与小野六花一起享受下(xià)午茶时光的(de)连载【六花与茶(chá)】开(kāi)始。值得纪念的第一次是(shì)绿茶。小野穿(chuān)着清凉(liáng)的浴衣(yī)享受绿茶的样子。小野六花さんとともにティータイムを楽しむ連(lián)載【六花とお茶】がスタート。記念(niàn)すべき第一(yī)回目は、緑茶。涼しげな浴衣姿で緑茶(chá)を楽しむ小野さんの様子をお届(jiè)けします。
小野穿着清爽的(de)蓝色浴衣(yī)。爽やかなブルーの浴衣を着た小野さん。
搭(dā)配浴衣的发(fā)饰也很好看。浴衣に合った髪飾(shì)りも素(sù)敵です。
那么,就开(kāi)始(shǐ)饮茶时间吧。さて、お茶の時間にしましょうか。
这次的茶是在日本(běn)最受欢(huān)迎(yíng)的(de)绿茶。今回のお茶は日(rì)本で最も親しまれている緑茶。
其(qí)特征是(shì)青翠而丰富的(de)香气(qì)。青々とした豊かな香(xiāng)りが特(tè)徴(zhēng)です。
赶快(kuài)来泡一泡吧!
如来佛祖最怕的一个人,如来佛祖的克星是谁ata-w="1418">
小野认真地泡(pào)茶。真剣(jiàn)にお茶を淹れる小野さん。
蓝色(sè)的(de)浴衣(yī)与通透的(de)绿色茶水相(xiāng)映成趣。青色の浴衣に透き通る緑のお茶(chá)が映えてます。
这次(cì)的绿茶是镶有金箔的绿茶。金(jīn)箔在杯中闪闪发光(guāng),在庆祝或(huò)特别的日子也很适合(hé)。今回の緑茶は金箔(bó)があしらわれた緑茶。カップの中で金(jīn)箔(bó)がきらきらと輝(huī)いており、お祝い事や特別な日にもぴったりです。
适合绿茶的果(guǒ)然如来佛祖最怕的一个人,如来佛祖的克星是谁是日式点心(xīn)。小野非常喜欢甜食,这次(cì)我们为他准备了(le)糯米团子(zi)。緑茶に合うのはやっぱり和(hé)菓子(zi)。甘いものが大好きだという小野さんに、今回はみたらし団子をご用意しました。
小野津津有味(wèi)地吃着糯米团子,让人(rén)心生温暖。美(měi)味(wèi)しそうにお団(tuán)子をほおばる小野さんにほっこり。
这次的茶就到此为止。今回のお茶はここまで。小野美丽的浴衣打扮和绿茶绝妙地结(jié)合在(zài)一起(qǐ),成为了一场(chǎng)漂亮的茶(chá)会。小野さんの美(měi)しい浴(yù)衣姿(zī)と緑茶が絶妙にマッチして素敵なお茶(chá)会になりました。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了