across 和 cross的区别,cross和across区别(bié)和(hé)用法是(shì)它们二者的主要食盐水的化学式怎么写,石灰水的化学式怎么写区别在于词(cí)性和使用(yòng)场合(hé)有所不同:across是介(jiè)词(cí),而cross是动(dòng)词(cí)的。
关于across 和 cross的区别,cross和(hé)across区别(bié)和用法(fǎ)以(yǐ)及across 和(hé) cross的区(qū)别,across和cross有什(shén)么关系(xì),cross和across区别和(hé)用法,across和cross的区别(bié)through over,across与cross的区(qū)别是什么(me)等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:
across 和 cross的区别(bié),cross和across区别和(hé)用法
它(tā)们二者的主要区别在(zài)于词性和(hé)使用场(chǎng)合(hé)有所(suǒ)不同:across是介词(cí),而cross是动词。across和cross这两个词都(dōu)是表示(shì)“横越”、“渡(dù)过(guò)”之意,在拼写上仅差一个(gè)字母,所以很(hěn)容(róng)易混淆(xiáo)。
cross1.作动(dòng)词用(yòng)穿过,越过。
渡过;
交(jiāo)叉, 相交(jiāo)
它们二者的主要区别在(zài)于词(cí)性和使用(yòng)场合有所不同(tóng):across是介(jiè)词(cí),而cross是动词(cí)。
across和cross这两个词(cí)都是表示“横越(yuè)”、“渡过”之意,在拼(pīn)写上(shàng)仅差(chà)一(yī)个(gè)字母,所以很容易(yì)混淆。
cross1.作动词用
穿过,越(yuè)过。
渡过;
交叉, 相交; 错过(guò)。
主(zhǔ)要表(biǎo)示在物体表面上横穿。
如横过马路、过(guò)桥、过河等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路时没注意看,负(fù)有部(bù)分责任。
He has crossed the border(边界,边(biān)境) into another territory(领土,版图).
他(tā)已越(yuè)过边界进入别国的领土。
2.作名词用
作名词时,有十字架;
十字形饰物;
画十字的动作;
杂交品种; 混合物;
痛(tòng)苦, 苦难等意思(sī)。
它有较(jiào)强的构词能力,它(tā)所构成的(de)词的某些词义和用(yòng)法是值(zhí)得注(zhù)意(yì)的。
比如crossroads是(shì)“十字路”或“十字路口”的意思,它的前面可(kě)以用a,但-s是不(bù)能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发(fā)生在(zài)十字路口。
3.cross-reference
“前后参照”、“互见条(tiáo)目(mù)”的意思,专指同一(yī)书刊(kān)中前后互(hù)相(xiāng)参阅的说明(míng)。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书(shū)中,前后参照的互(hù)见条目用大写(xiě)字母(mǔ)表(biǎo)示(shì)。
4.crossing
“渡口”、“横道线”或“(铁(tiě)路与公路的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是(shì)在中环的一(yī)个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所(suǒ)有车(chē)辆都要在斑马线前停下。
across1.介词
(表(biǎo)示位置(zhì))在…对面[另一边(biā食盐水的化学式怎么写,石灰水的化学式怎么写n)]; 横在[披(pī)在]…上; 掠过…; 透(tòu)过
(表示方向)横(héng)越, 横(héng)跨; 横穿, 穿越; 从…的(de)另一面[边];
(表示状态)与…交叉着; 触及, 波及(jí), 影(yǐng)响到adv.从这(zhè)一边到另一边;
在对面(miàn), 向对面;
跨(kuà)度;
成十字形, 成交(jiāo)叉状;
传达过来(lái)
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色(sè)长城(chéng)横(héng)跨中国(guó)西北。
2.across与go/walk等动词(cí)连(lián)用表示“穿(chuān)过,越过(guò),横穿”的意(yì)思。
与cross基本(běn)同义,也是表示(shì)从物(wù)体(tǐ)表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横(héng)过这条(tiáo)公路,你(nǐ)会发现邮(yóu)局(jú)就(jiù)在(zài)你的左边。
cross和across区别和(hé)用法(fǎ)是什么?
1、词性不同
across用作介(jiè)词(cí)或副词,表示一个穿(chuān)越动作时要与一(yī)个实义(yì)动词连用。
cross用作动词,可单独表汪(wāng)枣示穿越动作。
2、用(yòng)法不同
cross用作名词时(shí)的意思是“十(shí)字形(xíng)”,转化(huà)为动词(cí)后可(kě)表示“画十(shí)字,划(huà)叉删去”,还可表示“交叉”“横穿(chuān),跨越”。
cross既可(kě)用作不及物动词,也可用作及物动词。
用(yòng)作及物动词时,接(jiē)名(míng)词或代词(cí)作宾语。
cross与oneself连用常旁陵岁指某些基督徒“用手在胸前画十字”。
across与(yǔ)数量短语连(lián)用(yòng),置于单位名(míng)词之后(hòu),意(yì)为(wèi)“…宽(kuān)”,表示跨度。
across还可表示状态,意(yì)为运睁“成十字形交叉状”。
across后常(cháng)加from。
3、词(cí)源不同
across:14世纪进入英语,直接源自古法语的an acros,意为(wèi)从一头到(dào)另一头(tóu),处于跨越的位置。
cross:直接(jiē)源(yuán)自古英语的cros;最初源(yuán)自古典拉(lā)丁语的(de)crux,意为高而圆的(de)柱子。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了