旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司

中国为什么叫兔子国

中国为什么叫兔子国 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越(yuè)妇言文言文阅读翻译,《越(yuè)妇言(yán)》是《越(yuè)妇言》是唐代文学家罗隐(yǐn)创作的(de)一篇小品文的(de)。

  关于越(yuè)妇(fù)言文言文阅读翻译,《越妇(fù)言》以及越(yuè)妇言文言文阅读翻译,越妇言原文,《越妇言》,越女(nǚ)词译文(wén),古代小品文鉴赏辞典越妇言(yán)翻译等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下(xià)知识:<中国为什么叫兔子国/p>

越妇(fù)言(yán)文言文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐(yǐn)创作的(de)一篇(piān)小品文。

  全文借古讽今,言(yán)辞犀利,借(jiè)朱买臣(chén)前妻(qī)之口,表达(dá)对封(fēng)建官僚的讽(fěng)刺之意,具有强(qiáng)烈的批判精神。

越妇言文言文翻译

  买臣之贵也(yě),不忍其去妻(qī),筑(zhù)室(shì)以居(jū)之,分衣食以活(huó)之,亦仁者(zhě)之心也。

  一旦,去妻言于买臣(chén)之近侍曰:“吾秉箕帚于翁(wēng)子左右者,有年矣。

  每念饥寒勤(qín)苦时节,见翁(wēng)子之志,何尝不言通达后以(yǐ)匡国致君为己任,以(yǐ)安民济物为心期。

  而吾不(bù)幸(xìng)离翁子左右(yòu)者(zhě),亦(yì)有年(nián)矣,翁子果通达矣(yǐ)。

  天子疏(shū)爵(jué)以(yǐ)命(mìng)之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所(suǒ)言者,蔑(miè)然(rán)无(wú)闻。

  岂(qǐ)四方无事(shì)使之然耶?岂急(jí)于富贵未假度者耶?以吾(wú)观之(zhī),矜于一妇(fù)人,则可(kě)矣,其他(tā)未之见也。

  又安(ān)可食其(qí)食!”乃(nǎi)闭气而死。

  译文:朱买臣地位变高(gāo)的时候(hòu),没有痛恨(hèn)他的前妻(qī),建房子让她居住,分衣服食物(wù)让她生存,这(zhè)也是仁爱之人的心意啊!

  一天,前妻(qī)对朱买臣的身边侍(shì)从说(shuō):“我(wǒ)在朱买臣(chén)的跟(gēn)前做这做那,好多(duō)年了。

  每(měi)次想(xiǎng)到忍饥挨冻勤勉(miǎn)苦读的时候,看见(jiàn)买臣的志(zhì)向,何尝不曾说过(guò)官运亨通以(yǐ)后,把匡正国家、辅助(zhù)国君(jūn)作(zuò)为自己的使命,把安抚平(píng)民救济百姓作为(wèi)心愿(yuàn)。

  而我不幸离开(kāi)买(mǎi)臣也(yě)好多年了,买臣果然官(guān)运亨通了。

  天子赐给爵位,任(rèn)用他(tā),让(ràng)他衣锦还(hái)乡,这也达(dá)到顶点(diǎn)了。

  但他从前(qián)所说的话,了无声息再也(yě)听不到了。

  难道是(shì)天(tiān)下(xià)没有(yǒu)处(chù)理的事情使他(tā)这样吗?抑或是急(jí)于求富(fù)贵(guì)而没有时间(jiān)考虑呢?依(yī)我(wǒ)看来,他只是在一个妇(fù)人(rén)面前夸耀就(jiù)满(mǎn)足了,其他的没(méi)有(yǒu)发现能做什么(me)。

  又怎能吃他的食物呢?”于(yú)是自缢而死。

注(zhù)释

  越妇,指汉(hàn)武帝(dì)时朱(zhū)买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称越(yuè)妇。

  去妻:前妻。

  居之:让(ràng)她居住。

  居(jū),此处为使动用法。

  活:养活。

  一(yī)旦(dàn):一天(tiān)。

  近侍(shì):身边的(de)侍从。

  秉(bǐng)箕(jī)帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除(chú)之(zhī)事。

  意思(sī)是为人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫(fū)的父亲为翁,翁子是对丈(zhàng)夫的委婉称呼。

  有年矣:有些年(nián)了,好多年了。

  通达:做高(gāo)官。

  匡国:匡正国家。

  致(zhì)君(jūn):使(shǐ)君尊贵,即辅佐国君,使(shǐ)其成为圣明的君主(zhǔ)。

  致,使。

  济物:救(jiù)济百(bǎi)姓。

  物,这里(lǐ)指人。

  心(xīn)期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵(jué)位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任用。

作者(zhě)介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳(yáng)市新登镇)人(rén),唐代诗(shī)人。

  生于公(gōng)元833年(太和七年),大中十三年(公元(yuán)859年)底至京师,应进士试,历(lì)七(qī)年不(bù)第。

  咸通八年(nián)(公元867年)乃自编其文(wén)为(wèi)《谗书(shū)》,益为统(tǒng)治阶级所憎恶(è),所以罗衮(gǔn)赠(zèng)诗(shī)说:“谗书虽胜一名(míng)休”。

  后来又断(duàn)断续(xù)续考了几年(nián),总共考(kǎo)了十(shí)多次,自(zì)称(chēng)“十二三年就试(shì)期”,最终还是(shì)铩羽(yǔ)而归,史(shǐ)称“十上不第”。

  黄巢起义(yì)后(hòu),避乱隐居九华山,光启(qǐ)三年(公元(yuán)887年),55岁(suì)时归(guī)乡(xiāng)依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给(gěi)事中等(děng)职(zhí)。

  公元909年(五代后梁开平三年)去世(shì),享(xiǎng)年77岁。

越妇言原(yuán)文(wén)及(jí)翻译

  越(yuè)妇(fù)言(yán)原(yuán)文及翻译如下:

  朱买臣显(xiǎn)贵了,不忍心(xīn)看到(dào)他的前(qián)妻(生活贫困),就做房子让她居住,给(gěi)衣食让她活命。

  这也是“仁(rén)者之心”吧。

  有一天(tiān),他的前妻对他的(de)近侍(shì)说:“(以(yǐ)前(qián))我李和(作为(wèi)妻(qī)子)为老爷做(zuò)家(jiā)务事,有些年了。

  每当想(xiǎng)起(qǐ)那饥寒勤苦的时候,看见老爷表达志愿时,何尝(cháng)不(bù)说(shuō)得志后,要以匡正国家,使(shǐ)君圣明为己(jǐ)任,以安抚百姓、救济人民为心愿呢。

  我不(bù)幸离开老爷左右,也(yě)有些年了,老爷果然得志(zhì)了(le)。

  天子赐给他爵位(wèi)并且任用他,让他穿(chuān)着锦绣(xiù)官服并(bìng)且白(bái)天返回(huí)故(gù)乡,这种荣耀也到极点了(le)。

  可(kě)是他从前所说(匡正国家、安抚百姓(xìng))的话,却(què)没(méi)有再听说(shuō)了。

  是天下无事使(shǐ)他这样呢?还是他急于享受富贵没有空闲去(qù)考虑(这些国家(jiā)大事(shì))呢?以我(wǒ)看来(lái),向一妇人夸(kuā)耀自己,是达(dá)到目的了;其他(匡国安民的事)却没有见到。

  (我)又怎能吃他的食物呢(ne)!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书(shū)》中的一篇(piān)。

  越妇(fù),指汉武帝时朱买臣的前妻,因(yīn)朱买臣的(de)家乡,春秋时属越国(guó),故称越(yuè)妇。

  朱买臣(chén)(?一前115),武帝时(shí)曾任(rèn)会稽太守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离他而(ér)去。

  后来朱为(wèi)本郡太守,荣归(guī)故乡,路上见到他的前妻和前妻(qī)的(de)后夫察液,便接到官(guān)署,住在(zài)园中(zhōng)。

  不久,前妻自缢死。

  在(zài)《汉书》哪(nǎ)没盯中(zhōng),这个故事是用来赞美朱(zhū)买(mǎi)臣的。

  但在本文中,朱买(mǎi)臣却成了讽(fěng)刺的对象,讽(fěng)刺他一(yī)旦(dàn)得到富(fù)中国为什么叫兔子国贵就只贪图享(xiǎng)受,不思(sī)匡国(guó)安民了。

  越妇言(yán)文(wén)言文阅读翻译,《越妇言》是《越妇言(yán)》是唐代文学家罗隐创作的(de)一(yī)篇小品文的。

  关于越妇言文言文阅(yuè)读翻(fān)译,《越妇言》以及越妇言文(wén)言文阅读翻译,越妇言原文,《越妇言》,越女词译(yì)文(wén),古(gǔ)代小(xiǎo)品文鉴赏辞典越妇(fù)言翻译(yì)等问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以下知识(shí):

越妇言文(wén)言文阅读翻译(yì),《越(yuè)妇言》

  《越妇言(yán)》是唐代文学家罗隐创作的(de)一(yī)篇小品文(wén)。

  全文借古(gǔ)讽(fěng)今,言辞犀利,借朱买臣前妻之口,表达对封建官(guān)僚的(de)讽刺之意(yì),具有强烈(liè)的批判精神(shén)。

越妇言文言文翻译

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑室以居之(zhī),分(fēn)衣食以活之,亦仁者之心也。

  一旦,去(qù)妻言于买臣之近(jìn)侍曰:“吾(wú)秉箕帚于翁子左右者,有年(nián)矣。

  每念(niàn)饥寒勤苦时节,见(jiàn)翁子之志,何(hé)尝不言通达后以(yǐ)匡国致(zhì)君为己任,以(yǐ)安民济物(wù)为心期。

  而吾不幸离翁子(zi)左右(yòu)者,亦(yì)有年矣,翁子果通达矣。

  天子疏爵(jué)以命之,衣锦以(yǐ)昼之,斯亦极矣(yǐ)。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂(qǐ)四(sì)方无事使之(zhī)然耶?岂急于富(fù)贵未假度者耶?以吾观之,矜于一妇人(rén),则可矣,其他未之见也(yě)。

  又(yòu)安可食其(qí)食!”乃闭气而死(sǐ)。

  译文(wén):朱(zhū)买臣地位变高的时候,没有(yǒu)痛恨他的前(qián)妻(qī),建房子让(ràng)她居住(zhù),分(fēn)衣服食物让她生存,这也(yě)是仁(rén)爱之人的心意啊!

  一天,前(qián)妻对朱买臣的身边侍(shì)从说:“我在朱买臣的跟前做这做那,好多年了。

  每次想到忍饥挨冻(dòng)勤勉苦读(dú)的(de)时候,看见买臣的志向,何尝不曾说(shuō)过官(guān)运(yùn)亨(hēng)通以后,把匡正国家、辅助国君作为自己(jǐ)的使(shǐ)命,把安抚平民救(jiù)济百姓作为心(xīn)愿。

  而(ér)我不幸离开买臣也(yě)好多年了,买(mǎi)臣果然(rán)官运亨通(tōng)了。

  天子赐给爵位,任(rèn)用他(tā),让他衣(yī)锦还乡,这(zhè)也达到顶(dǐng)点了。

  但他(tā)从前所说的话(huà),了无声息再也(yě)听不到了。

  难道是天下没有处理的事情使(shǐ)他(tā)这样吗?抑或是急(jí)于求富(fù)贵(guì)而(ér)没有时间考虑呢?依我看来,他只是(shì)在一个妇人(rén)面前(qián)夸耀就满(mǎn)足了,其他的(de)没有发现能做什么。

  又怎(zěn)能吃他的食(shí)物(wù)呢?”于是自(zì)缢而死。

注释

  越(yuè)妇,指(zhǐ)汉武(wǔ)帝时(shí)朱买臣(chén)的前(qián)妻,因朱买臣的家(jiā)乡,春秋时属(shǔ)越国,故(gù)称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让(ràng)她居住。

  居,此处为使动用(yòng)法。

  活(huó):养(yǎng)活(huó)。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍(shì)从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕(jī),指做洒扫庭(tíng)除之(zhī)事。

  意(yì)思(sī)是为人(rén)妻(qī)。

  翁子:古代妇(fù)女称丈夫的父亲为翁,翁子是(shì)对丈夫(fū)的委婉(wǎn)称(chēng)呼(hū)。

  有年矣(yǐ):有些年了,好多年了。

  通达:做(zuò)高官。

  匡(kuāng)国(guó):匡正国(guó)家。

  致君(jūn):使君尊贵,即辅佐国君,使其成(chéng)为圣明的君(jūn)主(zhǔ)。

  致(zhì),使(shǐ)。

  济物:救济百姓。

  物(wù),这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字(zì)昭谏(jiàn),新城(chéng)(今浙江(jiāng)富阳市新登镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(太和七年),大(dà)中十三年(公元859年)底(dǐ)至京师(shī),应进士试(shì),历七年不第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益(yì)为统治阶级所憎恶,所以罗衮(gǔn)赠诗(shī)说:“谗书虽胜一名休(xiū)”。

  后来又(yòu)断(duàn)断续续(xù)考了几(jǐ)年,总共考了十多(duō)次,自称“十二三年就(jiù)试期”,最终还是铩羽而归(guī),史(shǐ)称(chēng)“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启(qǐ)三年(nián)(公元887年),55岁时(shí)归乡(xiāng)依吴越王钱(qián)镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。

  公元909年(五代(dài)后梁(liáng)开平(píng)三年)去世,享年77岁。

越妇言原(yuán)文(wén)及翻译

  越(yuè)妇言原(yuán)文及翻译如下:

  朱买臣显(xiǎn)贵了,不忍心看到他(tā)的前妻(生活贫(pín)困),就做房子让她居住,给(gěi)衣食让(ràng)她活命。

  这(zhè)也是“仁者之心”吧(ba)。

  有一天,他(tā)的(de)前妻对他的近侍说(shuō):“(以前)我李和(作为妻(qī)子)为(wèi)老爷(yé)做家务(wù)事,有些年了(le)。

  每当想起那饥(jī)寒勤苦的时候(hòu),看见(jiàn)老爷表达志愿(yuàn)时,何尝不说(shuō)得志后,要(yào)以匡正(zhèng)国家,使君圣明为己任,以安抚百姓、救济人民为(wèi)心愿呢。

  我不幸离开老爷左(zuǒ)右,也有些年了(le),老爷果然得(dé)志了(le)。

  天子赐(cì)给(gěi)他爵位并且任用(yòng)他,让(ràng)他穿着锦绣(xiù)官服并且白天返(fǎn)回(huí)故乡,这种荣耀也到极点(diǎn)了。

  可(kě)是他(tā)从前所说(匡正国家、安抚(fǔ)百(bǎi)姓)的话,却没有再听说了。

  是天下无(中国为什么叫兔子国wú)事使他(tā)这(zhè)样呢?还是(shì)他(tā)急于(yú)享(xiǎng)受富贵(guì)没有空闲去考虑(这些(xiē)国(guó)家大(dà)事)呢?以我看来,向一妇人夸耀自(zì)己(jǐ),是达到(dào)目的(de)了;其(qí)他(匡国安民的事(shì))却(què)没有见到。

  (我)又怎(zěn)能吃他的食物呢!”于是(shì)自缢而死。

  《越(yuè)妇言》是《谗(chán)书》中的一篇。

  越(yuè)妇(fù),指汉武帝(dì)时朱(zhū)买臣的(de)前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国(guó),故称越妇。

  朱买(mǎi)臣(?一前115),武帝(dì)时(shí)曾(céng)任会(huì)稽太守。

  朱买(mǎi)臣年轻时家贫,其妻离他而(ér)去。

  后来(lái)朱为本郡太守,荣归故乡,路上(shàng)见到他的(de)前妻和前妻(qī)的后夫(fū)察液(yè),便(biàn)接(jiē)到(dào)官(guān)署(shǔ),住(zhù)在(zài)园中。

  不(bù)久,前妻自(zì)缢死。

  在《汉书》哪没(méi)盯中(zhōng),这(zhè)个(gè)故事(shì)是用来赞(zàn)美(měi)朱买臣(chén)的。

  但在本文中,朱买臣却成了讽刺(cì)的对(duì)象,讽刺(cì)他一旦得到富贵(guì)就(jiù)只贪图享受,不思匡国安民了。

未经允许不得转载:旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司 中国为什么叫兔子国

评论

5+2=