旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司

西方的几何学来源于什么的勾股之学,认为西方的几何学来源于什么的勾股之学

西方的几何学来源于什么的勾股之学,认为西方的几何学来源于什么的勾股之学 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行(xíng)原文及翻(fān)译注释,文言(yán)文(wén)许行(xíng)原文及翻译及注(zhù)释是(shì)本文整理了(le)《许行》原(yuán)文以及翻译和文中人物简介,欢(huān)迎(yíng)阅(yuè)读的。

  关(guān)于文(wén)言文许行(xíng)原文及(jí)翻译注释,文言(yán)文(wén)许行(xíng)原文及翻(fān)译及(jí)注释以及(jí)文言文许行原文及(jí)翻译注(zhù)释,文言文许(xǔ)行原文及翻译拼音,文言文(wén)许行原(yuán)文及翻译及注释,许行古文,许行原文及翻译古(gǔ)文岛等问题,小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:

文言文许(xǔ)行原文及翻译注(zhù)释,文言文许行原(yuán)文及(jí)翻译及注释

  本文整理了《许行》原文(wén)以及(jí)翻(fān)译和文(wén)中人物简(jiǎn)介,欢迎阅读。《许(xǔ)行(xíng)》原文(wén)

  有为神农(nóng)之(zhī)言者(zhě)许行(xíng),自(zì)楚之滕,踵(zhǒng)门而告文公曰:“远方之人,闻君(jūn)行仁(rén)政,愿受一廛而为氓。

  ”文公与(yǔ)之(zhī)处。

  其徒数十人,皆衣(yī)褐(hè),捆屦织席以(yǐ)为食。

  陈(chén)良(liáng)之(zhī)徒陈相,与其(qí)弟辛,负耒耜而自宋之(zhī)滕,曰:“闻(wén)君行圣人之政(zhèng),是亦圣人(rén)也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相(xiāng)见许行(xíng)而(ér)大悦(yuè),尽弃其(qí)学(xué)而(ér)学焉(yān)。

  陈相见孟(mèng)子,道许行之(zhī)言曰:“滕(téng)君,则诚贤君也;

  虽然,未闻道也。

  贤者与民并(bìng)耕而(ér)食,饔(yōng)飧而治。

  今也(yě),滕有仓(cāng)廪府(fǔ)库,则是(shì)厉(lì)民而(ér)自养(yǎng)也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而后食乎(hū)?”曰:“然。

  ”“许子必织(zhī)布然后(hòu)衣(yī)乎?”曰:“否。

  许子衣褐。

  ”“许(xǔ)子冠乎(hū)?”曰:“冠。

  ”曰:“奚(xī)冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之(zhī)与(yǔ)?”曰:“否(fǒu),以粟易之(zhī)。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许(xǔ)子(zi)以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自(zì)力之与?”曰:“否,以(yǐ)粟(sù)易(yì)之。

  ”

  “以粟(sù)易械器者,不为厉陶冶;

  陶(táo)冶(yě)亦以(yǐ)其械器易(yì)粟者,岂为厉(lì)农夫哉?且许子(zi)何不为陶冶,舍皆(jiē)取诸其宫中而用(yòng)之(zhī)?何为(wèi)纷(fēn)纷(fēn)然与百工交易?何许(xǔ)子之不惮(dàn)烦?”

  曰:“百工之事,固(gù)不(bù)可耕且为也。

  ”“然则治天下,独可耕且(qiě)为与?有(yǒu)大人(rén)之(zhī)事(shì),有(yǒu)小人之事。

  且一(yī)人之身(shēn)而百工(gōng)之(zhī)所为备,如(rú)必自为(wèi)而(ér)后用之(zhī),是率天下而路也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心者治人,劳力(lì)者治于人;

  治(zhì)于人者食人(rén),治人者食(shí)于(yú)人,天(tiān)下之(zhī)通(tōng)义也。

  ”

  “当尧之时(shí),天下犹(yóu)未(wèi)平。

  洪水(shuǐ)横(héng)流,泛滥于天下。

  草木畅茂,禽(qín)兽繁殖,五(wǔ)谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交(jiāo)于中(zhōng)国。

  尧独忧之,举舜而(ér)敷治焉。

  舜使益掌(zhǎng)火;

  益烈山泽而焚之(zhī),禽兽(shòu)逃匿(nì)。

  禹疏九河,瀹(yuè)济漯,而注诸海;

  决汝(rǔ)汉,排淮泗(sì),而注之江;

  然后中国(guó)可(kě)得而食也。

  当是时也(yě),禹(yǔ)八年于外,三过其门而(ér)不入,虽欲耕(gēng),得乎?”

  “后稷教(jiào)民稼穑(sè),树艺五谷,五谷熟而民人育。

  人之有道也,饱食(shí)煖衣逸(yì)居而无教,则近于禽(qín)兽。

  圣人有忧之(zhī),使契为司徒(tú),教以人伦:父子有亲,君臣有义,夫妇有别,长幼(yòu)有叙,朋友有信(xìn)。

  放勋曰:‘劳之来之(zhī),匡之直之,辅之翼之,使自得之,又(yòu)从而振德之。

  ’圣人之忧民如此,而暇(xiá)耕乎(hū)?”

  “尧以不得舜为己忧,舜以不得禹、皋陶为己忧(yōu)。

  夫以(yǐ)百亩之不易为己忧(yōu)者,农夫也。

  分人以财谓之惠,教人以善谓之忠,为天下(xià)得人者谓之仁。

  是(shì)故以天下与人易,为天下得人难。

  孔(kǒng)子(zi)曰:‘大哉,尧之为君!惟天为大,惟(wéi)尧则(zé)之(zhī),荡(dàng)荡乎,民无能名(míng)焉(yān)!君哉,舜也!巍巍乎,有(yǒu)天下而不与焉!’尧(yáo)舜之治天下,岂无所用其心哉?亦不用于耕耳(ěr)!”

  “从许子之道(dào),则市贾不贰,国中(zhōng)无伪;

  虽使(shǐ)五尺之童适(shì)市,莫(mò)之或欺。

  布帛长短同(tóng),则贾相若(ruò);

  麻缕丝絮轻重同,则贾相(xiāng)若;

  五(wǔ)谷(gǔ)多寡(guǎ)同,则贾(jiǎ)相(xiāng)若(ruò);

  屦大小同(tóng),则贾相若。

  ”

  曰:“夫物之不(bù)齐,物之情也。

  或相倍(bèi)蓰,或相什伯,或(huò)相千万(wàn)。

  子比而同之,是(shì)乱(luàn)天(tiān)下(xià)也。

  巨屦小屦同贾,人岂为之哉?从许子之道,相率(lǜ)而为伪者(zhě)也,恶能治国家(jiā)!”

《许行》翻译(yì)

  有个研究(jiū)神农学说的(de)人许(xǔ)行(xíng),从楚国来到(dào)滕国(guó),走到(dào)门前禀告滕文公(gōng)说(shuō):“远方的人,听说您实(shí)行仁政,愿意接受一处(chù)住(zhù)所(suǒ)做您的百姓。

  ”滕文公给了他住所。

  他(tā)的门徒(tú)几十人,都(dōu)穿(chuān)粗麻布的衣服,靠编鞋织席为生。

  陈良的门(mén)徒陈(chén)相,和他的弟弟陈(chén)辛,背(bèi)了农具耒和耜从宋国来(lái)到(dào)滕国,对(duì)膝文公说:“听(tīng)说(shuō)您实行圣人的政(zhèng)治(zhì)主张(zhāng),这也算是圣人了,我们愿(yuàn)意(yì)做(zuò)圣人的百姓。

  ”

  陈相(xiāng)见到(dào)许行后非常高兴,完全放(fàng)弃了他原(yuán)来所(suǒ)学的东西(xī)而向许行学习。

  陈(chén)相来见孟(mèng)子,转述许行的话说道(dào):“滕国的(de)国君,的确是贤德(dé)的君主;

  虽(suī)然这(zhè)样,还没听到治国(guó)的(de)真(zhēn)道(dào)理。

  贤君(jūn)应和百(bǎi)姓(xìng)一起耕(gēng)作而取得食物,一面做(zuò)饭,一面治理天下。

  现在(zài),滕(téng)国(guó)有的是粮仓和(hé)收藏财物布帛的(de)仓库,那么这就是(shì)使(shǐ)百姓困苦来养肥自己,哪里算得上贤呢!”<西方的几何学来源于什么的勾股之学,认为西方的几何学来源于什么的勾股之学/p>

  孟(mèng)子问道:“许(xǔ)子一定要自己种庄(zhuāng)稼(jià)然(rán)后(hòu)才吃(chī)饭吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“许子一定要自己织布然后才穿衣服吗?”陈相说(shuō):“不(bù),许子(zi)穿(chuān)未经纺织的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子吗?”陈相说(shuō):“戴帽子(zi)。

  ”孟子说:“戴什么帽子?”陈相说(shuō):“戴生(shēng)绢做的帽子。

  ”孟(mèng)子说:“自己织的吗?”陈相说:“不(bù),用粮食换的。

  ”孟子说:“许子为(wèi)什么不(bù)自(zì)己(jǐ)织(zhī)呢?”陈(chén)相说:“对耕种有妨碍(ài)。

  ”孟子说(shuō):“许子(zi)用(yòng)铁(tiě)锅(guō)瓦甑做饭、用铁制农具耕(gēng)种吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“是自己制(zhì)造的吗?”陈相说:“不,用粮(liáng)食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农(nóng)具炊具(jù)不(bù)算(suàn)损(sǔn)害了(le)陶匠铁匠(jiàng);

  陶匠铁匠也(yě)是用他们的农具炊具换粮食,难道能(néng)算(suàn)是损害了农夫吗?再说(shuō)许子为什么(me)不自己烧陶炼(liàn)铁,使(shǐ)得一(yī)切东西(xī)都是从自己家(jiā)里拿来用呢(ne)?为什(shén)么忙(máng)忙碌碌地同(tóng)各种工匠进行交(jiāo)换呢?为什么(me)许子这样地(dì)不(bù)怕麻烦呢?”

  陈(chén)相说:“各种工匠的(de)活(huó)儿(ér)本来就(jiù)不可能(néng)又种地又兼着(zhe)干。

  ”孟(mèng)子说(shuō);

  “这样说来,那末治理天下难道就可以又种地(dì)又兼(jiān)着干(gàn)吗?有做官的(de)人干(gàn)的事,有当百姓的人干的事。

  况且一个人的生活,各种工(gōng)匠(jiàng)制造(zào)的东西都要具备,如果一定要(yào)自己(jǐ)制造然后才用,这是带(dài)着天(tiān)下(xià)的人奔走在道路上(shàng)不得(dé)安宁(níng)。

  所以说:有(yǒu)的人(rén)使用脑力,有的人使用体力。

  使用脑力的(de)人统治别人(rén),使用(yòng)体力的人(rén)被(bèi)人统(tǒng)治;

  被人(rén)统(tǒng)治的人(rén)供养别人,统(tǒng)治别人的人被人供养,这是天(tiān)下一般的道理。

  ”

  “当(dāng)唐(táng)尧的时候,天下还(hái)没有平定。

  大水乱(luàn)流,到处(chù)泛滥。

  草木生长(zhǎng)茂盛,禽(qín)兽大量繁(fán)殖(zhí),五谷都不(bù)成熟,野兽威胁人(rén)们(men)。

  鸟兽(shòu)所走的道(dào)路(lù),遍布(bù)在中(zhōng)原地带。

  唐尧暗自为此担忧(yōu),选拨舜(shùn)来治理。

  舜派益管火,益放大火焚烧(shāo)山(shān)野沼泽地(dì)带的草木,野兽就逃(táo)避躲藏起来(lái)了(le)。

  舜又派禹疏通九河(hé),疏(shū)导(dǎo)济水、漯水,让它们流(liú)入海(hǎi)中(zhōng);

  掘通妆(zhuāng)水、汉水(shuǐ),排除淮河、泗水的淤塞,让它(tā)们流入长(zhǎng)江。

  这样一来,中(zhōng)原地带才能够耕种并收获粮食。

  当这(zhè)个(gè)时候,禹在外(wài)奔波八年,多次(cì)经(jīng)过家门(mén)都没有(yǒu)进去(qù),即使想要耕种,行吗?”

  “后稷教导百姓耕(gēng)种收割(gē),种植庄稼,庄(zhuāng)稼成熟了(le),百姓(xìng)得以生存繁殖(zhí)。

  关于做人的道理,单是吃得饱、穿得暖(nuǎn)、住得安(ān)逸(yì)却没有教化(huà),便和禽兽近似了(le)。

  唐尧又为此担(dān)忧,派(pài)契做司徒,把(bǎ)人与人之间(jiān)应有(yǒu)的关系的道理教(jiào)给百姓:父子之间有骨(gǔ)肉之(zhī)亲,君臣(chén)之间有礼义(yì)之道,夫妇(fù)之间有(yǒu)内外之别(bié),长幼之(zhī)间有尊卑(bēi)之序,朋友之间有诚(chéng)信之德。

  唐尧说:‘使百(bǎi)姓勤劳,使他们归附,使他们正直,帮助他们,使他们得到向善之心,又(yòu)随着救(jiù)济他们(men),对他(tā)们施加恩(ēn)惠。

  ’唐尧为(wèi)百姓这样担忧,还有空闲去耕种吗?”

  “唐尧把得不(bù)到舜作为自(zì)己的忧虑(lǜ),舜把(bǎ)得不(bù)到(dào)禹、皋陶作为自己的忧虑。

  把地种不好作为自己忧虑的人(rén),是农民。

  把财物分(fēn)给别人叫做(zuò)惠,教导(dǎo)别(bié)人向善叫做忠,为天下找到贤人(rén)叫做仁。

  所以把天下让给别(bié)人是容易的,为天下找到贤人却很难。

  孔(kǒng)子说:‘尧作为君主,真伟大啊!只(zhǐ)有(yǒu)天最伟大(dà),只有尧能效法(fǎ)天。

  广大辽阔啊,百姓不能(néng)用语言来形容!舜真是个得(dé)君(jūn)主之道(dào)的(de)人啊!崇高啊,有天下(xià)却不事(shì)事过问!’尧(yáo)舜治理下,难(nán)道不要费心思吗?只不过不(bù)用在(zài)耕种上罢了!”

  陈相说:“如果顺从许子(zi)的学说,市价就不会不同,国(guó)都(dōu)里就(jiù)没(méi)有欺(qī)诈(zhà)行(xíng)为。

  即(jí)使让(ràng)身(shēn)高五尺的孩子到市集去(qù),也(yě)没有人欺骗他。

  布匹和丝织品,长短(duǎn)相(xiāng)同价钱就相同;

  麻(má)线和丝(sī)絮,轻重相同价(jià)钱就(jiù)相同;

  五谷粮食,数(shù)量(liàng)相同价(jià)钱就相同;

  鞋子(zi),大小相同价钱就相(xiāng)同。

  ”

  孟子说(shuō):“物(wù)品的价格不一致(zhì),是(shì)物品的本性决定的。

  有的相(xiāng)差一倍到(dào)五(wǔ)倍,有的相差十(shí)倍百倍,有的(de)相差千倍万倍。

  您(nín)让它们平(píng)列等同起(qǐ)来,这(zhè)是使天下混乱的做法。

  制作粗糙的鞋子(zi)和制(zhì)作精细的鞋子(zi)卖同样(yàng)的(de)价钱,人们难道会去做精细的鞋子吗?按(àn)照许(xǔ)子的办法(fǎ)去做(zuò),便是彼此带领着去干弄虚作假(jiǎ)的事,哪里能治(zhì)好国家(jiā)!”

许行简(jiǎn)介(jiè)

  许行(xíng)生于楚宣(xuān)王至楚怀王时期。

  依托远古(gǔ)神农(nóng)氏“教民农耕(gēng)”之言,主(zhǔ)张(zhāng)“种粟而后食”“贤者(zhě)与民并耕而食,饔飨而(ér)治(zhì)”,带领(lǐng)门徒数十人,穿粗麻(má)短衣(yī),在江(jiāng)汉间打草(cǎo)织席(xí)为生。

  滕文公元年(公元前332年),许行(xíng)率门徒自(zì)楚抵(dǐ)滕国。

  滕文公根据许(xǔ)行的要求,划(huà)给他一块可以耕种的(de)土地(dì),经营效果(guǒ)甚好。

  大儒家(jiā)陈良之徒(tú)陈(chén)相及弟、陈辛带着(zhe)农(nóng)具从宋国来到滕国拜(bài)许行为师(shī),摒弃了儒学观点,成(chéng)为农家学(xué)派(pài)的(de)忠(zhōng)实(shí)信徒。

  同年孟(mèng)轲游滕,遇到陈(chén)相,了一场历史上著名的(de)“农”“儒”论战(《孟子(zi)·滕文(wén)公》)。

  许行农(nóng)家思想的核心是反对(duì)不劳而食。

  他以农事(shì)为主(zhǔ)业,同时也从(cóng)事手工业生产,他还意识到市场货物(wù)交换的重要作(zuò)用(yòng),并对物价方面有较深入的研究、认识。

  许行(xíng)以其独到的农家思想(xiǎng)见解(jiě)和实践(jiàn)活动,对(duì)后世(shì)的农(nóng)业社会(huì)和农业思(sī)想模式(shì)产生了(le)巨大(dà)的影响。

孟子简(jiǎn)介

  孟子(前372年-前289年(nián)),名轲,字子(zi)舆(待(dài)考,一(yī)说字子车或子居)。

  战(zhàn)国时(shí)期(qī)鲁(lǔ)国人,鲁国庆父后(hòu)裔。

  中国古代著名(míng)思想家(jiā)、教育家(jiā),战国时期儒(rú)家代表人物。

  著有《孟(mèng)子(zi)》一书。

  孟子(zi)继(jì)承并发扬了(le)孔子的思想(xiǎng),成为仅次于孔(kǒng)子的一代儒家宗师,有“亚圣(shèng)”之称,与孔子合称为“孔孟”。

许(xǔ)行原文及翻(fān)译及注释古诗文(wén)网

  古诗文许行原文及(jí)翻译及(jí)注释(shì)如(rú)下(xià):

  一、原文

  有为(wèi)神农之言者(zhě)许行,自楚之滕,踵门而告文(wén)公曰:“远方之人(rén),闻君行仁政(zhèng),愿受一(yī)廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其徒(tú)数十(shí)人,皆衣(yī)褐,捆屦织(zhī)席以为食(shí)。

  陈(chén)良之徒(tú)陈相,与其弟辛,负(fù)来耜而自宋(sòng)之滕,曰:“闻君行圣人之政,是亦圣人(rén)也,愿为圣人氓。

  ”

  陈(chén)相(xiāng)见许行(xíng)而大悦,尽(jǐn)弃(qì)其学而学焉。

  陈(chén)相(xiāng)见孟子,道许行之言曰:“滕君(jūn),则诚贤君也;虽然,未闻道也。

  贤者与民并耕而食,页(yè)飧而(ér)治。

  今也(yě),滕(téng)有仓廪府库,则是厉民而(ér)自(zì)养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟(sù)而(ér)后食乎?”曰:“然。

  ”“许(xǔ)子必织布然后(hòu)衣乎?”曰(yuē):“否,许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之(zhī)与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子(zi)奚为不自织?”曰:“害(hài)于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁耕(gēng)乎?”曰:“然。

  ”“自力(lì)之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟(sù)易械器者,不为(wèi)厉陶冶;陶冶亦(yì)以其械器易粟者,岂为厉(lì)农(nóng)夫哉(zāi)?且许子何(hé)不(bù)为陶冶,舍皆取诸其宫中而用之?何为纷纷然与(yǔ)百工交易(yì)?何许子之不(bù)惮(dàn)烦?”

  曰:“百(bǎi)工之事,固(gù)不可耕且为也(yě)。

  ”“然则(zé)治天下,独可耕且为与?有大人之事,有(yǒu)小人(rén)之(zhī)事。

  且一人之身而百工之(zhī)所(suǒ)为备,如必自(zì)为而后用之,是率天下而路也。

  故曰:或(huò)劳心,或劳(láo)力,劳心者治人,劳力者治于人;治于人者(zhě)食(shí)人(rén),治人者(zhě)食于人(rén),天(tiān)下之通义(yì)也。

  ”

  “当尧之时(shí),天下犹未平。

  洪水横(héng)流,泛滥于天下。

  草(cǎo)木畅茂,禽兽繁(fán)殖,五谷(gǔ)不登,禽兽(shòu)逼人。

  兽蹄鸟迹之道(dào),交于中国(guó)。

  尧独忧之,举(jǔ)舜而敷治焉。

  舜使益掌(zhǎng)火(huǒ);益(yì)烈(liè)山泽(zé)而焚之,禽兽(shòu)逃匿。

  禹(yǔ)疏(shū)九(jiǔ)河,瀹济漯,而注诸海;决汝汉(hàn),排淮泗,而注之(zhī)江(jiāng);然后(hòu)中(zhōng)国可得而食(shí)也。

  当是时也,禹(yǔ)八年于外,三(sān)过(guò)其门而不入,虽欲耕,得乎?”

  二、翻译(yì)

  有个研究神(shén)农学说的(de)人许行(xíng),从楚国来到滕国(guó),走到门(mén)前禀告滕文公(gōng)说:“远方的人,听(tīng)说您实行仁政,愿意接受一处住处(chù)做您的百(bǎi)姓。

  ”滕文公给了(le)他住处(chù)。

  他的徒弟几十人,都穿粗麻布的衣物,靠(kào)编鞋(xié)织席为生。

  陈良的埋让(ràng)徒(tú)弟陈相,和他的弟(dì)弟(dì)陈(chén)辛,背了农具某和耜从宋国来(lái)到滕国,对膝文公说(shuō):“听(tīng)说(shuō)您实行圣(shèng)人的政(zhèng)治(zhì)主张,这也算是圣人了,我(wǒ)们愿意做圣人(rén)的百姓。

  ”

  陈(chén)相见简陆到许行后非常高兴(xīng),完全(quán)放弃了(le)他(tā)原来所学的东西而向许行(xíng)学习。

  陈(chén)相来见孟子,转述(shù)许行的话说道:“滕国的国君,的确是贤德的(de)君主;虽然这(zhè)样,还没听到治国的真(zhēn)道理。

  贤君应和百姓一起耕(gēng)作(zuò)而取得(dé)食物,一(yī)面做饭,一面治理天下。

  现(xiàn)在,滕(téng)国有的是粮仓和收藏财(cái)物(wù)布帛的(de)仓库,那么这就是使百姓困苦来(lái)养肥自己,哪里算得上贤呢!”

  孟(mèng)子问:“许子一定要自己种庄稼(jià)然后(hòu)才吃饭吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子说:“许子一定要(yào)自己织布然后才(cái)穿(chuān)衣物吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“不,许(xǔ)子穿(chuān)未经纺织的粗麻布衣(yī)。

  ”孟子说:“许子戴帽(mào)子吗?”陈相说:“戴帽(mào)子。

  ”孟子说:“戴(dài)什么(me)帽子?”陈相(xiāng)说:“戴生绢西方的几何学来源于什么的勾股之学,认为西方的几何学来源于什么的勾股之学做的帽子。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈相(xiāng)说:“不,用粮食换的(de)。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许子为什么不(bù)自己织(zhī)呢?”陈相说(shuō):“对耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许子(zi)用(yòng)铁锅瓦甑做饭(fàn)、用铁制农具(jù)耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说(shuō):“是自(zì)己制造的吗?”陈相(xiāng)说:“不(bù),用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用(yòng)粮食换农具炊具(jù)不(bù)算伤害(hài)了陶匠铁匠(jiàng);陶匠铁匠(jiàng)也(yě)是用他们的农具(jù)炊(chuī)具换粮食,难道能算是伤害了农夫(fū)吗?再(zài)说许(xǔ)子为什么不自己烧陶炼铁,使(shǐ)得一切东西(xī)都(dōu)是从自己家里拿来用呢(ne)?为什么(me)忙忙碌(lù)碌(lù)地同各种工匠进行交换(huàn)呢?为(wèi)什么(me)许子这样地不怕麻烦(fán)呢(ne)?”

  陈(chén)相说:“各种(zhǒng)工匠(jiàng)的活(huó)儿本来就(jiù)不可能又种地又兼着(zhe)干。

  ”孟(mèng)子说;“这样说来,那末治理(lǐ)天下难道就可以又种地又兼着(zhe)干吗?有做官的人(rén)千的(de)事(shì),有(yǒu)当(dāng)百(bǎi)姓的人(rén)干(gàn)的事。

  况且一个人的(de)生活(huó),各(gè)种工匠制(zhì)造的东西都要具备(bèi),如(rú)果一定要自(zì)己制造然后才用,这是带着天下的人奔(bēn)走在道路上不得(dé)安(ān)宁。

  所以说:有的人使用脑力(lì),有的(de)人使用体力。

  使用脑力的人统治别人,弯(wān)咐局使用体力的(de)人被人统治;被人统治的人供养别人(rén),统治(zhì)别人的人(rén)被人供养,这是天下一般的道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天(tiān)下还(hái)没有(yǒu)平(píng)定。

  大水乱流,到处泛滥。

  草木(mù)生(shēng)长茂盛,禽兽大(dà)量(liàng)繁殖,五谷都(dōu)不成熟,野兽威(wēi)胁人们。

  鸟兽所走(zǒu)的道路(lù),遍(biàn)布在中原地带。

  唐尧暗自为此担忧,选拨(bō)舜来(lái)治理(lǐ)。

  舜派益(yì)管火,益放(fàng)大火焚烧山野沼(zhǎo)泽地带的草木(mù),野兽就逃避躲(duǒ)藏起来了。

  舜又(yòu)派禹疏(shū)通九(jiǔ)河,疏(shū)导济水、漯水(shuǐ),让它们流(liú)入海中(zhōng);掘通(tōng)妆(zhuāng)水、汉(hàn)水,排除(chú)淮河(hé)、泗水的淤塞,让它们流入长江。

  这样一(yī)来(lái),中(zhōng)原地(dì)带才能(néng)够(gòu)耕种并收获粮食。

  当(dāng)这个时候(hòu),禹在(zài)外奔波八年,多次经(jīng)过家(jiā)门都没有进(jìn)去,即使想要耕种,可以(yǐ)吗?”

  三(sān)、注释

  1、为:治、研究。

  指农家(jiā)学派的学说。

  2、滕:国名,在今(jīn)山东滕县西南(nán)。

  3、踵:脚后跟。

  这里指走到。

  4、廛:一般百姓的住(zhù)宅(zhái)。

  5、氓:指从别国迁来的(de)人。

  6、与(yǔ):给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿(chuān)。

  9、褐:粗(cū)布(bù)衣服,当时(shí)的贫苦人所穿。

  10、屦:草鞋,麻(má)鞋。

  11、陈良:楚国(guó)人,是儒家学派的(de)。

  12、来(lái)耜(sì):古代的农(nóng)具。

  13、道:名词,指许行所认为的古圣贤治国之道。

  14、贤者:指(zhǐ)古代的贤君。

  15、并:一(yī)起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚(wǎn)饭(fàn)。

  18、饕(tāo)飧:在这里用如动(dòng)词,指(zhǐ)自己做(zuò)饭。

  19、治:指(zhǐ)治理天下(xià)。

  20、厉民(mín):使人民闲苦。

  21、自养(yǎng):供养自己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如动词,戴帽子。

  24、素(sù):生丝(sī)织成的(de)绢帛,不染(rǎn)色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦(wǎ)做的蒸东西的(de)炊具。

  28、爨:烧火做(zuò)饭。

  29、械器:指农具、炊(chuī)具。

  30、陶冶:这里指烧(shāo)制陶器(qì)、冶(yě)制铁器(qì)的人。

  31、舍:只(zhǐ)。

  32、纷(fēn)纷然:忙碌的样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种好田。

  35、则:效法(fǎ)。

  36、荡(dàng)荡乎:广大辽阔的(de)样(yàng)子。

  37、君哉:指得人(rén)君之(zhī)道。

  38、巍巍(wēi)乎:高大的(de)样(yàng)子。

  39、贾:价格。

  40、国:国都。

  41、伪(wěi):欺诈行为(wèi)。

  42、或(huò):句中(zhōng)语气词。

  43、相若:相(xiāng)同。

  44、不齐(qí):不一样、不一致。

  45、情:本(běn)性。

  作者简介

  孟子(约公元(yuán)前(qián)372年到公元前289年),姬姓,孟氏,名轲,字子(zi)舆(yú),战国时期(qī)邹(zōu)国(今山东济宁邹城)人。

  战国(guó)时期(qī)著名哲(zhé)学家、思想(xiǎng)家(jiā)、政(zhèng)治家、教育(yù)家,儒家学派的代表(biǎo)人物之一,地位仅次(cì)于孔(kǒng)子(zi),与(yǔ)孔子并称(chēng)孔孟。

  宣扬仁政,最(zuì)早提出民(mín)贵君轻的思想(xiǎng)。

  代表作有《鱼我所欲也》、《得道多助,失道(dào)寡(guǎ)助》、《生于(yú)忧患,死(sǐ)于安乐》、《富贵(guì)不能淫(yín)》。

未经允许不得转载:旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司 西方的几何学来源于什么的勾股之学,认为西方的几何学来源于什么的勾股之学

评论

5+2=