无(wú)异(yì)于饮鸠止(zhǐ)渴(kě)?饮鸠止渴不符合使用资源理念(niàn)的。关(guān)于无(wú)异于饮(yǐn)鸠止渴(kě)以及(jí)无异于饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴,饮鸠止渴能到达意图(tú)吗,饮鸠(jiū)止渴(kě)告知咱们,饮鸠止渴不(bù)可取,饮鸠止渴(kě)告知咱们的道理等问题,农商网将为你收拾以下的(de)日子常识:
饮(yǐn)伊朗打工一个月多少钱,伊朗工资多少钱一个月鸠(jiū)止渴是寓(yù)言(yán)故事吗(ma)
是的,饮鸠止渴是(shì)寓言故事的。
是的,饮鸠止渴是一个寓言故事(shì)。最(zuì)早出(chū)自于希腊《伊索寓(yù)言·生金蛋(dàn)的(de)鸡》。
故事中,人们为了得到鸡(jī)蛋,不吝把鸡杀了。成(chéng)果(guǒ)发现,鸡与其他(tā)鸡彻底相同。这个故事的涵义是贪心眼前的优点而不管长远利(lì)益。成语“饮鸠止渴(kě)”由(yóu)此引申(shēn)出来。
无异于(yú)饮鸠止(zhǐ)渴
饮鸠止渴不符合使用资源理念(niàn)。
饮鸠(jiū)止渴会损坏鸡的繁衍,不利于(yú)可(kě)持(chí)续发(fā)展(zhǎn),因而不符合(hé)合理使(shǐ)用资源理念。
合理(lǐ)使用(yòng)资源理念应该是物(wù)尽其用,是指(zhǐ)根据不同(tóng)资源的特色发(fā)挥其(qí)最大的使用价值。
饮鸠止渴(kě)指为了要得到鸡蛋,不吝把鸡(jī)杀了(le),比方贪心眼前的优点而(ér)不管(guǎn)长(zhǎng)远(yuǎn)利益。
该成语为连动式结构(gòu),含贬义(yì),在句中一般作谓(wèi)语、宾语(yǔ)、定伊朗打工一个月多少钱,伊朗工资多少钱一个月(dìng)语。
滥伐(fá)树木,无(wú)异于(yú)饮鸠止渴(kě) 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语汉英对应翻译:
1. 滥伐树木:illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮(yǐn)鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或许(xǔ) nothing else but
句型结构:
主语(illegal felling of trees) + 系动词 be + 表(biǎo)语(nothing else)+ 比(bǐ)较状(zhuàng)语介词(than)+ 介词宾语(动名词短(duǎn)语 killing the goose that…)
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了