旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司

心之所向目光所至什么意思,目光所至啥意思

心之所向目光所至什么意思,目光所至啥意思 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇(fù)言文言文阅读翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文学(xué)家罗隐(yǐn)创作的(de)一篇小品文的。

  关于越(yuè)妇(fù)言文言文(wén)阅读翻译,《越(yuè)妇言》以及越妇(fù)言(yán)文(wén)言(yán)文阅读(dú)翻译(yì),越(yuè)妇(fù)言原文(wén),《越妇言》,越(yuè)女词译文,古代(dài)小品文鉴(jiàn)赏辞(cí)典(diǎn)越妇言翻(fān)译等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

越妇言文言文阅读(dú)翻译(yì),《越妇言》

  《越妇言(yán)》是唐代文学家(jiā)罗隐创作(zuò)的(de)一篇小(xiǎo)品文。

  全文(wén)借古讽今,言辞犀利,借朱买臣前妻之口(kǒu),表达对封建官僚的讽刺之(zhī)意,具有强烈的批判(pàn)精神。

越(yuè)妇言文言(yán)文翻(fān)译

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑室以(yǐ)居之,分衣食以活之,亦仁(rén)者之心也(yě)。

  一旦(dàn),去妻言于买臣之近(jìn)侍曰:“吾秉(bǐng)箕帚于翁子(zi)左右者,有年矣(yǐ)。

  每念(niàn)饥寒勤苦时节,见翁子之志(zhì),何(hé)尝不言通达后以匡(kuāng)国致君为(wèi)己任,以安民济物为心期。

  而吾不幸离翁子左(zuǒ)右者,亦(yì)有(yǒu)年(nián)矣(yǐ),翁子果通达矣。

  天子疏爵以命(mìng)之,衣锦(jǐn)以昼(zhòu)之,斯亦极(jí)矣。

  而(ér)向所言者(zhě),蔑然无闻(wén)。

  岂四(sì)方无(wú)事使之然耶?岂(qǐ)急于(yú)富贵未假度者耶?以吾观之,矜于一妇人,则可矣,其他未之见也(yě)。

  又安可食其食!”乃闭气而(ér)死(sǐ)。

  译文:朱(zhū)买臣地位变高的时候,没(méi)有痛恨他的前妻,建房子让她居住,分衣服食物让(ràng)她生存,这也(yě)是(shì)仁爱之人(rén)的(de)心意啊!

  一(yī)天(tiān),前(qián)妻对朱买臣(chén)的身边侍从说:“我在(zài)朱买臣(chén)的(de)跟前做这(zhè)做那,好多年了。

  每次想到(dào)忍饥挨冻勤勉(miǎn)苦读的时候(hòu),看见买臣的志向(xiàng),何尝不曾说过官(guān)运亨通以后,把匡(kuāng)正国(guó)家、辅(fǔ)助国君作为自己的(de)使命,把(bǎ)安抚平民(mín)救济百姓作为心愿。

  而我不幸离开买臣也好多年了,买臣(chén)果然官运亨通了。

  天(tiān)子赐给爵位,任用他,让他衣(yī)锦(jǐn)还乡(xiāng),这也达到顶点了。

  但他(tā)从前所(suǒ)说的话,了(le)无声息再也听不到(dào)了(le)。

  难道(dào)是(shì)天下没有处理的(de)事情(qíng)使他这(zhè)样吗?抑或是急(jí)于(yú)求(qiú)富贵而没有(yǒu)时间考(kǎo)虑(lǜ)呢?依我看来,他只是在一个妇人面(miàn)前夸耀就满足了,其他的没(méi)有(yǒu)发现能做什么(me)。

  又怎能吃他(tā)的食物呢(ne)?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻(qī),因朱买(mǎi)臣(chén)的家乡(xiāng),春(chūn)秋时属(shǔ)越(yuè)国,故称越妇。

  去妻:前妻(qī)。

  居(jū)之:让(ràng)她居住。

  居(jū),此处为使动用(yòng)法。

  活(huó):养活。

  一旦:一天。

  近(jìn)侍:身边的侍从。

  秉箕帚(zhǒu):拿着(zhe)扫(sǎo)帚(zhǒu)、簸箕,指(zhǐ)做洒扫庭除之事。

  意思(sī)是为(wèi)人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫的父亲为(wèi)翁,翁子是(shì)对(duì)丈夫的委婉(wǎn)称呼。

  有年矣(yǐ):有(yǒu)些年(nián)了,好(hǎo)多年了。

  通达(dá):做高(gāo)官。

  匡(kuāng)国:匡正国家(jiā)。

  致(zhì)君:使君尊贵,即辅佐国(guó)君,使其成(chéng)为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救(jiù)济百姓(xìng)。

  物,这(zhè)里指人。

  心(xīn)期(qī):心愿,志(zhì)愿(yuàn)。

  疏爵:赐给爵(jué)位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭谏(jiàn),新城(今(jīn)浙江富(fù)阳(yáng)市新(xīn)登镇(zhèn))人(rén),唐代诗人。

  生于公元833年(太和七年),大中十三年(公(gōng)元(yuán)859年)底(dǐ)至京(jīng)师,应进(jìn)士试,历七年不(bù)第。

  咸通八年(公元(yuán)867年(nián))乃(nǎi)自(zì)编其文为《谗书(shū)》,益为(wèi)统治阶级所憎恶,所以(yǐ)罗衮赠诗说(shuō):“谗(chán)书虽胜一名休”。

  后来又断断续(xù)续考了几年,总共考(kǎo)了十多次(cì),自称“十(shí)二三年(nián)就(jiù)试(shì)期”,最终还是铩羽而归,史称(chēng)“十上不(bù)第”。

  黄巢起义(yì)后(hòu),避乱隐居九华山,光启(qǐ)三年(nián)(公(gōng)元887年),55岁时归乡依吴(wú)越王钱镠(liú),历任钱(qián)塘令、司(sī)勋郎中、给事中(zhōng)等职。

  公元909年(nián)(五代后(hòu)梁(liáng)开平三年)去(qù)世(shì),享年77岁。

越妇言原文(wén)及翻译(yì)

  越妇言原文及翻(fān)译如下:

  朱买臣显贵了(le),不(bù)忍心看到他的前(qián)妻(生活(huó)贫困),就(jiù)做(zuò)房子(zi)让她(tā)居(jū)住,给衣食让她活(huó)命。

  这也(yě)是“仁者之(zhī)心”吧(ba)。

  有一天(tiān),他的(de)前妻对他的(de)近侍说:“(以前)我李(lǐ)和(作为(wèi)妻子)为老(lǎo)爷做家务(wù)事,有些年了。

  每当(dāng)想起那饥寒勤苦的时候,看心之所向目光所至什么意思,目光所至啥意思见老爷表达志愿(yuàn)时(shí),何尝(cháng)不说得志后,要以匡(kuāng)正国家,使(shǐ)君圣明为己任(rèn),以安抚(fǔ)百(bǎi)姓、救济人民为心(xīn)愿呢。

  我不幸离开老(lǎo)爷左(zuǒ)右(yòu),也有些年了,老爷果然(rán)得志(zhì)了。

  天子赐(cì)给(gěi)他爵位并且任用他(tā),让他(tā)穿着锦绣官服并(bìng)且白天返回故乡(xiāng),这种(zhǒng)荣耀也到(dào)极点了。

  可(kě)是他从前所说(匡正国家、安抚百姓)的话,却没有再听(tīng)说了。

  是(shì)天下无事(shì)使(shǐ)他这(zhè)样呢(ne)?还是(shì)他急于享受(shòu)富贵没(méi)有空闲去(qù)考虑(这些国家大事(shì))呢(ne)?以(yǐ)我看来(lái),向一妇人夸耀自己,是达到目的了;其他(匡国安民的(de)事(shì))却没有见到。

  (我(wǒ))又(yòu)怎能吃他(tā)的食物呢!”于(yú)是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中(zhōng)的一篇。

  越妇,指汉(hàn)武帝(dì)时朱买臣(chén)的前(qián)妻,因朱(zhū)买臣的(de)家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  朱买臣(chén)(?一前115),武帝(dì)时曾任会稽太守(shǒu)。

  朱买臣年轻时家(jiā)贫,其(qí)妻离他(tā)而去(qù)。

  后来朱为本(běn)郡太守,荣(róng)归故乡,路上见到他的(de)前妻和(hé)前(qián)妻的后夫察液,便接到官(guān)署,住(zhù)在园中。

  不(bù)久(jiǔ),前妻自缢死。

  在《汉(hàn)书》哪(nǎ)没盯中,这(zhè)个故(gù)事是用来赞美朱买(mǎi)臣的。

  但在(zài)本文中,朱买臣(chén)却成了讽刺的对象,讽刺他一(yī)旦得到富贵就只贪(tān)图享(xiǎng)受,不思匡国(guó)安民(mín)了(le)。

  越妇言文(wén)言文(wén)阅读(dú)翻(fān)译,《越妇言》是《越妇(fù)言(yán)》是唐代(dài)文学家罗(luó)隐创(chuàng)作的一篇小品文的(de)。

  关于越妇言文言文阅读翻(fān)译,《越妇言》以及(jí)越妇言文(wén)言文阅读翻(fān)译(yì),越妇言原(yuán)文,《越妇(fù)言》,越女(nǚ)词译(yì)文,古代小(xiǎo)品(pǐn)文鉴赏辞典越妇(fù)言翻译等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下知识:

越(yuè)妇言(yán)文言文阅读翻(fān)译,《越妇言》

  《越妇言(yán)》是唐代文学家(jiā)罗(luó)隐创作的一篇小品文。

  全(quán)文借古讽今(jīn),言辞犀利,借朱(zhū)买(mǎi)臣前妻之口,表达对封建官僚的讽(fěng)刺之意(yì),具有强(qiáng)烈的(de)批判(pàn)精神。

越妇(fù)言文言(yán)文翻译

  买臣之贵(guì)也,不忍其(qí)去(qù)妻,筑室以居之(zhī),分衣食(shí)以活之,亦仁者之心也。

  一旦,去妻言于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者,有年(nián)矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁(wēng)子之志,何(hé)尝不言(yán)通达后以匡(kuāng)国致君为己任,以安民济(jì)物(wù)为心期。

  而吾不幸离翁子左右者,亦有年矣(yǐ),翁子果通达矣。

  天子疏爵以命之,衣锦(jǐn)以昼之,斯亦(yì)极矣。

  而向所言者(zhě),蔑(miè)然(rán)无闻。

  岂四方(fāng)无事使之然(rán)耶?岂急(jí)于(yú)富贵未假(jiǎ)度者耶(yé)?以吾(wú)观之,矜于(yú)一妇(fù)人(rén),则(zé)可矣,其他未之见也。

  又安可食其食(shí)!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣(chén)地位变高(gāo)的时候,没有痛恨他(tā)的前(qián)妻,建(jiàn)房(fáng)子让(ràng)她居(jū)住,分衣服食物让(ràng)她生存,这(zhè)也(yě)是仁(rén)爱之(zhī)人的(de)心意(yì)啊(a)!

  一(yī)天,前妻对朱(zhū)买臣的身边侍从说(shuō):“我在朱买(mǎi)臣的跟前做(zuò)这做那(nà),好多年了(le)。

  每次(cì)想到忍饥(jī)挨冻勤勉苦读的时候,看见买臣的志向,何尝(cháng)不曾说过官运亨通(tōng)以(yǐ)后(hòu),把(bǎ)匡(kuāng)正国家、辅(fǔ)助国君作为自(zì)己的使命(mìng),把安抚平民救济百姓作为心愿(yuàn)。

  而我不(bù)幸离开买臣也(yě)好多年了,买(mǎi)臣果(guǒ)然官运亨通了。

  天(tiān)子(zi)赐给爵位,任(rèn)用(yòng)他,让他衣锦还乡(xiāng),这也达到顶点了(le)。

  但他从(cóng)前所说的话(huà),了无声息再(zài)也(yě)听不到(dào)了。

  难道是天下没(méi)有处(chù)理的(de)事情(qíng)使他这样吗?抑或是(shì)急于求富贵而没有时间考(kǎo)虑(lǜ)呢?依我看(kàn)来,他只是在一个妇(fù)人面前夸耀(yào)就(jiù)满足了(le),其他(tā)的没有发(fā)现(xiàn)能做(zuò)什么。

  又怎(zěn)能吃(chī)他的食物呢?”于是自缢而死。

注释

  越(yuè)妇,指汉(hàn)武帝时朱买臣的(de)前妻,因朱(zhū)买(mǎi)臣的(de)家乡,春秋时属越(yuè)国(guó),故称越妇。

  去妻(qī):前妻。

  居之:让她(tā)居住。

  居(jū),此处为使动用法。

  活:养活。

  一旦(dàn):一天。

  近(jìn)侍:身边的(de)侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒(sǎ)扫(sǎo)庭(tíng)除之事。

  意(yì)思(sī)是为人妻。

  翁子:古代妇女称(chēng)丈夫(fū)的父亲为翁,翁(wēng)子(zi)是对丈夫(fū)的委婉称(chēng)呼。

  有年矣:有些年了(le),好多年了。

  通(tōng)达:做高官。

  匡国:匡(kuāng)正国(guó)家(jiā)。

  致君(jūn):使君尊(zūn)贵(guì),即辅佐国君(jūn),使(shǐ)其成为圣(shèng)明(míng)的君主。

  致,使。

  济(jì)物(wù):救济百姓。

  物(wù),这(zhè)里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵(jué):赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介(jiè)绍

  罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏(jiàn),新(xīn)城(今浙江富(fù)阳市新登镇)人(rén),唐代(dài)诗(shī)人。

  生于公(gōng)元(yuán)833年(太(tài)和七年(nián)),大中十三(sān)年(公元(yuán)859年(nián))底至(zhì)京师,应进士(shì)试,历七(qī)年不第。

  咸通八年(公(gōng)元867年)乃自编(biān)其(qí)文为《谗书(shū)》,益为统治阶级所憎恶,所以罗(luó)衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。

  后来又断(duàn)断续续(xù)考(kǎo)了几年,总共考了十多(duō)次,自称“十二三年就(jiù)试期”,最终还(hái)是铩羽而归,史称(chēng)“十(shí)上不第”。

  黄巢起义(yì)后,避乱隐居九华(huá)山,光启三(sān)年(公元(yuán)887年),55岁时(shí)归(guī)乡依吴(wú)越王钱(qián)镠,历任钱(qián)塘令、司勋郎中、给事中等职。

  公元909年(五代后梁(liáng)开平三年)去世,享(xiǎng)年(nián)77岁。

越妇言原(yuán)文及翻译(yì)

  越妇(fù)言(yán)原文及(jí)翻译如下:

  朱(zhū)买(mǎi)臣显贵(guì)了,不(bù)忍(rěn)心(xīn)看(kàn)到他的前妻(qī)(生活贫(pín)困),就做房子让她居(jū)住(zhù),给衣食(shí)让她活命。

  这(zhè)也是“仁者(zhě)之心”吧。

  有(yǒu)一天,他的前(qián)妻对他的近侍说:“(以前)我李和(作心之所向目光所至什么意思,目光所至啥意思为妻子(zi))为老爷做家务事,有(yǒu)些年(nián)了(le)。

  每当想起(qǐ)那饥寒(hán)勤苦的时候,看见(jiàn)老爷表达志愿时,何尝不说得志后,要以(yǐ)匡正国(guó)家,使君(jūn)圣(shèng)明为己任,以安抚百姓、救济人民为心愿呢(ne)。

  我(wǒ)不幸(xìng)离开(kāi)老爷左右,也有些年了,老爷果然得(dé)志了。

  天子赐(cì)给(gěi)他爵位(wèi)并且(qiě)任用他,让(ràng)他(tā)穿着(zhe)锦绣官服并且白天(tiān)返回故乡(xiāng),这种荣(róng)耀也到极点了。

  可是他从前所说(匡(kuāng)正国(guó)家、安抚(fǔ)百姓)的话,却没有(yǒu)再听说了。

  是天下(xià)无事(shì)使(shǐ)他这样呢(ne)?还是他(tā)急于享(xiǎng)受富贵没有空闲去考(kǎo)虑(这(zhè)些国(guó)家大事)呢(ne)?以我看来,向一妇人夸耀(yào)自(zì)己,是达到(dào)目的了(le);其他(匡国安民(mín)的事)却没有(yǒu)见到(dào)。

  (我)又(yòu)怎能吃他(tā)的食(shí)物呢(ne)!”于(yú)是自缢而死(sǐ)。

  《越妇言》是《谗书》中的一(yī)篇。

  越(yuè)妇,指汉(hàn)武帝时朱(zhū)买臣的前妻(qī),因朱买(mǎi)臣的家(jiā)乡(xiāng),春秋时属越国,故称越妇。

  朱(zhū)买(mǎi)臣(?一(yī)前115),武帝时曾任(rèn)会稽太守。

  朱买臣(chén)年轻时(shí)家贫,其妻离他(tā)而(ér)去。

  后来朱为本郡太守,荣(róng)归故乡(xiāng),路上见(jiàn)到(dào)他的前妻和前妻的后夫察液,便接(jiē)到官(guān)署(shǔ),住(zhù)在(zài)园中(zhōng)。

  不(bù)久,前妻自缢死(sǐ)。

  在《汉书》哪没盯中,这个(gè)故事是用来赞美朱买臣的(de)。

  但在本文中,朱买臣却成(chéng)了(le)讽刺(cì)的对象,讽刺他一旦(dàn)得到(dào)富贵就只贪图享受,不思匡国安民(mín)了。

未经允许不得转载:旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司 心之所向目光所至什么意思,目光所至啥意思

评论

5+2=