杞(qǐ)人忧天文言(yán)文翻(fān)译及原(yuán)文,列子(zi)杞人忧天(tiān)文言文(wén)翻译是《杞人(rén)忧天》是一则寓言,出(chū)自《列子·天瑞篇》的。
关于杞人(rén)忧天(tiān)文言文(wén)翻译及原文,列子杞人忧天文(wén)言文翻译以及杞人忧(yōu)天文言文翻译及原文,杞人忧天文言文翻(fān)译及道(dào)理,列子(zi)杞人忧天文言文翻译(yì),七(qī)上杞人忧天文言(yán)文(wén)翻译,杞人忧(yōu)天文(wén)言文翻(fān)译及(jí)原(yuán)文拼音(yīn)版等问题,小编将为你整理以下(xià)知(zhī)识:
杞人忧天文言文(wén)翻(fān)译及原(yuán)文,列(liè)子杞(qǐ)人(rén)忧天文言(yán)文翻译
《杞人忧天》是一则寓(yù)言,出自《列子·天瑞篇》。小编整理(lǐ)了杞(qǐ)人忧(yōu)天(tiān)文言文翻(fān)译,来(lái)看一(yī)下!
杞人忧天文言文(wén)原(yuán)文杞国有(yǒu)人忧天(tiān)地(dì)崩坠,身亡所寄,废寝(qǐn)食者(zhě)。
又有忧彼之(zhī)所忧者,因往晓之(zhī),曰:“天,积气耳(ěr),亡处亡气。
若屈(qū)伸呼吸,终日在天中行止,奈何(hé)忧崩坠乎”
其人曰:“天果积气,日(rì)月星宿,不当坠耶”
晓之者曰(yuē):“日月星宿,亦积气中(zhōng)之有光(guāng)耀者(zhě),只使坠,亦不能有所中伤。
”
其人曰(yuē):“奈地坏何”
晓之者曰(yuē):“地(dì),积块耳,充塞四虚,亡处亡块。
若(ruò)躇步跐蹈,终(zhōng)日在地上行(xíng)止,奈何忧其坏”
其人舍然大(dà)喜,晓(xiǎo)之者亦(yì)舍然大喜。
杞人(rén)忧天翻译(yì)古(gǔ)代杞国(guó)有个人担心天(tiān)会(huì)塌、地会陷,自己无处(chù)存身,便食(shí)不(bù)下咽(yàn),寝不(bù)安(ān)席(xí)。
另外(wài)又有个人为这个(gè)杞(qǐ)国人的(de)忧愁而忧愁,就去开导(dǎo)他,说:“天(tiān)不(bù)过是积聚的气体罢(bà)了,没有(yǒu)哪个地方(fāng)没(méi)有空气的。
你一举一动,一(yī)呼一吸,整(zhěng)天都(dōu)在天空里活动,怎么还担心(xīn)天会(huì)塌下(xià)来(lái)呢?”
那人说:“天是气体,那日、月(yuè)、星、辰不就会(huì)掉下来吗(ma)?”开导他的人说:“日、月、星、辰也是空气中发光的(de)东西,即使掉下来,也不会伤害什么。
”
那人(rén)又说:“如果地(dì)陷(xiàn)下去怎么办?”
开导他的(de)人说:“地不过(guò)是堆积的土(tǔ)块罢(bà)了(le),填满(mǎn)了四处,没有什么地(dì)方是没有土块的,你行走(zǒu)跳跃,整天都(dōu)在(zài)地上活动,怎么(me)还担心(xīn)地(dì)会(h纳粹分子是什么意思uì)陷下去呢(ne)?”
(经(jīng)过这(zhè)个人一解释)那个杞(qǐ)国人才放下心来,很高兴(xīng);
开(kāi)导他的(de)人也放了心,很高兴。
杞人(rén)忧天的(de)故事公元前611年,楚(chǔ)国(guó)遇(yù)上严(yán)重(zhòng)灾荒,饿死不(bù)少(shǎo)百(bǎi)姓,楚(chǔ)庄王(wáng)在韬光(guāng)养(yǎng)晦“三年不(bù)鸣、不(bù)飞”。
楚之四(sì)邻乘其(qí)危(wēi)难群起攻楚。
庸国国君遂起兵东(dōng)进,并率领(lǐng)南蛮附庸各国纳粹分子是什么意思的军队会聚到(dào)选(今枝江)大举伐楚,楚(chǔ)国(guó)危在(zài)旦夕。
楚庄王(wáng)火(huǒ)速(sù)派(pài)使者(zhě)联(lián)合巴国、秦国(guó)从腹背攻(gōng)打庸国。
公元前611年,楚与秦、巴三国联军大举破庸,庸都方城四面楚歌(gē),遂(suì)为三国所灭,楚王实现了“一鸣惊人”的壮志(zhì)。
时(shí)间来到(dào)了唐(táng)代。
陆象先是唐朝一个很有气量的人。
当时太(tài)平公主专权(quán),宰(zǎi)相萧至(zhì)忠、岑义等大臣都投靠她,只有象先洁(jié)身自好,从不(bù)去巴结。
先(xiān)天二年,太平公主事发被杀(shā),萧至忠等被(bèi)诛。
受这件(jiàn)事(shì)牵连的(de)人很多,象先暗中化解,救了许多人,那些人(rén)事后都不知道。
先天三年,象先(xiān)出任(rèn)剑南道(dào)按察使,一个(gè)司(sī)马劝(quàn)象先说:“希(xī)望明公采取些杖罚来树立威名。
要不然,恐怕没人会听我们的。
”象先(xiān)说:“当政的人(rén)讲理就可以了,何必要讲严(yán)刑呢这不(bù)是宽厚(hòu)人的所为。
”
六年,象先出任蒲州(zhōu)刺史。
吏民有罪了,大多开导教育一番,就放了。
录事对象先说(shuō):“明(míng)公您不鞭打他们,哪里有(yǒu)威风(fēng)!”象先说:“人情都(dōu)差(chà)不多的,难道他(tā)们不明白我的话如果要(yào)用刑,我看应该先从你开始。
”录事惭愧地退了下去(qù)。
象(xiàng)先(xiān)常常说:“天下本来无事,都是人自己给(gěi)自(zì)己找麻烦,才将事情越弄越糟(庸人(rén)自扰)。
如果在开始就能清醒这(zhè)一点(diǎn),事情(qíng)就简单多了。
”
杞人忧天原文及翻译注释(shì)
杞(qǐ)人忧天的(de)翻译及原文如下:
译文:
杞国有个人担心天地(dì)会(huì)崩塌,自(zì)己没有可以生存的地方,于指渗是(shì)睡不着(zhe)吃不下。
又有个人为这(zhè)个杞国人的担(dān)心而担心,就(jiù)去劝(quàn)导他(tā),说:“天不过是积(jī)聚的气体罢(bà)了(le),没有哪个(gè)地方是没有(yǒu)空气的。
你的举止呼吸(xī),整天都在(zài)空气中进(jìn)行,为什么还担心(xīn)天会(huì)塌下(xià)来(lái)呢(ne)?”
那人说:“天果真是(shì)积(jī)聚的(de)气体,那么太阳(yáng)、月亮、星星就不会(huì)掉下来吗?”劝(quàn)导(dǎo)他(tā)的人说:“太阳、月亮、星星也(yě)是(shì)空气中发光(guāng)的气体,即(jí)使掉下来,也不会伤害到谁。
”
那人又说:“如果(guǒ)地陷下去(qù)了怎(zěn)么办?”劝(quàn)导他的人(rén)说:“地不过是堆积的土块罢(bà)了,它(tā)填满(mǎn)了(le)四处(chù),没有(yǒu)哪个地(dì)方是没有(yǒu)孝逗山土块的(de)。
你的行(xíng)走,整天都在地上进(jìn)行,为什(shén)么还担心地会陷下去呢?”于是(shì)那个杞国人才放下(xià)心来很(hěn)开心,劝导他的人也放下心来(lái)很开心(xīn)。
原文:
杞国有人忧天(tiān)地(dì)崩坠(zhuì),身亡所寄,废寝食者。
又(yòu)有忧(yōu)彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积(jī)气耳,亡处亡气(qì)巧中。
若屈伸呼吸,终日(rì)在天中(zhōng)行止,奈何忧崩坠乎(hū)?”其人曰:“天果(guǒ)积气,日、月、星宿,不当(dāng)坠(zhuì)耶?”
晓之者曰(yuē):“日、月、星宿(sù),亦积气(qì)中之有光耀者,只(zhǐ)使坠,亦不能有所(suǒ)中伤。
”其人曰(yuē):“奈(nài)地坏何?”晓之者曰:“地(dì),积(jī)块耳,充(chōng)塞四虚,亡处(chù)亡块。
若(ruò)躇步(bù)跐蹈,终(zhōng)日在地上行(xíng)止,奈(nài)何忧其(qí)坏?”其(qí)人(rén)舍然大喜(xǐ),晓(xiǎo)之者(zhě)亦舍然(rán)大(dà)喜。
详细(xì)介(jiè)绍:
《杞(qǐ)人忧天》是(shì)中国战国时期道家经典(diǎn)著作《列子》中(zhōng)记载的一则寓言。
这则寓言(yán)通(tōng)过杞人(rén)担(dān)忧天地崩坠的故(gù)事,嘲笑了那种整天(tiān)怀(huái)着毫无必要的担(dān)心和无穷无(wú)尽(jǐn)的忧愁,既自(zì)扰又扰人的庸人,告诉人们不(bù)要(yào)毫无根据地忧虑(lǜ)和担心。
全文(wén)寓意深刻(kè),形象鲜(xiān)明,言(yán)简意(yì)赅(gāi),逻辑严谨,文气贯(guàn)通,一气呵成。
这则寓言见于《列(liè)子·天瑞篇》。
列子为(wèi)了在文章中形象地说明(míng)其(qí)宇宙观与自然(rán)观,又从其宇宙观(guān)与自然观阐(chǎn)明其人生观而采(cǎi)用了这(zhè)则(zé)寓言。
未经允许不得转载:旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司 纳粹分子是什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了