夏(xià)虫不可语冰,井蛙不可语海,凡(fán)夫不(bù)可语(yǔ)道是什么意思,夏虫不可(kě)语冰,井(jǐng)蛙不(bù)可语海,凡夫不可悟道是“夏虫不(bù)可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可语道”意思(sī)是不要跟夏天的虫子谈冰,它不(bù)懂;不要跟(gēn)井(jǐng)底之蛙谈大海,它没见过不懂;不要跟凡夫谈高深(shēn)的道的学问,他不懂的(de)。
关于夏虫不可(kě)语冰(bīng),井(jǐng)蛙(wā)不可语海(hǎi),凡夫不(bù)可语(yǔ)道(dào)是什(shén)么(me)意思,夏(xià)虫不可语(yǔ)冰,井蛙(wā)不可语(yǔ)海,凡夫不可悟道以及夏虫不可语冰(bīng),井蛙不可语海,凡夫(fū)不可语道是什么意思?,夏虫不可(kě)语冰,井蛙不可语海,凡夫不可语道原(yuán)句,夏(xià)虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可悟(wù)道(dào),夏虫不可以语(yǔ)冰,井(jǐng)蛙不可以语(yǔ)海(hǎi),凡(fán)夫不可以语(yǔ)道(dào)[微笑],夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可(kě)语(yǔ)道的含义等问题(tí),小编将为你整理以下知(zhī)识:
夏虫不可语冰,井(jǐng)蛙不可语(yǔ)海,凡夫不可语道是什么意(yì)思(sī),夏(xià)虫(chóng)不(bù)可语(yǔ)冰(bīng),井蛙不(bù)可语海,凡(fán)夫不可悟道(dào)
“夏虫不可(kě)语冰,井(jǐng)蛙不可语(yǔ)海,凡夫不可语道(dào)”意思是不要跟夏天的虫子谈冰,它不(bù)懂;不(bù)要跟(gēn)井底之蛙谈大(dà)海,它没见过不懂;
不要跟凡夫谈高深的道的学问,他不(bù)懂。
和(hé)层次不同、位置(zhì)不同的(de)人相处(chù),最好的方式莫(mò)过于不争辩、不解释,做好(hǎo)自己即可(kě)。
出自《庄子集(jí)释》卷(juǎn)六下(xià)《庄子·外篇·秋水》。
原(yuán)文(wén)节(jié)选(xuǎn):
秋水时至(zhì),百川灌河。
泾流之(zhī)大,两涘渚崖之间,不辩牛马(mǎ)。
于是焉,河伯欣然自喜,以天(tiān)下之美为尽在己(jǐ)。
顺流而(ér)东行,至于北海。
东(dōng)面而视,不见水端。
于是焉(yān),河伯始旋其面目,望洋(yáng)向若而叹曰(yuē):“野(yě)语(yǔ)有(yǒu)之曰:‘闻道百,以为(wèi)莫己若’者,我之(zhī)谓(wèi)也。
且夫我尝闻少仲尼(ní)之闻,而轻伯夷之义者,始吾弗信,今(jīn)吾睹子之难(nán)穷也,吾(wú)非至于子之门,则殆矣,吾长(zhǎng)见笑于大方之家(jiā)。
”
北海若曰:“井蛙不可以语(yǔ)于海者(zhě),拘(jū)于虚也;
夏虫不可以语于冰者(zhě),笃(dǔ)于(yú)时也;
曲士不可以语于道者,束于教也。
今尔出于崖(yá)涘,观于大海,乃知尔丑,尔将可(kě)与语大(dà)理矣。
天下之水,莫大于海。
万川归之,不(bù)知何时止而(ér)不盈;
尾(wěi)闾(lǘ)泄之,不知何时已(yǐ)而不(bù)虚(xū);
春(chūn)秋不变,水旱不知。
此其过江(jiāng)河之流,不可为(wèi)量数(shù)。
而(ér)吾未尝以此自多者(zhě),自以(yǐ)比(bǐ)形于天(tiān)地(dì),而受气于(yú)阴阳(yáng),吾在于天地之间,犹小石(shí)小木之在大山。
方存乎见少,又(yòu)奚(xī)以自多(duō)!计四(sì)海之在天地之间也,不似(shì)礨空之在大泽乎?计中国之在(zài)海(hǎi)内不似(shì)稊米之在大仓(cāng)乎?号物之数谓之万,人处一焉(yān);
人卒九州,谷(gǔ)食之(zhī)所生,舟车之所通(tōng),人(rén)处一焉。
此其比万物也,不似豪(háo)末(mò)之在(zài)于马(mǎ)体乎?五帝之所连,三王之(zhī)所争,仁人(rén)之所忧,任士(shì)之(zhī)所劳,尽此矣!伯夷(yí)辞之以(yǐ)为名,仲尼语之以为博。
此其自多也,不似尔向之自(zì)多于水乎?”
译文:
秋天的水按时(shí)到(dào)了,各条河都(dōu)注(zhù)入黄河,黄河的水径直(zhí)涌(yǒng)流而浩大,从河的两(liǎng)岸到河(hé)中的小洲之(zhī)间(jiān),连牛马这(zhè)样(yàng)的大(dà)动物都分辨不(bù)清。
在这(zhè)种情况下(xià),河伯非(fēi)常高兴(xīng),沾沾自喜(xǐ),认为天下的美好之处都在自己一边了。
河伯顺着水流向东行,到了北海,向东面看,看不(bù)见水边(biān)。
于(yú)是河伯就转过他的脸,抬头(tóu)看(kàn)着(zhe)海,对海若(ruò)叹息说:“俗语有这样的话(huà):‘懂得(dé)了一些道理,就(jiù)认(rèn)为谁也(yě)比不上自己’,这样的人,说的就是我。
我曾经听说有认为(wèi)孔子(zi)的(de)知识少(shǎo)、伯夷的仁义轻的(de)人(rén),一开头我(wǒ)不相信;
如今我看到你(nǐ)的涵量是(shì)如此难于穷(qióng)尽,我(wǒ)不(bù)是到你的门下请教(jiào),就(jiù)非常(cháng)危险(xiǎn)了。
我就会(huì)长(zhǎng)时间地被真(zhēn)正(zhèng)的大名家(jiā)耻笑了。
”
北(běi)海若说(shuō):“井里的青蛙不能和(hé)它(tā)谈论大海(hǎi),因为(wèi)它受所住地方的限制;
夏(xià)天的虫子不(bù)能和它谈论冰,因(yīn)为(wèi)它受时节的限制;
不能和见(jiàn)识浅陋的人谈论大道理(lǐ),因为他被(bèi)自己所受的教育给(gěi)限制(zhì)住了。
如今你(nǐ)从海(hǎi)边往外看,观览大海,就知道了你自己(jǐ)的浅薄(báo),这(zhè)样我就可以和你谈论大道理了。
天下的(de)水,没有大过海的(de),所有(yǒu)的河流都归向这里,不(bù)知道什么时候才会停息,海水却不见增(zēng)多满(mǎn)溢;
尾闾将海水泄漏出去,不知道什么(me)时候才停止,海水却不(bù)见(jiàn)减少枯竭(jié);
无论春天还是秋天,大海都不起(qǐ)变化;
无论水(shuǐ)涝还是干(gàn)旱,大海都(dōu)不受什么影响。
它(浴资都包括什么 浴资是门票吗tā)的蓄水量超(chāo)过江河,简直(zhí)不是(shì)用一般数(shù)字所(suǒ)能计算(suàn)的。
但我却从来没有(yǒu)因(yīn)为这个自满,因为(wèi)我自知是自然的(de)产物,由(yóu)天地赋予(yǔ)我形貌,并且禀受到(dào)阴阳之(zhī)气,我在天地之间,就跟小(xiǎo)石块(kuài)、小(xiǎo)树木在大(dà)山里一样。
我正以为(wèi)自己(jǐ)所见太少,又哪(nǎ)里敢自(zì)以(yǐ)为多(duō)而骄傲呢(ne)?算起(qǐ)来四海存在(zài)于天(tiān)地之间(jiān),不就像小蚂(mǎ)蚁穴存在于旷野(yě)之中吗?算(suàn)起来中国(guó)存在于海(hǎi)内,不就像(xiàng)一颗小米粒(lì)存在于大谷仓中吗?世人(rén)每用“万物”的说法(fǎ)来(lái)称事物数量之多;
而人类不(bù)过只(zhǐ)是万物中的(de)一种罢了(le)。
九州(zhōu)之内,人们都(dōu)是靠着(zhe)谷食生存、乘舟(zhōu)车来(lái)往,熙(xī)熙攘攘,作为每一个人(rén)来(lái)说,只(zhǐ)是所有的人之中的一分子而已。
个人与(yǔ)万物相比,不就(jiù)像马身上(shàng)的一根毫毛吗?五帝所禅让的(de),三(sān)王所(suǒ)争夺(duó)的(de),仁人所忧虑的,仕士所操劳(láo)的,也不过是像一根毫(háo)毛罢了!伯夷(yí)以让天下求取名声,孔子以(yǐ)能谈天下事被人视为博(bó)学(xué)。
他们因此感(gǎn)到自满(mǎn),不就跟你原来看到河水上涨(zhǎng)而自满一样(yàng)吗?”
注释:
①拘(jū):受拘束,受局限。
②虚:同墟,狭小的(de)居处。
③笃:固,局(jú)限。
④时:时(shí)令(lìng)。
⑤曲士:乡(xiāng)曲之士,指(zhǐ)见识(shí)浅陋之人。
⑥束(shù)于教也:受所受(shòu)教育。
启示:
告诉我(wǒ)们人(rén)与(yǔ)人之间在认知层(céng)面存在差(chà)异是正常的(de)一件事情,因为每个(gè)人生长(zhǎng)环境(jìng),每天待人接物(wù)之所见(jiàn)所闻可以(yǐ)是天壤(rǎng)之别,受到(dào)时间和空(kōng)间的限制,人的(de)观念不同(tóng)很正(zhèng)常。
这种“不同”是每个人之(zhī)人生自然(rán)而然的演(yǎn)变结果(guǒ)。
就像我们无(wú)法强(qiáng)求每个(gè)人的人生轨迹一致(zhì),我们亦无法强(qiáng)求观念一致。
强求(qiú)观念一致必然违背“自然(rán)”,会得不偿失(shī)。
夏虫不可语冰,井蛙不可语(yǔ)海(hǎi),凡夫(fū)不可语道是什么意思(sī)?
井(jǐng)蛙不可语海,夏虫不可(kě)语(yǔ)冰的(de)意思是(shì):我们(men)不(bù)能(néng)和一生生活在井底的青蛙来谈论(lùn)大海(hǎi)的惊涛骇浪,因为青蛙(wā)理解不了。
我们也不(bù)能和在夏天(tiān)生又在夏天死(sǐ)的虫子描述(shù)冬天的(de)冰雪,因(yīn)为时(shí)间限制,夏虫体会不到冰的(de)模样。
表面看是嘲讽意味(wèi),其实(shí)揭示了一个道(dào)理:即因为时间和空(kōng)间等(děng)方面(miàn)的(de)原因,人在认知上存在(zài)差距属(shǔ)于正常。
井蛙不(bù)可语海,夏(xià)虫(chóng)不可语冰的意思(sī)“井蛙不可语(yǔ)海,夏虫不(bù)可语冰”这句(jù)话出自《庄子》,要说“井蛙不可语海,夏虫不可语冰”这句话的(de)理解难点,就(jiù)在于可(kě)能觉(jué)得这(zhè)句(jù)话的情感颇具贬义。
因为这(zhè)句话的直接(jiē)翻译就是,我们不能(néng)和一生生活(huó)在(zài)井底的青蛙来谈论大海的惊涛骇浪,因(yīn)为青蛙理解不了;我们也不(bù)能和“在(zài)夏(xià)天生又在(zài)夏天死”的虫子描述冬天(tiān)的冰雪,因为(wèi)时间(jiān)限制(zhì),夏(xià)虫(chóng)体会不(bù)到冰的模样(yàng)。
基于这(zhè)句话(huà)的(de)字面意思(sī),我(wǒ)们可能会觉得(dé),庄子这(zhè)句话是在讽(fěng)刺人之(zhī)孤陋(lòu)寡闻,而井底之蛙(wā)一词确实(shí)在后世(shì)颇具贬义。
但是,从《庄子》这(zhè)本书中,我们(men)能看出庄(zhuāng)子的(de)蠢穗源(yuán)态(tài)度。
庄(zhuāng)子反对区分,那么庄(zhuāng)子更加反对去进行优胜略(lüè)汰的区分,不分(fēn)优劣,又何来(lái)讽刺一说?庄子(zi)在这里只不过揭示了一(yī)个道理(lǐ)罢了(le):即(jí)因为时间和空间等(děng)方面(miàn)的原(yuán)因(yīn),人(rén)在(zài)认知(zhī)上(shàng)存在差距属于正常。
我们通读(dú)《庄子(zi)》一(yī)书,然后综合(hé)对应道家思想(xiǎng)的(de)特色,会(huì)发现道家思(sī)想最(zuì)突出的特色之(zhī)一就(jiù)是反对强求(qiú)。
从反对(duì)强求这一点出发,我们(men)就能(néng)体会“井蛙不(bù)可语海(hǎi),夏虫(chóng)不可语冰”这句话的深刻(kè)含义了(le)。
庄(zhuāng)子(zi)用“不知海”的井底蛙和“不知(zhī)冰”的(de)夏虫(chóng)告诉我(wǒ)们,人与人(rén)之间在认(rèn)知层面(miàn)存在差异是正常的一(yī)件(jiàn)事情,因为每个人生族轮长(zhǎng)环境,每(měi)天待人接(jiē)物之所见所(s浴资都包括什么 浴资是门票吗uǒ)闻可以是天(tiān)壤之别,受到时间和空间(jiān)的限制,人的观念不同很正(zhèng)常。
这种“不(bù)同”是每个人之人生自然而然(rán)的演变(biàn)结果。
就像带态(tài)我们无法强求每个人的人生轨迹(jì)一致,我们(men)亦无法强求观念一致。
强求观念一致必(bì)然违背“自然”,会得不偿(cháng)失。
所以,我们(men)可以简单概述,庄子之“井蛙不可语海(hǎi),夏虫(chóng)不可语冰”这句话(huà)是在告诉我们,每个人因(yīn)为自己生(shēng)命里独特的(de)时间和空间,每个人(rén)的思想都(dōu)各具特色,这(zhè)种特色也意(yì)味着差距。
人和人的思想层面和人(rén)生境(jìng)界因为各自生活经验(yàn)上(shàng)时间和空间的差距,继而(ér)出现不(bù)一致,这种不(bù)一致是生命发展的必然结果。
因(yīn)此,当一个人处在不如意的(de)境遇之中时,就不要过度要求自己和别人享受同样的待遇。
而同时,当我(wǒ)们(men)身(shēn)处优越的(de)处境时,也不要以(yǐ)肤(fū)浅(qiǎn)的眼光,用相同(tóng)的(de)标准(zhǔn)去要求他(tā)人以及这个世界。
与(yǔ)人交流要看对象,更要注意方(fāng)式(shì)方(fāng)法(fǎ),从对(duì)方(fāng)的生活(huó)经验和知(zhī)识背景出发,以对方能理解(jiě)的观念来(lái)谈论,否则,肯定是一方认(rèn)为自己(jǐ)是对牛(niú)弹琴,另一方则认(rèn)为对方(fāng)"不说人话"。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了