王(wáng)于兴师修我戈矛的(de)意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译是“王于兴师,修我戈(gē)矛的。
关于王于(yú)兴师(shī)修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛(máo)怎样(yàng)翻(fān)译以及王(wáng)于兴师修我(wǒ)戈矛的意思,王于兴(xīng)师修我戈矛读音(yīn),王于兴师,修我戈矛(máo)怎样翻译,王于兴师修我矛戟(jǐ)怎么(me)读,王于兴师,修(xiū)我矛戟,与子偕作!等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:
王于兴(xīng)师(shī)修我(wǒ)戈(gē)矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译
“王于(yú)兴师,修我戈矛。
”的意思是君王发(fā)兵去交战,修(xiū)整我那(nà)戈与矛。
该句出自《秦风·无衣》,全(quán)文为:岂曰无衣?与(yǔ)子同袍(páo)。
王于兴师,修(xiū)我戈矛。
与子(zi)同仇(chóu)!岂曰(yuē)无(wú)衣(yī)?与子同泽。
王于兴师,修我(wǒ)矛戟。
与子(zi)偕作(zuò)!岂曰无衣?与子同裳。
王于兴师(shī),修我甲(jiǎ)兵。
与子偕行!译(yì)文:谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同(tóng)穿那长(zhǎng)袍(páo)。
君王发兵去交战,修(xiū)整我那戈与矛,杀(shā)敌与你同目标。
谁说我(wǒ)们没衣穿?与(yǔ)你(nǐ)同(tóng)穿那内衣。
君王发兵(bīng)去交(jiāo)战,修整我那矛与戟,出发与你在一(yī)起。
谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙(qún)。
君王发兵去交(jiāo)战,修(xiū)整甲胄与刀兵(bīng),杀敌与你共(gòng)前进。
赏析:《秦风·无衣》是(shì)中国古代第一部诗歌总集(jí)《诗经》中的一首诗。
这是一首激昂(áng)慷慨、同(tóng)仇敌忾的战歌,表现了秦国军民团结(jié)互(hù)助、共御外(wài)侮(wǔ)的(de)高昂士(shì)气和乐观精神。
全诗风格矫健爽朗,采用了重章叠唱的形(xíng)式,抒写将士们在大(dà)敌当(dāng)前、兵临(lín)城(chéng)下之际,以大局(jú)为重,与周王室保持一致,一听(tīng)“王于(yú)兴师”,磨刀擦枪,舞戈(gē)挥戟(jǐ),奔赴前线共(gòng)同杀敌的(431mm是多少厘米 431mm是多少米de)英雄(xióng)主义气概(gài)和(hé)爱国主义精神。
王于兴(xīng)师,修我戈矛(máo),与(yǔ)子同仇是(shì)什么意思
君王发(fā)兵去交战(zhàn),修整我(wǒ)那戈与矛(máo),杀(shā)敌与你同目(mù)标。
《秦风·无衣(yī)》先秦:佚名(míng)
岂曰(yuē)无(wú)衣?与子同袍。
王于兴师(shī),修我戈矛。
与(yǔ)子(zi)同仇!
岂(qǐ)曰无衣?与子同泽。
王于兴师,修(xiū)我矛戟(jǐ)。
与子偕作!
岂曰无衣?与子(zi)同裳。
王于兴师(shī),修我甲兵(bīng)。
与(yǔ)子偕行!
译文
谁说我们没衣穿?与你同穿(chuān)那长袍(páo)。
君王发兵去交战,修整我那(nà)戈与(yǔ)矛,杀敌与你同(tóng)目标。
谁说我们没衣穿?与你同穿(chuān)那(nà)内衣(yī)。
君王发兵(bīng)去(qù)交战,修整我那矛与(yǔ)戟,出发与你在一起。
谁说我们没衣(yī)穿?与你同(tóng)穿那战裙。
君(jūn)王发(fā)兵去交(jiāo)战(zhàn),修整甲(jiǎ)胄与(yǔ)刀兵,杀敌(dí)与你共前进。
扩展资(zī)料(liào):
这首诗充(chōng)满了激昂慷慨、同仇敌(dí)忾的(de)气(qì)氛(fēn)。
按其内容,当(dāng)是(shì)一首战歌。
全诗(shī)表现了秦国(guó)军民团结互助、共御外(wài)侮的高昂士皮渣(zhā)气(qì)和乐观精(jīng)神,其独具矫健(jiàn)而(ér)爽(shuǎng)朗的风格(gé)正是秦茄握运人(rén)爱国主义精神的反映。
由于此诗旨在(zài)歌颂(sòng),也就是(shì)说以“美”为主(zhǔ),所以(yǐ)对秦军来(lái)说有(yǒu)巨大(dà)的鼓舞(wǔ)力量。
据《左传(chuán)》记载(zài),鲁定公四(sì)年(公元前506年),吴(wú)国军(jūn)队攻陷楚国的(de)首府郢都,楚臣申包胥到(dào)秦国求援,“立依于(yú)庭墙而(ér)哭,日夜(yè)不绝声,勺饮不入口,七日,秦哀(āi)公为之赋《无衣》,九顿首而坐,秦师乃出(chū)”。
于是一举击退了吴兵。
诗共(gòng)三章(zhāng),采(cǎi)用(yòng)了重叠(dié)复沓(dá)的形(xíng)式颤梁(liáng)。
每一章句数、字(zì)数相等,但结构(gòu)的(de)相同(tóng)并不意(yì)味简(jiǎn)单(dān)的、机械的重复,而(ér)是(shì)不断递进,有所发展的。
431mm是多少厘米 431mm是多少米>如(rú)首章(zhāng)结句(jù)“与(yǔ)子同(tóng)仇”,是情(qíng)绪方(fāng)面的,说的(de)是他们有共同的敌人。
二(èr)章结句“与(yǔ)子偕作”,作是起的意(yì)思(sī),这才是行动的开(kāi)始。
三(sān)章结句(jù)“与子偕行(xíng)”,行训往,表明诗(shī)中的战(zhàn)士们将奔赴前(qián)线共同杀敌了。
参(cān)考资(zī)料来源:百度百科-国风·秦风·无(wú)衣
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了