旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司

gpa和mpa单位换算和pa,1mpa等于多少pa

gpa和mpa单位换算和pa,1mpa等于多少pa 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文(wén)言文许行原文及翻(fān)译注释,文(wén)言(yán)文许行原(yuán)文(wén)及翻译(yì)及注释是本文整(zhěng)理(lǐ)了《许行(xíng)》原文以及(jí)翻译和文中人物简介,欢迎阅读的。

  关于文言文许(xǔ)行原文及翻译注释(shì),文言文许行原(yuán)文及(jí)翻译(yì)及注释以(yǐ)及文言文许行原文及翻译注释(shì),文(wén)言文许行原文及翻译拼音,文言(yán)文许行原文及(jí)翻译及注释(shì),许行古文,许行原(yuán)文及翻译古文(wén)岛等问题,小编将为你整理(lǐ)以下(xià)知(zhī)识(shí):

文言文许行原文(wén)及翻译注释,文(wén)言(yán)文(wén)许(xǔ)行原文及翻译及注释

  本文整理(lǐ)了《许行》原文以及翻译(yì)和文中(zhōng)人物简(jiǎn)介,欢迎阅读。《许行》原文

  有为(wèi)神(shén)农之言者许(xǔ)行,自楚之(zhī)滕(téng),踵(zhǒng)门(mén)而告文公曰:“远方之人(rén),闻君行仁政,愿受(shòu)一廛而为氓。

  ”文公(gōng)与之处(chù)。

  其徒数(shù)十人,皆衣褐,捆屦织席以为(wèi)食(shí)。

  陈良之徒陈相,与其弟辛,负(fù)耒耜而自宋之滕(téng),曰(yuē):“闻君行(xíng)圣人之政,是(shì)亦圣人也,愿(yuàn)为圣人氓。

  ”

  陈相(xiāng)见许行而大悦(yuè),尽弃其(qí)学而学焉(yān)。

  陈相见孟子(zi),道许行(xíng)之言曰:“滕君,则诚贤(xián)君也;

  虽然(rán),未闻(wén)道也(yě)。

  贤者与(yǔ)民并耕而食,饔(yōng)飧(sūn)而治。

  今也,滕有(yǒu)仓廪府库,则(zé)是厉民而自养也(yě),恶得贤!”

  孟子曰:“许(xǔ)子(zi)必种粟而后食(shí)乎?”曰:“然。

  ”“许子(zi)必(bì)织(zhī)布(bù)然后衣乎?”曰:“否。

  许子衣褐。

  ”“许子(zi)冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠(guān)?”曰:“冠素(sù)。

  ”曰:“自(zì)织(zhī)之(zhī)与(yǔ)?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子(zi)奚为不自织?”曰:“害于耕(gēng)。

  ”曰:“许(xǔ)子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与(yǔ)?”曰:“否,以粟(sù)易之(zhī)。

  ”

  “以粟易械器者,不为(wèi)厉(lì)陶(táo)冶(yě);

  陶冶(yě)亦以其械器易粟者,岂(qǐ)为厉农夫哉?且许子(zi)何不(bù)为(wèi)陶冶,舍皆取(qǔ)诸(zhū)其宫中而用(yòng)之?何为纷纷(fēn)然与百工(gōng)交(jiāo)易?何许子之(zhī)不惮烦?”

  曰(yuē):“百工之(zhī)事(shì),固不可耕且为也。

  ”“然则治天下,独可耕且为与?有大(dà)人之事(shì),有小(xiǎo)人之事。

  且一人之身而百工之所为备,如必自为(wèi)而后用之,是率天下(xià)而路也。

  故(gù)曰:或劳(láo)心(xīn),或劳力,劳心者治人,劳力者治于(yú)人(rén);

  治(zhì)于(yú)人者食人,治人者食于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之(zhī)时,天下犹(yóu)未平(píng)。

  洪(hóng)水横流(liú),泛滥于天下。

  草木畅茂,禽兽繁(fán)殖,五谷不登,禽(qín)兽逼人。

  兽蹄鸟(niǎo)迹之(zhī)道,交于中国。

  尧(yáo)独(dú)忧之,举舜而敷治焉。

  舜使益掌火;

  益烈山泽(zé)而(ér)焚之,禽兽逃匿(nì)。

  禹疏九河,瀹济漯(luò),而注诸海;

  决汝(rǔ)汉,排淮泗,而注之江;

  然后中(zhōng)国可得而食也。

  当是时也(yě),禹八年于外,三过其门而不入,虽(suī)欲耕(gēng),得乎?”

  “后稷教(jiào)民(mín)稼穑,树艺五谷,五谷(gǔ)熟(shú)而民人(rén)育。

  人之有道也,饱食煖(nuǎn)衣逸居(jū)而无教,则近于禽(qín)兽。

  圣人有(yǒu)忧之,使契(qì)为司徒,教以人伦:父子(zi)有亲,君臣有(yǒu)义,夫(fū)妇有别,长幼有叙,朋友有信。

  放勋曰:‘劳之来之,匡之直之,辅(fǔ)之翼之(zhī),使自(zì)得之,又从(cóng)而振德之。

  ’圣(shèng)人(rén)之忧(yōu)民(mín)如(rú)此(cǐ),而暇耕(gēng)乎(hū)?”

  “尧以不得(dé)舜为己(jǐ)忧,舜以不(bù)得禹、皋陶为(wèi)己忧。

  夫(fū)以(yǐ)百亩之不易为己忧者(zhě),农夫也。

  分(fēn)人以财谓之惠,教人以善谓之忠,为天(tiān)下(xià)得人者谓(wèi)之仁。

  是故(gù)以天下与人易,为天(tiān)下得人(rén)难。

  孔子曰:‘大哉,尧(yáo)之为君!惟(wéi)天为(wèi)大(dà),惟尧则之,荡(dàng)荡乎,民无能名焉!君(jūn)哉(zāi),舜也!巍巍乎,有天下而不与焉!’尧舜之治天下(xià),岂无(wú)所用其心哉(zāi)?亦不用于耕耳(ěr)!”

  “从许子之道,则市贾不贰,国中无(wú)伪;

  虽(suī)使五(wǔ)尺(chǐ)之(zhī)童适(shì)市,莫之或(huò)欺。

  布帛长(zhǎng)短同,则贾相若;

  麻缕丝絮(xù)轻重同,则贾相若;

  五谷多寡(guǎ)同(tóng),则贾相若;

  屦大小同,则贾(jiǎ)相若。

  ”

  曰:“夫(fū)物之不齐,物之情也。

  或相倍蓰,或相什伯,或(huò)相千万。

  子比而同之,是乱(luàn)天下也。

  巨屦(jù)小屦同贾,人岂(qǐ)为之哉(zāi)?从许子之道,相率而(ér)为(wèi)伪者也(yě),恶能治国家(jiā)!”

《许(xǔ)行》翻译

  有个研(yán)究神农学说的人许行,从(cóng)楚国来到滕国(guó),走到(dào)门(mén)前禀告滕文公(gōng)说(shuō):“远方的(de)人,听说您实行仁(rén)政,愿意(yì)接受一处住(zhù)所(suǒ)做您的(de)百姓。

  ”滕文(wén)公(gōng)给了他住(zhù)所。

  他(tā)的门徒几(jǐ)十(shí)人,都(dōu)穿粗麻(má)布的衣(yī)服,靠编鞋织席为生。

  陈良的门徒陈相,和他的弟弟陈辛,背了农具耒和耜从宋国来到(dào)滕国,对膝文公说:“听说您实行圣人(rén)的政治主张(zhāng),这(zhè)也算是圣人了,我们愿意做(zuò)圣人(rén)的百姓(xìng)。

  ”

  陈相(xiāng)见到许行后非常(cháng)高兴,完全放弃(qì)了他原来所学的(de)东西而(ér)向许行(xíng)学习(xí)。

  陈相(xiāng)来见(jiàn)孟(mèng)子,转述(shù)许行的话(huà)说道:“滕国的国君,的(de)确是贤德的(de)君主;

  虽然(rán)这样,还没听到治国的真道理。

  贤君应和百姓一起(qǐ)耕作而取(qǔ)得食(shí)物,一面做饭,一面治理(lǐ)天下。

  现在,滕国有的是粮仓和收藏财物(wù)布帛的仓库,那么这(zhè)就是使百姓困苦来养肥(féi)自己(jǐ),哪里算得上贤呢!”

  孟子问(wèn)道:“许子(zi)一定要(yào)自己种庄稼然后才吃(chī)饭吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子说:“许子(zi)一定要自己(jǐ)织(zhī)布然后才穿衣服吗?”陈相说:“不(bù),许子穿(chuān)未(wèi)经纺织的(de)粗(cū)麻布衣。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“许子戴帽子吗(ma)?”陈相说:“戴(dài)帽(mào)子(zi)。

  ”孟子说(shuō):“戴什(shén)么帽(mào)子(zi)?”陈相说(shuō):“戴生绢做的(de)帽子。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”孟子说:“许子为(wèi)什么(me)不自(zì)己织(zhī)呢?”陈相说:“对(duì)耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许(xǔ)子用铁锅瓦甑做(zuò)饭、用铁制农具耕种吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子说:“是自己制造的吗?”陈相(xiāng)说:“不(bù),用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用(yòng)粮食换农(nóng)具(jù)炊具不算损害了(le)陶匠(jiàng)铁匠;

  陶(táo)匠铁匠也是用(yòng)他们的农具炊具换粮食,难道能算是损害了农夫(fū)吗?再说许(xǔ)子(zi)为(wèi)什么不自(zì)己烧陶炼铁(tiě),使得一(yī)切东西都是从自己(jǐ)家里拿来(lái)用呢?为什么忙忙碌碌地同各种工匠(jiàng)进行交(jiāo)换呢?为什(shén)么许子这样地(dì)不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种工匠(jiàng)的活儿本来就不(bù)可能(néng)又种地又兼着干。

  ”孟子说(shuō);

  “这样说来,那末治(zhì)理天下难道就可以又种(zhǒng)地又兼(jiān)着干吗?有做(zuò)官的人干的事,有当百姓的人(rén)干的事(shì)。

  况且(qiě)一个(gè)人的生活,各种工(gōng)匠制造的东西都要具备,如(rú)果一定(dìng)要(yào)自(zì)己(jǐ)制造然后才用,这(zhè)是带(dài)着天下的人奔走在(zài)道路上不(bù)得安宁。

  所以说:有的人使(shǐ)用脑力,有的人使用体(tǐ)力。

  使用脑力的人统治别人,使用体力的人被人统治;

  被人统治的人供(gōng)养别人,统(tǒng)治别(bié)人的人被人供养,这(zhè)是(shì)天下(xià)一般的(de)道理。

  ”

  “当唐(táng)尧的时候(hòu),天下(xià)还没有平定(dìng)。

  大(dà)水乱(luàn)流,到处泛滥(làn)。

  草(cǎo)木生长茂盛,禽(qín)兽大量繁殖(zhí),五谷都不(bù)成(chéng)熟,野兽威胁人们。

  鸟兽所走的(de)道(dào)路,遍布在(zài)中原地带。

  唐(táng)尧暗自为此担(dān)忧,选(xuǎn)拨(bō)舜(shùn)来治理。

  舜派益管火,益(yì)放(fàng)大火焚烧山野沼泽(zé)地带的(de)草木,野兽就逃避(bì)躲藏起来了。

  舜又派禹(yǔ)疏通九(jiǔ)河,疏导济水、漯(luò)水(shuǐ),让它们流(liú)入海中;

  掘(jué)通妆水、汉(hàn)水(shuǐ),排除(chú)淮(huái)河(hé)、泗水的淤(yū)塞,让它们流入长江。

  这(zhè)样一来,中原(yuán)地带才能够耕种并收获粮食。

  当(dāng)这个时(shí)候,禹在外奔(bēn)波八年(nián),多次经过家门都(dōu)没有进去,即使想(xiǎng)要耕(gēng)种,行吗?”

  “后稷教导(dǎo)百姓耕(gēng)种收割(gē),种植庄稼,庄(zhuāng)稼成熟了(le),百姓(xìng)得以(yǐ)生(shēng)存繁(fán)殖(zhí)。

  关于(yú)做人(rén)的道理,单是吃得饱、穿得暖、住得(dé)安逸却没有教化,便(biàn)和(hé)禽兽近似了。

  唐(táng)尧(yáo)又为此(cǐ)担忧,派契做司徒,把(bǎ)人与(yǔ)人之(zhī)间应有的关系(xì)的道理教给百姓:父子之间有骨肉之亲,君(jūn)臣(chén)之间有(yǒu)礼义之(zhī)道,夫妇之(zhī)间(jiān)有内外之别,长幼之间有尊卑之(zhī)序,朋友之间有诚信之德。

  唐尧说:‘使百姓勤劳(láo),使(shǐ)他们归附,使(shǐ)他们正直,帮助他们,使他们得(dé)到向善(shàn)之心,又随(suí)着(zhe)救济他们,对(duì)他们(men)施加恩惠。

  ’唐(táng)尧为百姓这(zhè)样(yàng)担忧(yōu),还有空闲(xián)去耕种吗?”

  “唐(táng)尧把(bǎ)得不到舜作为(wèi)自己的忧虑,舜把得(dé)不到禹、皋陶作为(wèi)自己(jǐ)的忧虑。

  把地种不好(hǎo)作为自(zì)己忧虑的人,是农民。

  把(bǎ)财(cái)物分给别人叫做惠,教导别人向善叫做忠(zhōng),为天(tiān)下(xià)找到贤人叫(jiào)做(zuò)仁。

  所以把天(tiān)下让给别人是容易的,为天(tiān)下找到贤人(rén)却很难。

  孔子说:‘尧作为(wèi)君主,真伟大啊!只有天最伟大,只有(yǒu)尧能效法天(tiān)。

  广大辽阔啊(a),百姓不能用(yòng)语言来形容!舜真是个得(dé)君主之道的(de)人啊!崇高(gāo)啊,有天下(xià)却(què)不(bù)事事过问(wèn)!’尧舜治理下,难(nán)道(dào)不要费心思吗?只不(bù)过不用在耕(gēng)种(zhǒng)上罢了!”

  陈相说:“如果顺从许子(zi)的学说,市价就不会(huì)不同,国都里就没(méi)有欺(qī)诈行为。

  即使让(ràng)身高五尺的孩(hái)子到市集去,也没有人欺(qī)骗他(tā)。

  布(bù)匹和丝(sī)织品,长短相同价钱就相同(tóng);

  麻线和丝絮,轻重相同价(jià)钱就相同(tóng);

  五谷粮食,数量相同价钱就相同;

  鞋子,大小(xiǎo)相(xiāng)同价钱就相同。

  ”

  孟子说:“物品的(de)价格不(bù)一致(zhì),是物品的本性决定的。

  有的相(xiāng)差一倍(bèi)到五倍(bèi),有的相差十倍百倍,有的相差千倍万(wàn)倍。

  您让它(tā)们平列(liè)等(děng)同起(qǐ)来,这是使天(tiān)下混乱的做法。

  制作粗糙(cāo)的鞋子和制作精细的鞋子卖(mài)同样的(de)价钱(qián),人们难道会(huì)去做精细(xì)的鞋子吗?按照(zhào)许子的办法去做,便是彼此带(dài)领着去干(gàn)弄虚作假的事(shì),哪(nǎ)里能治(zhì)好国家!”

许行(xíng)简介(jiè)

  许行生于楚宣王(wáng)至楚怀王时期。

  依(yī)托远(yuǎn)古(gǔ)神农氏“教民农耕”之(zhī)言,主张“种(zhǒng)粟(sù)而(ér)后食”“贤(xián)者与(yǔ)民并(bìng)耕而食,饔飨而治(zhì)”,带领门徒数十人(rén),穿粗麻短衣,在(zài)江汉间打(dǎ)草织席为生(shēng)。

  滕文(wén)公元年(公元前332年),许行(xíng)率门徒自楚抵滕国。

  滕文公根据许行的要求,划给他一块可以耕种的土地(dì),经营效果甚好。

  大儒家(jiā)陈良(liáng)之徒陈相(xiāng)及弟、陈辛(xīn)带着农具从宋(sòng)国来(lái)到(dào)滕国(guó)拜许行为师(shī),摒弃了儒学观点,成为农家(jiā)学派的忠实(shí)信徒。

  同年孟轲游滕,遇到陈(chén)相,了一(yī)场历史上著名的(de)“农”“儒”论战(《孟子·滕文(wén)公》)。

  许行(xíng)农家思想的核心是反对不劳而食。

  他以农事为主业,同(tóng)时也从事手工业生(shēng)产(chǎn),他还意识到市场货(huò)物交换的重要(yào)作用,并(bìng)对物价方面(miàn)有较深(shēn)入的(de)研究、认识。

  许行以其独到的农家思(sī)想见解(jiě)和实践活动,对后世的农业社(shè)会(huì)和农业思想模式(shì)产生(shēng)了巨大的影响。

孟(mèng)子(zi)简介(jiè)

  孟子(前372年(nián)-前289年),名轲,字(zì)子舆(待考,一(yī)说字子(zi)车或子居)。

  战国时期鲁国(guó)人,鲁国庆(qìng)父后裔。

  中国古代著(zhù)名思(sī)想家(jiā)、教育家,战国时(shí)期儒家代表人(rén)物。

  著有《孟子》一(yī)书(shū)。

  孟子继承并发(fā)扬了孔子的思想,成为仅次于孔子的一代儒家(jiā)宗师,有“亚圣”之(zhī)称(chēng),与孔子合称为(wèi)“孔孟(mèng)”。

许(xǔ)行原文及翻译及注释古(gǔ)诗(shī)文(wén)网

  古诗文许行原文及翻译及注释如下(xià):

  一、原(yuán)文(wén)

  有为神农之言(yán)者许行,自(zì)楚之滕,踵门而告文公(gōng)曰:“远方之人,闻君行仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文公与之(zhī)处。

  其(qí)徒数十人(rén),皆衣褐(hè),捆屦织席以为食(shí)。

  陈良(liáng)之(zhī)徒陈相,与其弟辛,负来耜而(ér)自宋(sòng)之滕,曰:“闻君行圣人(rén)之政,是亦圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见(jiàn)许行而大悦,尽(jǐn)弃其(qí)学而(ér)学焉(yān)。

  陈相见孟子,道许行之言曰:“滕君,则诚贤(xián)君(jūn)也;虽然,未(wèi)闻道也。

  贤者与(yǔ)民并耕(gēng)而食,页飧而治。

  今也,滕有(yǒu)仓廪府库(kù),则是厉(lì)民(mín)而自(zì)养也,恶得贤!”

  孟(mèng)子(zi)曰:“许(xǔ)子(zi)必(bì)种(zhǒng)粟而后食(shí)乎?”曰:“然。

  ”“许子必织(zhī)布然后衣乎(hū)?”曰(yuē):“否,许子衣褐(hè)。

  ”“许(xǔ)子(zi)冠乎?”曰:“冠。

  ”曰(yuē):“奚冠(guān)?”曰:“冠素(sù)。

  ”曰:“自织之与(yǔ)?”曰:“否,以粟(sù)易之。

  ”曰:“许子奚为不(bù)自(zì)织(zhī)?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰(yuē):“然。

  ”“自力(lì)之与(yǔ)?”曰:“否,以粟(sù)易(yì)之(zhī)。

  ”

  “以(yǐ)粟(sù)易械器者,不(bù)为厉(lì)陶冶(yě);陶(táo)冶亦以(yǐ)其(qí)械器易粟(sù)者,岂为厉农(nóng)夫哉(zāi)?且(qiě)许子(zi)何不(bù)为陶冶,舍皆取诸其宫中而用之?何为纷(fēn)纷(fēn)然与百工交易?何许子之不惮烦(fán)?”

  曰:“百工之(zhī)事,固不(bù)可(kě)耕且为(wèi)也。

  ”“然则治天下(xià),独(dú)可耕且为与?有大(dà)人之事(shì),有(yǒu)小人之(zhī)事。

  且(qiě)一人之身(shēn)而百工之所(suǒ)为备,如(rú)必自为而后(hòu)用之,是率天下而路也。

  故曰:或(huò)劳心(xīn),或(huò)劳力,劳(láo)心者治人,劳力者治于(yú)人(rén);治于人(rén)者食(shí)人,治人(rén)者食于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧(yáo)之时,天下犹未平。

  洪水横(héng)流,泛(fàn)滥于天下。

  草木畅(chàng)茂,禽兽繁殖,五谷(gǔ)不登(dēng),禽兽逼人。

  兽蹄(tí)鸟迹(jì)之道,交于(yú)中国。

  尧(yáo)独(dú)忧之,举舜而敷(fū)治焉。

  舜使益掌火(huǒ);益烈山(shān)泽而(ér)焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济(jì)漯(luò),而注诸海(hǎi);决(jué)汝(rǔ)汉(hàn),排淮泗,而注之江;然后(hòu)中国(guó)可得而食也。

  当是时(shí)也,禹(yǔ)八年于外,三过其(qí)门而不入,虽欲耕,得乎?”

  二、翻译

  有个研究神农学说(shuō)的人许行,从楚国(guó)来到滕国,走到门前禀告滕文公说:“远方的人,听说您(nín)实行(xíng)仁政,愿意接受一处住处(chù)做您的百姓。

  ”滕文公给了他住(zhù)处。

  他的徒弟几(jǐ)十人,都穿粗麻布的衣物,靠编鞋织席为生(shēng)。

  陈良的(de)埋让(ràng)徒弟陈相,和他的弟弟陈辛,背了农具某和耜从宋国来到滕国,对(duì)膝文公说:“听(tīng)说您实行圣人的(de)政治(zhì)主张,这也算是(shì)圣人了,我们(men)愿(yuàn)意做(zuò)圣人的百姓。

  ”

  陈相见(jiàn)简陆到许(xǔ)行后非常高兴,完全放弃了他原(yuán)来所学的东西(xī)而向许行学(xué)习。

  陈相来(lái)见孟子,转述许行的话(huà)说道:“滕国(guó)的国君,的确是贤德的君主(zhǔ);虽然这(zhè)样,还没听到治国的(de)真(zhēn)道理。

  贤(xián)君应(yīng)和百(bǎi)姓一起耕作而取得食物,一面做饭(fàn),一面(miàn)治理天下。

  现在(zài),滕(téng)国有的是粮仓和收藏财(cái)物布帛的仓库(kù),那么(me)这就是使百姓困(kùn)苦来养肥自己,哪里算得上贤呢!”

  孟(mèng)子问:“许(xǔ)子一定要自己种庄稼(jià)然后才吃饭(fàn)吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许(xǔ)子一(yī)定要(yào)自己织(zhī)布然后才穿(chuān)衣物吗?”陈相说(shuō):“不,许子穿未经(jīng)纺织的(de)粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子(zi)戴帽子吗(ma)?”陈相说:“戴帽子(zi)。

  ”孟(mèng)子说:“戴什么帽子?”陈相(xiāng)说:“戴生绢(juàn)做(zuò)的(de)帽(mào)子。

  ”孟子(zi)说:“自己织的(de)吗?”陈相说:“不,用粮食换(huàn)的(de)。

  ”孟子说(shuō):“许子为(wèi)什么不(bù)自己织呢?”陈相(xiāng)说:“对耕(gēng)种有妨(fáng)碍。

  ”孟子说:“许子用(yòng)铁锅瓦(wǎ)甑(zèng)做饭(fàn)、用铁制农具耕种吗(ma)?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子说:“是自己制造(zào)的吗?”陈相说:“不,用粮食换(huàn)的。

  ”

  孟子(zi)说:“用(yòng)粮食换农具炊具不(bù)算伤害了陶匠铁匠;陶匠(jiàng)铁(tiě)匠也是用(yòng)他们的(de)农(nóng)具炊具(jù)换粮食,难道能算是伤害(hài)了农夫(fū)吗?再(zài)说许子为什么不自己烧陶炼铁,使得(dé)一切东西(xī)都是(shì)从自(zì)己家里拿来用呢?为什么(me)忙忙碌碌地同各种工匠(jiàng)进行(xíng)交换呢?为什么(me)许子这样地(dì)不(bù)怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种工匠的活儿本(běn)来就不可能又种地又兼着(zhe)干。

  ”孟子说;“这样说来,那末治理天下难道就可以又种地又兼着干吗?有(yǒu)做官的人千的(de)事,有(yǒu)当百(bǎi)姓的人干的事。

  况且一个人的生活,各种(zhǒng)工匠(jiàng)制造(zào)的东西(xī)都要具备,如果一定要自(zì)己制造然(rán)后(hòu)才用(yòng),这是带着天下的人奔走在道路上(shàng)不得(dé)安(ān)宁。

  所以说:有(yǒu)的人使用脑力(lì),有的人使用体力。

  使用脑力的人统治别人,弯咐(fù)局使用(yòng)体力的人(rén)被人统治;被(bèi)人统治的人供(gōng)养(yǎng)别人,统治别人的人被人供养(yǎng),这是天下一(yī)般(bān)的(de)道理(lǐ)。

  ”

  “当唐尧的(de)时候(hòu),天下还没有平定。

  大水乱(luàn)流,到处(chù)泛(fàn)滥。

  草木生长茂盛,禽兽(shòu)大(dà)量(liàng)繁(fán)殖,五谷都不成熟,野兽威胁人(rén)们。

  鸟(niǎo)兽所走的道路,遍(biàn)布(bù)在中原地带(dài)。

  唐尧(yáo)暗自为此担(dān)忧,选拨舜来治理(lǐ)。

  舜(shùn)派益(yì)管火,益放大火焚烧(shāo)山野(yěgpa和mpa单位换算和pa,1mpa等于多少pa)沼泽地带的草木(mù),野兽就逃避(bì)躲藏起(qǐ)来了。

  舜又派禹疏通九河,疏导济水(shuǐ)、漯水,让(ràng)它们流(liú)入海中(zhōng);掘通妆(zhuāng)水、汉水,排除淮(huái)河、泗水的淤塞,让它们流入(rù)长江(jiāng)。

  这样一来,中原地带才能够(gòu)耕种并收获粮食。

  当这个时候,禹在外奔波八年,多次经过家(jiā)门都没有进去,即使想(xiǎng)要耕种,可以吗?”

  三、注释

  1、为:治、研究(jiū)。

  指农(nóng)家(jiā)学(xué)派的学说(shuō)。

  2、滕:国(guó)名,在今山东滕县(xiàn)西南。

<gpa和mpa单位换算和pa,1mpa等于多少pap>  3、踵:脚(jiǎo)后(hòu)跟。

  这里(lǐ)指走(zǒu)到。

  4、廛:一般百姓(xìng)的(de)住宅。

  5、氓:指从别(bié)国迁来的人(rén)。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣(yī):穿。

  9、褐:粗布衣服,当时的贫苦人所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚国人(rén),是儒家(jiā)学派的。

  12、来耜:古代(dài)的农具(jù)。

  13、道:名(míng)词,指许行所认为(wèi)的古圣贤治国之道。

  14、贤者:指古代的贤(xián)君。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭(fàn)。

  17、殡:晚(wǎn)饭(fàn)。

  18、饕飧:在(zài)这里用(yòng)如动词,指自己做饭。

  19、治:指(zhǐ)治理天下(xià)。

  20、厉民:使(shǐ)人民(mín)闲苦。

  21、自(zì)养:供养(yǎng)自己(jǐ)。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如动词,戴帽子。

  24、素:生丝织成的(de)绢帛,不染色(sè)。

  25、害:妨害。

  26、釜(fǔ):锅。

  27、甑:瓦做(zuò)的蒸(zhēng)东西的炊具(jù)。

  28、爨(cuàn):烧(shāo)火(huǒ)做饭。

  29、械器:指农具、炊具(jù)。

  30、陶冶:这里指烧(shāo)制陶器(qì)、冶制铁(tiě)器的(de)人。

  31、舍:只。

  32、纷(fēn)纷然:忙碌的(de)样(yàng)子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种(zhǒng)好田。

  35、则:效(xiào)法。

  36、荡荡乎:广大辽阔的样子(zi)。

  37、君哉:指得人君之道。

  38、巍巍乎:高大的样子(zi)。

  39、贾:价格(gé)。

  40、国:国(guó)都(dōu)。

  41、伪:欺诈行为(wèi)。

  42、或:句中语气词。

  43、相(xiāng)若(ruò):相同(tóng)。

  44、不齐:不一样、不(bù)一致。

  45、情:本性。

  作(zuò)者简介

  孟子(约公元前(qián)372年到公元前289年(nián)),姬姓(xìng),孟(mèng)氏,名轲(kē),字子舆,战国时期邹国(今山(shān)东济宁邹(zōu)城)人。

  战国(guó)时期著名(míng)哲(zhé)学(xué)家、思想家、政(zhèng)治(zhì)家、教育家,儒家(jiā)学派的代表(biǎo)人物(wù)之(zhī)一,地位仅(jǐn)次于孔(kǒng)子,与(yǔ)孔子并称孔孟。

  宣(xuān)扬(yáng)仁政,最(zuì)早提出民贵(guì)君(jūn)轻的思想(xiǎng)。

  代表作有《鱼我所(suǒ)欲也》、《得道多助,失(shī)道寡助(zhù)》、《生于忧患,死(sǐ)于安乐》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司 gpa和mpa单位换算和pa,1mpa等于多少pa

评论

5+2=