孝(xiào)来报效国家,而今你不致于施行仁化之政却专注于个(gè)人的射(shè)箭(jiàn)技艺,难道是你死(sǐ)去(qù)的父(fù)亲的心(xīn)意(yì)吗(ma)?”。
用棒(bàng)子打他,摔碎了(le)他(tā)的金鱼配饰。
故(gù)事人物简介(jiè)
陈(chén)尧咨,宋真宗咸平三年(1000)庚子科状元。
其兄陈(chén)尧(yáo)叟,为宋太(tài)宗端拱二(èr)年(989年(nián))状元。
两(liǎng)人为中(zhōng)国(guó)科举史上的兄弟状元,倍受世人(rén)称颂。
陈尧咨工书法(fǎ),尤善隶书(shū)。
其射(shè)技(jì)超群,曾(céng)以钱(qián)币为的,一箭(jiàn)穿孔而过。
陈尧咨卒后,朝廷加赠他(tā)太尉官衔,赐谥号"康肃(sù)"。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了