死人(rén)体(tǐ)重(zhòng)实验(yàn)是真的(de)吗,麦克杜格尔曾经在《纽约时报》和一些医(yī)学(xué)杂志上发(fā)表:在人离开人(rén)世的那一刻,其体(tǐ)重和(hé)死(sǐ)前比轻(qī夜鹭是几级保护动物,夜游鸟是几级保护动物ng)了21.3克。麦克杜格尔的研究对象(xiàng)是(shì)六(liù)个奄奄一息的(de)病人,在他们(men)死后的那一霎那的体重和死前比(bǐ)轻(qīng)了21.3克。为(wèi)此麦克杜(dù)格尔在(zài)相(xiāng)同(tóng)的(de)情况下对15条狗进行(xíng)了(le)测(cè)量,结果发现(xiàn)它们的体重并未发生可以察觉夜鹭是几级保护动物,夜游鸟是几级保护动物(jué)的变(biàn)化。
麦(mài)克杜格尔通过这次实验得出了一个结论:人的(de)灵魂有(yǒu)重量,而狗却(què)是(shì)没(méi)有灵魂。麦(mài)克杜格尔的这(zhè)一猜测还促生了(le)一部电影《21克(kè)》,其中的(de)21克指的就是灵(líng)魂的重量。仅仅通过对六个病人的实验就得出这样(yàng)的结论(lùn)显然是不严谨的,而且通(tōng)过体重的减轻(qīng)就得出人是有灵魂(hún)的,有些像是从(cóng)已知推未知,显然也是缺少逻(luó)辑的。造成体重减轻(qīng)的原因是(shì)多种多样的,仅仅是(shì)因为(wèi)灵魂的(de)重量这一个可(kě)能(néng)性(xìng)吗?
很明显这个实(shí)验带有严(yán)重的先入为主,这点微小(xiǎo)的重(zhòng)量灵魂能承受(shòu)我们一生(shēng)的(de)意义吗?当然(rán)是不(bù)能(néng)够的,人生重(zhòng)要的是当下(xià),未知的事(shì)情、灵(líng)魂的事(shì)情都是(shì)虚妄飘渺的,甚(shèn)至是没有意(yì)义的。我(wǒ)们一直都(dōu)在疑惑人到底(dǐ)为什么活(huó)着,总是很难找到生命的意义,有些人甚至(zhì)迷失在生命的(de)意(yì)义当(dāng)中选择了(le)自(zì)杀。生命的意义并不在于灵魂,而是(shì)在于内(nèi)心,能够能让自己觉得生活(huó)是充(chōng)实的。
今天的我们(men)是(shì)否感(gǎn)到自(zì)己是幸福的,今(jīn)天的生活是空前的繁荣,繁荣到(dào)都(dōu)没有办法更繁荣了,不(bù)仅仅是物质生活的繁荣,还有就是(shì)网络生(shēng)活的繁(fán)荣,越(yuè)来越多的人都是生活(huó)在网络世(shì)界的汪(wāng)洋大海中,网络(luò)中的我们是有灵(líng)魂的吗。大多是(shì)没有的(de)吧,因为网络世界都是(shì)虚拟的,但同时又(yòu)是(shì)那样的真实。现在人们都是一个(gè)个忙碌(lù)的工作者,倒像是(shì)真的(de)失(shī)去了灵魂。
灵魂到底指(zhǐ)的是什么(me),应该(gāi)是自我对世界的感知,自己(jǐ)对自(zì)己的判断,今天(tiān)的(de)我(wǒ)们又有多少时候是主动(dòng)的做(zuò)自己喜欢做、想要做的事情,都是在被(bèi)时(shí)代的浪潮推着向(xiàng)前走,即使是我们的灵魂(hún)都不一定能够自(zì)己做(zuò)主(zhǔ)。没有人知道(dào)死之后的事(shì)情(qíng),所以才会有各种各样的假说,并且看(kàn)上(shàng)去还非常(cháng)合理(lǐ),关键(jiàn)就看人们能不能接受(shòu)。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了