旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司

夜游鸟可以吃吗,夜游鸟吃了有什么好处

夜游鸟可以吃吗,夜游鸟吃了有什么好处 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义(yì)是“苟以(yǐ)天下之大,而(ér)从(cóng)六国破亡之故事(shì),是又在六国下矣”翻译是如(rú)果(guǒ)凭借偌大国家(jiā),却追(zhuī)随六(liù)国(guó)灭亡的前例,这(zhè)就比(bǐ)不上六国了(le)的。

  关于苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义以及苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之(zhī)故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大,而(ér)从六国破亡(wáng)之故事古(gǔ)今异义词,苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国古今异义,六国(guó)论苟以天下之大,苟以(yǐ)天下之(zhī)大的翻译等问题,小编将为你整理以下知识(shí):

苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而(ér)从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从六国古(gǔ)今异义

  “苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是(shì)又在六国下矣”翻译是(shì)如果凭(píng)借偌大(dà)国家,却(què)追随六国灭(miè)亡的(de)前(qián)例(lì),这就比不上(shàng)六国了。

  出自宋代苏洵(xún)的(de)《六国论(lùn)》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯(hóu),其(qí)势弱于(yú)秦,而(ér)犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,下而从六国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事,是又在六(liù)国下矣(yǐ)。

  《六(liù)国论》提(tí)出并论证了(le)六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对(duì)契丹和西(xī)夏的屈(qū)辱政策,告诫北宋(sòng)统(tǒng)治者(zhě)要吸取六国灭亡(wáng)的教训,以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政(zhèng)论(lùn)文的代表作品。

  下面是的我为(wèi)大家精心整(zhěng)的“《六国论》翻(fān)译(yì)及原(yuán)文”!供(gōng)大家(jiā)阅(yuè)读!希望能够(gòu)帮助到大家(jiā)!更多精彩内容(róng)请持(chí)续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(xún)(公(gōng)元1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生(shēng)于宋真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于(yú)英宗治平三年四(sì)月(yuè)戊(wù)申(shēn)(1066年5月(yuè)21日(rì)),年五(wǔ)十八(bā)岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂才异等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭户益读书,遂通六经(jīng)、百家之说,下笔(bǐ)顷刻数千言。

  至(zhì)和、嘉(jiā)祐(yòu)间(jiān),与二子(zi)轼、凳(dèng)纳茄辙同至京(jīng)师。

  欧(ōu)阳修上其所著权书、衡论等二十(shí)二篇(piān),士(shì)大夫争传之。

  宰相韩琦(qí)奏(zòu)于朝,除秘书(shū)省(shěng)校书(shū)郎(láng)。

  历迁(qiān)陈(chén)州项(xiàng)目城令(lìng)。

  与姚辟(pì)同修建隆以来礼书(shū),为太常(cháng)因(yīn)革(gé)礼(lǐ)一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷(juǎn),及谥法三卷,均《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利(lì) ,战不善,弊在赂(lù)秦。

  赂(lù)秦(qín)而力亏(kuī),破灭之(zhī)道也。

  或曰:六国互丧,率赂(lù)秦耶?曰(yuē):不(bù)赂者以赂(lù)者丧(sàng),盖(gài)失强援,不能独完。

  故曰:弊在(zài)赂(lù)秦也。

     秦以攻取之外,小则(zé)获邑,大则(zé)得城(chéng)。

  较秦之所(suǒ)得(dé),与战胜而得者,其实百倍;诸侯(hóu)之所亡,与战(zhàn)败(bài)而亡者,其实亦百(bǎi)倍(bèi)。

  则(zé)秦之(zhī)所大欲,诸侯(hóu)之所大(dà)患,固不在(zài)战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí),以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜(xī),举以予人,如弃草(cǎo)芥(jiè)。

  今日(rì)割五城,明日割十城,然后(hòu)得一(yī)夕安寝。

  起视(shì)四境,而(ér)秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无(wú)厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故不战而强弱(ruò)胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然(rán)。

  古人云:“以地事秦(qín),犹抱薪救火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐(qí)人(rén)未尝(cháng)赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而(ér)不(bù)助五国(guó)也。

  五国既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有远(yuǎn)略,能守其土,义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵(bīng)之效也。

  至(zhì)丹以荆卿为计,始(shǐ)速祸焉(yān)。

  赵(zhào)尝五战于秦,二败而(ér)三胜。

  后秦击赵者(zhě)再(zài),李牧(mù)连却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也(yě)。

  且燕赵(zhào)处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而(ér)亡,诚不(bù)得已。

  向使三国各(gè)爱其地,齐人(rén)勿附于秦,刺客不行,良将犹在(zài),则胜负(fù)之(zhī)数,存亡之(zhī)理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封天下之(zhī)谋臣,以事(shì)秦之心,礼天下之奇才(cái),并力西向,则(zé)吾恐秦人(rén)食之不得下(xià)咽也(yě)。

  悲(bēi)夫!有如(rú)此之(zhī)势,而为秦(qín)人积(jī)威之所劫,日削(xuē)月割,以趋(qū)于亡。

  为国者无使为积威(wēi)之所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事(shì),是又在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵(bīng):兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向秦割地(dì)求和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这是(shì)设问。

  下句的(de)“曰”是对(duì)该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文(wén),表示原因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的(de)办(bàn)法(fǎ))而夺(duó)取。

     9.小:形容(róng)词作名词(cí),小的地方(fāng)。

     10.其(qí)实(shí):它的实际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最(zuì)想要的(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛(fàn)指他(tā)们的先(xiān)人祖(zǔ)辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对(duì)去(qù)世的尊长(zhǎng)的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜(shuāng)露之中。

  意思是冒着霜(shuāng)露(lù)。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已(yǐ)有(yǒu)尺寸之地,都是(shì)形容(róng)创业的(de)艰(jiān)苦。

     14.视(shì):对待

     15.举(jǔ)以(yǐ)予(yǔ)人:拿(ná)它(tā)(土(tǔ)地)来(lái)送给别人。

  实际是(shì)举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这(zhè)样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急:(诸侯)送(sòng)给(gěi)秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至(zhì)于(yú)。

     21.颠(diān)覆:灭(miè)亡。

     22.理固(gù)宜(yí)然:(按(àn)照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦(qín)……火不灭”:语见《史(shǐ)记魏世家(jiā)》和(hé)《战国策魏策(cè)》。

     24.此言(yán)得之:这(zhè)话对了(le)。

  得之(zhī),得其理。

  之(zhī),指上(shàng)面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代(dài)灭人国家,同(tóng)时(shí)迁其国宝(bǎo)、重(zhòng)器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族的(de)姓,此借指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使(shǐ)...退却(动词的(de)使(shǐ)动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之(zhī)后,把赵国改为(wèi)秦(qín)国的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国(guó)的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正(zhèng)处在(zài)秦国把其他国家快要(yào)消灭干净的(de)时候。

  革,改(gǎi)变(biàn),除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋和力(lì)量(国力)。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之(zhī)理:胜负(fù)存亡的命运。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易判(pàn)断。

     47.以赂秦之(zhī)地封天下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待(dài)。

  名(míng)作(zuò)动。

     49.食之不得下咽也(yě):指寝食不安(ān),内心惶(huáng)恐。

  下(xià):向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积(jī)威之所劫:而,却。

  积威:积久而成(chéng)的威势。

  劫,胁(xié)迫(pò),劫持(chí)。

     52.日削(xuē)月割(gē),以趋于亡(wáng):日,每天,名(míng)作状。

  月(yuè),每(měi)月,名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉:治理国(guó)家(jiā)的人不(bù)要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  可以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下之大苟(gǒu),如果。

  以,凭(píng)着(zhe)。

     57.下(xià):指在六国(guó)之后(hòu)

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事(shì):旧事(shì),先例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给(gěi)别人省(shěng)略句:举以之予人(rén)

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋(qū)于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦(qín)之所(suǒ)得(结(jié)构(gòu)助词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地(dì)(的(de) )

     4.子孙视之不(bù)甚惜 (代词,土(tǔ)地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无(wú)厌(yàn) (的(de) )

     6.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急(前一(yī)个(gè)“之”指奉秦之物,后(hòu)一(yī)个“之”指赂秦各国。

  都是代(dài)词(cí)。

  )

     7.此(cǐ)言得之(zhī) (代词,指代上面的(de)道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得者,其实(shí)百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦(qín)兵又(yòu)至矣(可是(shì),表示(shì)转折(zhé))

     3.故不(bù)战而(ér)强弱胜负(fù)已判矣(yǐ)(就,承(chéng)接关系)

     4.与(yǔ)嬴而(ér)不助五国也 (转折)

     5.二败(bài)而三(sān)胜(shèng)(并列(liè))

     6.而从六国破亡(wáng)之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又(yòu)至(zhì)矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯(sī)用(yòng)兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事(shì)(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词(cí),像,好(hǎo)像)

     2.犹有可(kě)以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(yān)(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三国各爱其地(dì)(假如,如(rú)果)

     2.并力(lì)西向(xiàng)(动词,朝着(zhe),对(duì)着(zhe))

     亡:

     1.诸(zhū)侯(hóu)之所亡与战败而亡者(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动(dòng)词(cí))

     3.追亡(wáng)逐(zhú)北(běi),伏(fú)尸百万(wàn)(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴(yíng)而不助(zhù)五(wǔ)国也(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得者(和(hé)。

  介词)

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实际数量(liàng) 今(jīn)义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的(de)父亲

     3.至(zhì)于(yú):

     古义:以(yǐ)至于。

  今义(yì):表示到(dào)达某种程度

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借 今义:表示(shì)可能或(huò)能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前例 今义:文学体裁(cái)的(de)一(yī)种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力(lì)量 今(jīn)义:指人类思考能(néng)力与认知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这(zhè)样以(yǐ)后 今(jīn)义:用于顺(shùn)承复句(jù)的后一分(fēn)句(jù)的句(jù)首,或(huò)一(yī)段的开头(tóu),表示某一行动(dòng)或情况发生后,接着发生或引起(qǐ)另一行(xíng)动或(huò)情况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今(jīn)义(yì):和(hé)

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次(cì)

     成语

     如(rú)弃草(cǎo)芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一根小草那(nà)样。

  形容(róng)毫不在意(yì)。

     抱薪(xīn)救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草(cǎo)去救火(huǒ)。

  比喻用错的方法去消(xiāo)除灾(zāi)祸,结果使灾祸反(fǎn)而扩大(dà)。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其(qí)势弱于秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙视之(zhī)不甚(shèn)惜,举以(yǐ)予人(rén)

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹以荆卿(qīng)为(wèi)计

     4.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得(dé)与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜(shuāng)露,斩荆棘

     三、被(bèi)动(dòng)句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为秦人积威之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六国下矣

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵之效(xiào)也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不(bù)利,战(zhàn)不善,弊(bì)在赂秦

     五、定语(yǔ)后置句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向(xiàng)

      词(cí)类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义(yì) 名词(cí)作(zuò)动词

     2.牧连却之

     却:使……退却(què),译为打退(tuì) 动词的使(shǐ)动(dòng)用法

     3.以事秦(qín)之心礼天下(xià)之奇才

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     礼:礼待(dài) 名(míng)词为动词

     4.则吾恐秦(qín)人食之不得下咽也

     下:吞下(xià) 名词为动词

     5.日(rì)削月割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月:每(měi)月名词作状(zhuàng)语(yǔ)

     6.以地事秦(qín)

     事(shì):侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜其用武而不终也

     终:坚(jiān)持到底 形容词作(zuò)动(dòng)词

     8.不(bù)能独完

     完:完(wán)好,保全 形容(róng)词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致(zhì) 形容词作动词

     11.小(xiǎo)则(zé)获(huò)邑,大则(zé)得城

     小(xiǎo):小的(de)方面:大:大的方面 形容词作(zuò)名词

     12.下而从六国(guó)破亡(wáng)之故事

     下:取自下策 名词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲(yù)无厌(yàn)

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国(guó)者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通(tōng)曝:冒着(zhe)

      译文

     六国的(de)灭亡,不是(shì)(因为(wèi)他们的)武器不锋利(lì),仗打得(dé)不好,弊端在于用土地来贿赂秦(qín)国。

  拿土(tǔ)地贿(huì)赂秦国亏损(sǔn)了自己(jǐ)的力量(liàng),(这就(jiù))是(shì)灭(miè)亡的原因。

  有人问(wèn):“六国一个接一个的灭亡,难道全部是(shì)因为贿赂秦(qín)国吗?”(回答)说(shuō):“不贿赂(lù)秦(qín)国(guó)的国(guó)家因为(wèi)有贿赂秦(qín)国的国家而灭亡。

  原(yuán)因是(shì)不贿赂秦(qín)国的国家(jiā)失掉了强有(yǒu)力的外援,不(bù)能(néng)独自保全。

  所以说:弊病在于(yú)贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除(chú)了用战(zhàn)争(zhēng)夺(duó)取(qǔ)土地以外,(还受到诸侯的(de)贿(huì)赂),小(xiǎo)的就获得邑镇,大的(de)就获得城池。

  比较秦国受贿(huì)赂所得到(dào)的土地(dì)与战胜别(bié)国所得到的土地(dì),(前者)实际多(duō)百倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土(tǔ)地与战败所丧失的土(tǔ)地相比(bǐ),实际也要(yào)多百倍(bèi)。

  那(nà)么秦(qín)国最(zuì)想(xiǎng)要(yào)的(de),与六国诸侯最担心的,本来就不在于战争。

  想到(dào)他们的(de)祖辈和父辈(bèi),冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才(cái)有了很少的一点(diǎn)土地。

  子孙对那(nà)些土地却不很爱惜,全都拿来送给别人,就(jiù)像扔掉小草一(yī)样(yàng)不珍惜。

  今(jīn)天(tiān)割掉五座城,明天割掉十座城,这才能睡一夜(yè)安稳觉(jué)。

  明天起床一看四周边境(jìng),秦(qín)国的军队又来(lái)了。

  既然这(zhè)样,那么诸侯的土(tǔ)地有限(xiàn),强(qiáng)暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他(tā)的越多,他侵(qīn)犯得就越急迫(pò)。

  所以(yǐ)用不着战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁负就(jiù)已经决定了。

  到了覆(fù)灭的(de)地步,道(dào)理本来(lái)就(jiù)是(shì)这样子(zi)的。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦国,就(jiù)好像抱柴救火,柴不(bù)烧完,火就不(bù)会灭。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着(zhe)五国(guó)灭亡了,为什么(me)呢?(是因为齐国(guó))跟秦国(guó)交好而不(bù)帮(bāng)助其他五国。

  五(wǔ)国(guó)已经灭(miè)亡了(le),齐国也就(jiù)没法幸(xìng)免了(le)。

  燕(yàn)国和赵国的国(guó)君(jūn),起初有长远的(de)谋略,能够守住他(tā)们的国土,坚(jiān)持(chí)正义,不贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然是个小国,却后来才(cái)灭亡,这就是用兵抗秦(qín)的效果。

  等(děng)到(dào)后来燕太(tài)子(zi)丹用派遣荆(jīng)轲刺杀秦王作对付(fù)秦国的计策,这才招致了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了两(liǎng)次败(bài)仗,三次胜(shèng)仗。

  后(hòu)来秦国(guó)两次攻打(dǎ)赵(zhào)国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧(mù)接连打退秦(qín)国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都(dōu)城(chéng))邯郸变成(秦(qín)国(guó)的一个)郡,可惜赵国用武力(lì)抗秦而没能坚持到底。

  而且(qiě)燕赵两(liǎng)国(guó)正处在秦(qín)国把(bǎ)其他国家快要消灭干净的(de)时候,可以说是智谋穷(qióng)竭,国势孤立危急,战败了而(ér)亡国(guó),确实是不得已的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国都爱(ài)惜他们的国(guó)土,齐国不依附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客(kè)不去(刺秦(qín)王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还(hái)不(bù)容易(yì)衡量(出(chū)高(gāo)低来)呢(ne)。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯)用贿赂秦(qín)国的(de)土地来(lái)封给天下的(de)谋(móu)臣,用侍奉秦国的(de)心来礼遇天下的奇才,齐心合力(lì)地向西(xī)(对付秦国(guó)),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下(xià)去。

  真可悲(bēi)啊!有这(zhè)样(yàng)的有利形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天天割(gē)地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的(de)人不要被积久的威(wēi)势(shì)所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他(tā)们的势力比秦国弱,却还(hái)有可以不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭借偌(ruò)大国家,却追随(suí)六国灭亡(wáng)的前例,这就(jiù)比不上(shàng)六国(guó)了。

      写作特点(diǎn)

     1.借(jiè)古讽今,针砭时(shí)弊

     战国(guó)时代,七雄(xióng)争(zhēng)霸。

  为了独(dú)占天下(xià),各(gè)国(guó)之间不断进行(xíng)战争。

  最后六国被秦国(guó)逐(zhú)个击破而灭亡了(le)。

  六国灭亡的原因是多方面(miàn)的,其根(gēn)本原因是秦国经过商秧变法的彻底改(gǎi)革(gé),确立(lì)了先进(jìn)的生产(chǎn)关(guān)系,经(jīng)济得到较快的发展,军事实力(lì)超过了六国。

  同时,秦灭(miè)六(liù)国,顺应了当时历史发(fā)展走向统一的大势,有其历史的必(bì)然性。

  本(běn)文属于史论,但(dàn)并不是进行史(shǐ)学的分析,也不是就历史(shǐ)谈(tán)历史,而(ér)是借史(shǐ)立论,以古鉴(jiàn)今,选(xuǎn)择一个角度,抓住一个问题,持之有故、言之成理地确立自己的论点,进行(xíng)深入论证,以阐(chǎn)明自己(jǐ)对现实(shí)政治的主张。

  因此我们分析(xī)这篇文章,不是看它是否(fǒu)准确、全面地评价了历(lì)史事实,而应着眼于(yú)其强(qiáng)烈的现实针对(duì)性(xìng)。

  本文从历(lì)史(shǐ)与现实(shí)结合的角度,依据史实,抓住六(liù)国破灭(miè)“弊(bì)在赂秦”这(zhè)一点(diǎn)来立论,针砭(biān)时弊,切(qiè)中要(yào)害,表明了作者明达(dá)而深湛的(de)政治(zhì)见解。

  文末(mò)巧妙地联系北宋现实,点出全文的主旨(zhǐ),语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严(yán)密

     本文为论说(shuō)文,其结(jié)构(gòu)完美(měi)地体现了论证(zhèng)的一般(bān)方法和规则(zé),堪称古代论说文(wén)的典(diǎn)范(fàn)。

  文章开篇即提出六国破(pò)灭“弊(bì)在赂秦”的论点;然后以史实为据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未(wèi)尝赂秦”两类国家从正面加(jiā)以论(lùn)证;又以假设进(jìn)一步申说(shuō),如果不赂(lù)秦则(zé)六国不至于灭亡,从反面加以论证;从而得出“为国(guó)者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫”的论断(duàn);最后借古论今(jīn),讽(fěng)谏北宋统治(zhì)者切勿“从(cóng)六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事”。

  文章围绕中(zhōng)心论(lùn)点展开论证,既(jì)深入又充(chōng)分(fēn),逻辑严密,无懈可击。

  全文纲(gāng)目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与(yǔ)句、段与段之间有紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中(zhōng)运(yùn)用例证、引证、假(jiǎ)设(shè),特(tè)别是(shì)对(duì)比的论证方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者”对比;秦与诸侯双(shuāng)方土地得失对(duì)比(bǐ),既(jì)以秦受赂(lù)所得与战(zhàn)胜(shèng)所得对比,又(yòu)以(yǐ)诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之(zhī)频与“一夕安寝”对比(bǐ);以六国与北宋对(duì)比。

  通过(guò)对比增(zēng)强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在(zài)语言(yán)方面(miàn),本文除了(le)具有一(yī)般(bān)论说文用词准(zhǔn)确、言简意赅的(de)特点之外,还(hái)有语言生动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先(xiān)祖父……而秦兵又至(zhì)矣”的(de)描述,引古人之言(yán)来(lái)形象地说明道理,用(yòng)“食之不得(dé)下咽”形容(róng)“秦人”的惶(huáng)恐不安,大大增强了(le)文章的(de)表达效果。

  文章的(de)字里行间饱含着作者的感情(qíng)。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹(jiā)叙夹(jiā)议(yì)的文字(zì)中,也(yě)流溢着作(zuò)者的情感,如对以(yǐ)地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为(wèi)国者“为积威之所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢于言表,有着(zhe)强(qiáng)烈的感染力(lì),使文章(zhāng)不(bù)仅(jǐn)以理服(fú)人,而且以情感(gǎn)人。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比(bǐ)喻、引用、设(shè)问等修辞方式的运用(yòng),使文章“博辨(biàn)以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨(jǐn),而且(qiě)富于变化,承转灵活,纵横恣(zì)肆(sì),起伏跌宕(dàng),雄奇遒劲(jìn),具有雄辩的力量和充(chōng)沛(pèi)的气势。

  苟以天下之(zhī)大而从六国破(pò)亡之故事是(shì)又在六国下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六(liù)国古今异义是“苟(gǒu)以天下之大,而从六(liù)国破(pò)亡之故事,是又在六(liù)国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌(ruò)大国家,却(què)追随(suí)六国灭亡的前例(lì),这就比不上(shàng)六国(guó)了的(de)。

  关于苟以天下之(zhī)大而从六国(guó)破亡之故事是又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)而从六国古(gǔ)今异义以及(jí)苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大(dà)而从(cóng)六国破亡之故(gù)事是又(yòu)在六国下(xià)矣翻(fān)译,苟以天下之大,而从六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事(shì)古今异义(yì)词,苟以天下之大而从六(liù)国古今异义,六国论苟以天下之(zhī)大,苟以(yǐ)天(tiān)下之大的翻译等问(wèn)题,小编(biān)将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国破亡(wáng)之故事是(shì)又在(zài)六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下之大而(ér)从六国古(gǔ)今异(yì)义

  “苟(gǒu)以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣”翻译是如果凭借偌大(dà)国家,却追随六国(guó)灭亡的前例(lì),这就(jiù)比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫(fū)六国与秦皆诸(zhū)侯(hóu),其势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而(ér)胜之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,下(xià)而从六(liù)国破亡之故事(shì),是(shì)又(yòu)在六国(guó)下矣。

  《六国(guó)论》提(tí)出并论证了六国灭(miè)亡(wáng)“弊在赂秦”的(de)精辟(pì)论点,“借古(gǔ)讽今(jīn)”,抨击宋王朝对契丹和西夏(xià)的屈辱政策,告诫北宋统治者要(yào)吸取六国灭亡的教训,以免重蹈(dǎo)覆(fù)辙。

《六国论》翻译(yì)及原文

     《六国(guó)论》是苏洵政论文的代表作品。

  下面(miàn)是的(de)我(wǒ)为大家精心整的“《六国(guó)论》翻译及原文”!供(gōng)大家阅读!希望能够帮助(zhù)到大家(jiā)!更多精彩(cǎi)内容请持(chí)续(xù)关注!

  《六(liù)国论(lùn)》翻译(yì)及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字明允,四(sì)川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符(fú)二年四月(yuè)二十五日(1009年5月22日),卒于(yú)英宗治平三年四(sì)月戊申(1066年5月21日(rì)),年五十(shí)八(bā)岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异(yì)等(děng),皆不(bù)中。

  乃悉焚所为文,闭户益读(dú)书,遂通六经、百(bǎi)家(jiā)之(zhī)说,下笔(bǐ)顷(qǐng)刻数千言。

  至(zhì)和、嘉祐间,与二(èr)子(zi)轼、凳纳茄(jiā)辙同(tóng)至京师(shī)。

  欧阳修(xiū)上其所(suǒ)著(zhù)权书、衡论等二十二篇,士大夫争(zhēng)传之(zhī)。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以来礼书,为太常因革礼一百(bǎi)卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集(jí)二十卷,及谥法三卷,均《宋(sòng)史(shǐ)本传(chuán)》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之道(dào)也。

  或(huò)曰:六国互丧(sàng),率赂秦耶(yé)?曰(yuē):不赂者以赂者(zhě)丧,盖失(shī)强(qiáng)援,不能独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取之外(wài),小则(zé)获(huò)邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜而得(dé)者(zhě),其实百倍;诸侯之所亡(wáng),与战败而亡者(zhě),其实亦(yì)百倍。

  则秦之(zhī)所(suǒ)大欲,诸侯之(zhī)所大患,固不在战矣。

  思厥(jué)先(xiān)祖父,暴霜露(lù),斩(zhǎn)荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚(shèn)惜,举以予人,如弃草芥。

  今(jīn)日割五城,明日割(gē)十城(chéng),然后得(dé)一夕安寝(qǐn)。

  起视(shì)四境(jìng),而秦兵又至矣(yǐ)。

  然则诸侯(hóu)之地有限,暴秦之(zhī)欲(yù)无(wú)厌,奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急(jí)。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古(gǔ)人(rén)云:“以地事秦,犹抱(bào)薪救(jiù)火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未尝(cháng)赂(lù)秦(qín),终继五国迁灭,何哉?与嬴而(ér)不助五国也。

  五(wǔ)国既丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能(néng)守(shǒu)其土,义不赂(lù)秦。

  是故燕虽小国(guó)而后(hòu)亡,斯用兵之效也(yě)。

  至丹以荆卿为计,始(shǐ)速祸(huò)焉。

  赵(zhào)尝五战于(yú)秦,二败而三胜。

  后秦(qín)击赵者再,李(lǐ)牧连(lián)却之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜其用武而(ér)不(bù)终(zhōng)也。

  且燕(yàn)赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际(jì),可谓智力孤(gū)危,战败而(ér)亡(wáng),诚不得(dé)已。

  向使三国各爱其(qí)地,齐人勿附(fù)于秦,刺(cì)客不行,良(liáng)将犹在(zài),则胜负之数,存亡之理,当与(yǔ)秦相较,或未易量。

     呜(wū)呼!以(yǐ)赂秦之地,封(fēng)天下之谋臣,以事秦之心(xīn),礼天下之奇才(cái),并力西向,则吾(wú)恐(kǒng)秦人食之不得(dé)下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为(wèi)秦(qín)人(rén)积威之所劫,日(rì)削(xuē)月割,以(yǐ)趋于(yú)亡。

  为国者(zhě)无使为积威之所劫哉!

     夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜(shèng)之(zhī)之势。

  苟以天(tiān)下之大(dà),而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地(dì)求和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这是设问。

  下句的“曰”是(shì)对(duì)该(gāi)设问(wèn)的回(huí)答。

     5.率(lǜ):都,皆(jiē)。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示原因(yīn),有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用(yòng)攻(gōng)战(的办法)而夺取。

     9.小:形容(róng)词作(zuò)名词,小的地方。

     10.其(qí)实:它的实(shí)际数(shù)目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指(zhǐ)他(tā)们的先人祖辈,指列国的先公(gōng)先王(wáng)。

  厥(jué),其。

  先,对去世(shì)的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父(fù)辈.

     13.暴(bào)霜(shuāng)露:暴露在霜露之中。

  意(yì)思是冒着霜(shuāng)露。

  和下文的斩(zhǎn)荆(jīng)棘,已有(yǒu)尺寸之地,都是形(xíng)容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人(rén):拿(ná)它(土地)来送(sòng)给(gěi)别人。

  实际(jì)是举之以予人(rén),省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈(yù)急:(诸侯)送(sòng)给秦的(de)土(tǔ)地越多(duō),(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理(lǐ)固宜然(rán):(按照)道理本来就应(yīng)该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭(miè)”:语见《史记魏(wèi)世家》和《战(zhàn)国策魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上面说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

夜游鸟可以吃吗,夜游鸟吃了有什么好处     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝(bǎo)、重器(qì),故说(shuō)“迁(qiān)灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远(yuǎn)的谋(móu)略(lüè)。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动词(cí)的使动(dòng)用(yòng)法)

     38.洎(jì):及(jí),等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏(huài)话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦(qín)灭赵之(zhī)后,把赵国改为秦国的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城(chéng)。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭(miè)殆尽之际:燕赵两国正处在秦国(guó)把(bǎ)其他国家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如(rú)。

     44.胜负(fù)之数(shù),存亡之理:胜负存亡的命运。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命(mìng)运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦之(zhī)地封天下之谋臣(chén):以(yǐ),用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名(míng)作动。

     49.食(shí)之不得(dé)下咽也(yě):指寝食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而(ér)为秦(qín)人积威之所劫:而,却。

  积威(wēi):积久而成的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威(wēi)之所劫(jié)哉:治(zhì)理国家的人不(bù)要被积久(jiǔ)的威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹有可(kě)以不赂而胜之(zhī)之势。

  可以:可(kě)以凭(píng)借。

     56.苟以天(tiān)下之大苟(gǒu),如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一(yī)词(cí)多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介(jiè)词(cí))

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才,可用而代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全(quán)译(yì):把土地拿来(lái)送给别(bié)人省略句:举以之予人

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(凭借)

     6、日(rì)削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡(以(yǐ)至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂者以赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦(qín)之所(suǒ)得(dé)(结构助词,的(de))

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构助词(cí),的)

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯(hóu)之(zhī)地(dì)有限,暴秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急(前一个(gè)“之”指奉(fèng)秦之(zhī)物(wù),后一个“之”指赂秦(qín)各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指(zhǐ)代上面的道理)

     而(ér):

     1.与战(zhàn)胜而得(dé)者,其实百倍(因果承接(jiē))

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣(可是,表示(shì)转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强弱胜负(fù)已判矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而不(bù)助(zhù)五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而(ér)从六国(guó)破亡之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武(wǔ)器(qì))

     2.而(ér)秦兵又至矣(名词(cí),军队(duì))

     3.斯(sī)用兵之效也(名词,战争(zhēng))

     暴(bào):

     1.暴霜(shuāng)露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国(guó)破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词(cí),仍(réng)然,还)

     始(shǐ):

     1.始有(yǒu)远略(名词(cí),起(qǐ)初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三国(guó)各爱其地(假(jiǎ)如,如果(guǒ))

     2.并力西向(xiàng)(动(dòng)词,朝着(zhe),对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动(dòng)词)

     3.追(zhuī)亡逐北(běi),伏尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五国也(yě)(结交(jiāo),亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(zhě)(和。

  介(jiè)词)

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的实际数量 今义:实际上(shàng)

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈(bèi)和父辈 今(jīn)义(yì):父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今(jīn)义:表示到达某种程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能够(表(biǎo)示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事(shì),前例 今(jīn)义:文学体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义(yì):智谋与力量(liàng) 今义:指人类思考(kǎo)能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承复句的(de)后一(yī)分句的句首,或(huò)一段的开头,表示某(mǒu)一(yī)行动或情况发生(shēng)后(hòu),接着发生或引起另(lìng)一行动或情况,有的跟(gēn)前一分句的(de)“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招(zhāo)致(zhì) 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以(yǐ)

     11.再(zài):

     古义;两次 今义(yì);第二次

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小(xiǎo)草。

  就像(xiàng)扔(rēng)掉一根小草那样。

  形(xíng)容(róng)毫不在(zài)意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴(chái)草去(qù)救火。

  比喻用错的方(fāng)法去消(xiāo)除灾祸,结果使灾(zāi)祸(huò)反而扩大。

      特(tè)殊句(jù)式

     一、介(jiè)词结构(gòu)后置(zhì)

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子(zi)孙(sūn)视之不甚(shèn)惜,举以予(yǔ)人(rén)

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿(qīng)为计

     4.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得与(yǔ)战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国者无(wú)使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而(ér)为秦人(rén)积(jī)威之所劫(jié)

     四、判断句(jù)

     1.是(shì)又(yòu)在(zài)六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不利(lì),战不善,弊在赂秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟以(yǐ)天(tiān)下之大

     六、宾语前置句

     1.并(bìng)力西向

      词类(lèi)活用

     1.义(yì)不赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名(夜游鸟可以吃吗,夜游鸟吃了有什么好处míng)词作(zuò)动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为(wèi)打退 动(dòng)词的使动用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼(lǐ)天下之奇才

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼待 名词(cí)为动词(cí)

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也

     下:吞下 名词为动词(cí)

     5.日削(xuē)月(yuè)割,以趋于(yú)亡(wáng)

     日(rì):每天 月:每月名词作状语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其用(yòng)武(wǔ)而不终(zhōng)也

     终(zhōng):坚持到底 形容(róng)词作动词(cí)

     8.不(bù)能独(dú)完

     完:完(wán)好,保(bǎo)全(quán) 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然(rán)

     理(lǐ):按(àn)理来说名(míng)词作状(zhuàng)语(yǔ)

     10.始速祸(huò)焉(yān)

     速:招(zhāo)致 形(xíng)容(róng)词作动(dòng)词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则(zé)得城

     小(xiǎo):小的(de)方面:大:大的方面 形容(róng)词作名词

     12.下(xià)而从六(liù)国破亡(wáng)之故事

     下:取自下策 名词作动词(cí)

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦(qín)之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相较,或未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着

      译文(wén)

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗(zhàng)打得不好,弊端在于用土地来贿(huì)赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损(sǔn)了(le)自己(jǐ)的力量,(这就(jiù))是灭亡的原因。

  有人(rén)问(wèn):“六(liù)国(guó)一个接一个的灭(miè)亡,难道全部是因为贿赂秦(qín)国(guó)吗?”(回答(dá))说:“不贿(huì)赂秦国的(de)国家因(yīn)为有贿(huì)赂秦(qín)国的国(guó)家(jiā)而灭亡。

  原因是不贿赂秦(qín)国的(de)国家失掉了强有力(lì)的外援,不能独自保(bǎo)全。

  所(suǒ)以说:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战(zhàn)争夺(duó)取土地(dì)以外,(还受到(dào)诸侯的贿赂),小的就获(huò)得邑镇(zhèn),大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂(lù)所得到的土地与战胜别国所得到(dào)的土地(dì),(前者)实际多百(bǎi)倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂(lù)秦国)所丧失的土地与战败(bài)所丧(sàng)失的土地相比,实际也要多(duō)百(bǎi)倍。

  那么秦国最想要(yào)的,与六(liù)国诸侯最担心的,本来(lái)就(jiù)不(bù)在于战争。

  想到他们的祖(zǔ)辈和父辈(bèi),冒着寒(hán)霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘(jí),才(cái)有了很少的(de)一(yī)点(diǎn)土地。

  子(zi)孙对那些土地(dì)却不很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小草(cǎo)一样不珍惜。

  今(jīn)天(tiān)割掉五座城,明(míng)天割掉十(shí)座城(chéng),这才能睡一夜安(ān)稳(wěn)觉。

  明天起床一看四周边境,秦国(guó)的军队又来了。

  既然(rán)这样,那么(me)诸侯的土(tǔ)地(dì)有限,强暴的(de)秦国的欲(yù)望永(yǒng)远不会满足,(诸(zhū)侯(hóu))送给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争(zhēng),谁强谁(shuí)弱,谁胜谁负(fù)就已经决定了。

  到(dào)了覆灭的地步,道理本来(lái)就是这样子的。

夜游鸟可以吃吗,夜游鸟吃了有什么好处  古(gǔ)人说:“用(yòng)土(tǔ)地侍奉秦国,就好像(xiàng)抱柴救火,柴不烧(shāo)完(wán),火(huǒ)就不会灭。

  ”这话说的(de)很(hěn)正(zhèng)确。

     齐国不曾贿赂秦(qín)国,(可是)最终(zhōng)也随(suí)着五(wǔ)国灭亡了,为什么呢?(是(shì)因为齐国)跟秦(qín)国交好而不帮助其他五国。

  五国(guó)已经(jīng)灭亡了,齐国也就(jiù)没法幸免了。

  燕国和赵国(guó)的国君,起初有(yǒu)长(zhǎng)远(yuǎn)的谋略(lüè),能够守(shǒu)住他们的国(guó)土,坚(jiān)持正义,不贿赂(lù)秦国。

  因此燕(yàn)虽(suī)然(rán)是个(gè)小国,却后(hòu)来(lái)才灭亡,这就是用兵(bīng)抗(kàng)秦(qín)的(de)效果(guǒ)。

  等到后来燕太子(zi)丹(dān)用派遣荆轲刺(cì)杀秦王(wáng)作对付秦(qín)国(guó)的计策,这(zhè)才招致(zhì)了(le)(灭亡(wáng)的)祸患(huàn)。

  赵国曾(céng)经(jīng)与秦(qín)国交战五(wǔ)次,打了两(liǎng)次败仗,三(sān)次(cì)胜仗。

  后来(lái)秦国两(liǎng)次攻(gōng)打(dǎ)赵国。

  (赵(zhào)国大将)李(lǐ)牧接连打退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀(shā)死,(赵国都城)邯郸变成(chéng)(秦国的一个(gè))郡(jùn),可惜赵国用(yòng)武力抗秦(qín)而没能坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵(zhào)两(liǎng)国正处在秦国把(bǎ)其(qí)他国家快要消灭干(gàn)净的时候(hòu),可(kě)以说(shuō)是智(zhì)谋穷竭,国势孤立危急,战败了而(ér)亡(wáng)国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国都爱惜(xī)他们(men)的(de)国土,齐(qí)国不依附秦(qín)国。

  (燕国的)刺客不(bù)去(刺秦王(wáng))(赵国的)良将李(lǐ)牧(mù)还活着,那么(me)胜(shèng)败的命(mìng)运,存亡(wáng)的理数,倘若与秦国相比(bǐ)较(jiào),也许(xǔ)还不(bù)容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯(hóu))用贿(huì)赂秦国的土地来封给天(tiān)下的谋臣(chén),用侍(shì)奉秦国的心来礼(lǐ)遇天下的奇(qí)才,齐心(xīn)合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国(guó)人饭也不能咽下去(qù)。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的有利形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月(yuè)月割地(dì),以至(zhì)于(yú)走向灭亡。

  治理(lǐ)国(guó)家的人不要被积久的(de)威(wēi)势所胁迫(pò)啊!

     六国和(hé)秦国都是(shì)诸(zhū)侯之国,他(tā)们(men)的势力比秦国弱,却还有可以不(bù)贿(huì)赂秦国而战胜它(tā)的优势。

  如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的(de)前例,这就比不上六国了。

      写作(zuò)特(tè)点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭(biān)时(shí)弊

     战(zhàn)国(guó)时代,七雄(xióng)争霸。

  为了独(dú)占天(tiān)下,各国之间不断进行战(zhàn)争。

  最后六国(guó)被(bèi)秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的(de)原因(yīn)是多方面的,其(qí)根本(běn)原因是(shì)秦国经(jīng)过商秧变(biàn)法的彻底改(gǎi)革(gé),确立了先进的生产(chǎn)关(guān)系,经济得(dé)到(dào)较快的发(fā)展,军事实(shí)力超过了六国。

  同时,秦灭(miè)六国,顺应了当时历史(shǐ)发展走向统(tǒng)一(yī)的大势,有其历史的必然性。

  本(běn)文属于史论,但并不是进(jìn)行史学的分析,也不是就(jiù)历史(shǐ)谈历史,而是借史立(lì)论,以古鉴今,选择一个(gè)角度,抓住(zhù)一个(gè)问题,持之有故(gù)、言之(zhī)成理地(dì)确立自(zì)己(jǐ)的论点,进(jìn)行(xíng)深入论证,以阐明(míng)自己对现实政治的主张(zhāng)。

  因(yīn)此(cǐ)我们分析这(zhè)篇文章,不是看它是否准确、全面(miàn)地评价了历史事实,而应(yīng)着眼于其强烈的现实针对性。

  本文从历史与现实(shí)结合(hé)的角度,依据史实,抓住六国(guó)破(pò)灭(miè)“弊(bì)在赂(lù)秦”这一点来立论(lùn),针(zhēn)砭(biān)时弊,切中要害,表明了作(zuò)者明达而深湛的政治见(jiàn)解。

  文末巧妙(miào)地联系(xì)北宋现实,点出全文(wén)的主旨,语意(yì)深切,发(fā)人(rén)深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论(lùn)说文,其结构完美地体现(xiàn)了论证(zhèng)的一般方法和规则,堪称古代论(lùn)说文的典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊(bì)在赂(lù)秦”的论点(diǎn);然后(hòu)以史实为据,分(fēn)别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以论证;又以假设进(jìn)一步申说,如果不赂秦则六国不(bù)至(zhì)于灭(miè)亡,从反面加以(yǐ)论证;从而(ér)得出“为国者无(wú)使为积(jī)威之(zhī)所劫(jié)”的论断;最(zuì)后借古论(lùn)今,讽(fěng)谏北宋统(tǒng)治者切勿“从六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事(shì)”。

  文(wén)章(zhāng)围绕中心论点展开论证,既(jì)深入又充(chōng)分,逻辑严密,无懈可击。

  全(quán)文(wén)纲目分明(míng),脉胳清晰,结(jié)构严整。

  不仅句与句(jù)、段与段(duàn)之间有紧(jǐn)密的逻辑联(lián)系,而且(qiě)首(shǒu)尾(wěi)照应,古今(jīn)相映(yìng)。

  文中运(yùn)用(yòng)例证(zhèng)、引(yǐn)证、假(jiǎ)设,特别是对(duì)比的论证(zhèng)方(fāng)法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯(hóu)双方(fāng)土(tǔ)地得失对比,既以秦(qín)受赂所(suǒ)得(dé)与(yǔ)战胜所得(dé)对比,又(yòu)以诸侯行赂所亡与(yǔ)战(zhàn)败(bài)所亡对比;赂秦之频(pín)与“一夕安寝”对(duì)比;以六(liù)国(guó)与北宋对比(bǐ)。

  通过对比增强了“弊(bì)在赂秦”这(zhè)一(yī)论点的鲜明性(xìng)、深刻性。

     3.语(yǔ)言(yán)生动,气势充沛

     在语言方面,本文(wén)除了具有一般论说文用(yòng)词准确、言简意赅的特(tè)点(diǎn)之外,还有语(yǔ)言生动形象的(de)特点。

  在论证(zhèng)中穿插“思厥(jué)先祖父……而秦(qín)兵又(yòu)至矣”的描述,引古人之(zhī)言(yán)来(lái)形象地说明(míng)道理,用“食之不得下咽(yàn)”形(xíng)容“秦人”的惶恐不安,大大增(zēng)强(qiáng)了文(wén)章的表(biǎo)达效(xiào)果(guǒ)。

  文(wén)章的字里(lǐ)行间饱含(hán)着作(zuò)者的感(gǎn)情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强(qiáng)烈的嗟(jiē)叹,就(jiù)是在夹叙夹议的文字中,也流(liú)溢着作者的情(qíng)感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国(guó)者“为积威之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于言表,有着(zhe)强(qiáng)烈的感染力,使文章不仅以理服(fú)人,而且以情感人。

  再加(jiā)上对偶、对比、比(bǐ)喻、引用(yòng)、设(shè)问等修辞(cí)方式的运用,使文(wén)章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语),不仅章法(fǎ)严谨,而且富(fù)于变(biàn)化,承转灵(líng)活,纵横恣肆,起伏跌宕(dàng),雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩(biàn)的力(lì)量和充沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司 夜游鸟可以吃吗,夜游鸟吃了有什么好处

评论

5+2=