旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译 上市公司广告牌涉嫌歧视中国人被举报,举报者要求撤下该公司英文广告牌

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

  就在笑果(guǒ)文化风(fēng)波闹的(de)沸沸扬扬(yáng)之际,网上又(yòu)有人爆出(chū)知(zhī)名上市公司广告(gào)牌使用歧视中国人词汇(huì),要求(qiú)下架(jià)该英文广(guǎng)告牌(pái)。

  某知(zhī)名博主(zhǔ)在社交媒体(tǐ)上表示,苏(sū)州(zhōu)一(yī)投诉平台上接到(dào)一封(fēng)投诉(sù)信,指责国际比赛(sài)上(shàng)广(guǎng)告商“长虹(hóng)”的英(yīng)文名CHANGHONG,容易被看(kàn)成CHANG CHONG,而后者(zhě)与某个知(zhī)名辱(rǔ)华词汇相近。自(zì)清朝起(qǐ),这个词被洋(yáng)人(rén)用来嘲(cháo)笑中国人的口音,逐渐演变(biàn)成歧视亚(yà)洲人的词汇,成为(wèi)北美数十年排华史中的典型代表。

上市公(gōng)司(sī)广告牌涉嫌歧视中(zhōng)国人被举(jǔ)报,举报者(zhě)要求(qiú)撤下该公(gōng)司英文广告牌

  近年来,有诸多国(guó)外(wài)品牌、艺人因(yīn)为(wèi)使(shǐ)用该词汇辱华遭到海内(nèi)外华人杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译的共同抵(dǐ)制。

  而这篇(piān)举报信中的“长虹”则可能是(shì)知(zhī)名上(shàng)市公司四(sì)川长(zhǎng)虹。根据该公司官网消息显示,四川长虹为中国国家(jiā)羽毛球队(duì)尊荣赞助商,并且通告(gào)中(zhōng)有提到上述举(jǔ)报信中的苏迪曼杯(bēi)。

上(shàng)市(shì)公司广告牌涉嫌歧视中国人被举报,举(jǔ)报者要求(qiú)撤下(xià)该公(gōng)司(sī)英文广告牌

  而举报信中容易引(yǐn)起辱华联想的英(yīng)文广(guǎng)告(gào)词,正是(shì)上图中长(zhǎng)虹的红(hóng)色Logo。但是由于小(xiǎo)编没(méi)有英文母(mǔ)语(yǔ)环境(jìng),看(kàn)到这个Logo的第一反应并(bìng)无法将(jiāng)之与辱华(huá)词汇(huì)联想起来。

  至于举报信中(zhōng)的“长虹(hóng)”是否为上市公司四川(chuān)长(zhǎng)虹,小编有拨打四(sì)川(chuān)长(zhǎng)虹官(guān)网(wǎng)的电话询问,但(dàn)截至发稿,该(gāi)电话无人接听。

  对于这个举报,网友的(de)意(yì)见也是分(fēn)歧(qí)极(jí)大(dà),有人认为“举报者(zhě)过(guò)于敏感(gǎn)”,有人则开玩(wán)笑称“看不清可以去看看眼(yǎn)科,利好爱尔眼(yǎn)科”,但也有网(wǎng)友(yǒu)认为“大是大非面(miàn)前,上市公司更应作出表率”“老外骂你(nǐ),你听不懂(dǒng)就当做没发生,这(zhè)不是阿Q精神么?”对此你怎么看呢?

未经允许不得转载:旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司 杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

评论

5+2=